Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini. Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. Tag ini diberikan pada Oktober 2022. |
Bahasa Isyarat Myanmar
Bahasa Isyarat Burma | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Myanmar | ||||
Penutur | |||||
| |||||
Dialek | Rangoon (Yangon)
Mandalay
| ||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | ysm | ||||
Glottolog | myan1234 [1] | ||||
IETF | ysm | ||||
Portal Bahasa | |||||
Bahasa Isyarat Myanmar adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh orang tuli di Myanmar. Terdapat satu atau dua bahasa isyarat yang dikenal di Myanmar. Terdapat tiga sekolah orang tuli di negara ini: Sekolah Orang Tuli Mary Chapman di Yangon (perkiraan 1904), Sekolah Orang Tuli Mandalay (perkiraan 1964), dan Sekolah Orang Tuli Immanuel di Kalay (perkiraan 2005). Petunjuk secara lisan dalam bahasa Myanmar setidaknya di Yangon menggunakan isyarat untuk mendukungnya. Isyarat Yangon dan Mandalay berbeda, tetapi tidak jelas apakah bahasa tersebut merupakan satu atau dua bahasa.[2] Pengaruh pada bahasa mencakup Bahasa Isyarat Amerika di semua sekolah, serta Bahasa Isyarat Korea, Bahasa Isyarat Australia, Bahasa Isyarat Thai, dan mungkin substratum setempat. Proyek pemerintah telah didirikan pada tahun 2010 untuk membentuk bahasa isyarat kebangsaan dengan bantuan Perhimpunan Orang Tuli Jepang.[3]
Dua abjad manual digunakan di Yangon: abjad tangan Amerika yang mungkin dikenal atau tidak dan abjad berdasarkan Burma yang diajarkan pada 1970-an dan 1980-an.[4]