Paviliun Peony

Gambar dramawan Tang Xianzu.
"Sepasang Kekasih Muda" bagian dari drama Paviliun Peony yang disutradarai oleh Pai Hsien-yung, dipentaskan oleh Suzhou Kunqu Opera Theatre of Jiangsu di Peking University Hall tahun 2006.

Paviliun Peony (Chinese: 牡丹亭; pinyin: Mǔdān tíng; Wade–Giles: Mu-tan t'ing), adalah drama tragikomedi romantis yang ditulis oleh dramawan Tang Xianzu pada 1598, alur ceritanya diambil dari cerita pendek "Du Hidup Kembali Demi Cinta". Drama ini menceritakan kisah cinta antara Du Liniang dan Liu Mengmei, mengatasi semua kesulitan, melampaui ruang dan waktu, hidup dan mati, hingga akhirnya bisa berkumpul kembali.

Berbeda dengan drama cerita pendek pada zaman dinasti Tang, drama ini adalah integrasi dinamis dari legenda dan kenyataan di zaman Dinasti Ming. Adegan cinta dalam mimpi, kebangkitan Du Liniang, atau elemen supernatural yang tampak absurd dalam sebuah drama, tetapi hal ini mencerminkan humanisme, melalui hasrat kuat protagonis dan pengejaran cinta yang tak henti-hentinya, serta mengungkap kemerosotan masyarakat di bawah sistem feodalisme yang terjadi pada saat itu.

Drama ini awalnya ditulis untuk pementasan opera Kunqu, salah satu genre seni teater tradisional Tiongkok yang paling tua, dan pertama kali dipertunjukkan pada tahun 1598 di Paviliun Pangeran Teng. Dengan plot yang canggih, struktur dramatis yang luar biasa dan karakter yang digambarkan dengan baik, Paviliun Peony telah menjadi drama paling populer dari dinasti Ming, terutama karakter yang digambarkan dengan sangat bagus, Du Liniang berhasil menjadi tokoh yang mewakili wanita dalam drama Tiongkok kuno. Sebagian besar audiens dan kritikus kontemporer membuat estimasi yang tinggi terhadap sebuah drama. Paviliun Peony menjadi salah satu yang paling klasik dalam seni teater tradisional Tiongkok, dan grup teater Kun tidak dapat menganggap repertoar mereka lengkap tanpa mementaskan drama ini.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  • Owen, Stephen, "Tang Xian-zu, Peony Pavilion: Selected Acts," in Stephen Owen, ed. An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911. New York: W. W. Norton, 1997. p. 880-906( Diarsipkan 2016-03-03 di Wayback Machine.).
  • Xianzu Tang; Cyril Birch (2002). Mudan Ting. Indiana University Press. ISBN 0-253-21527-7. 
  • Xianzu Tang (1994). The Peony Pavilion. Cheng & Tsui. ISBN 978-0-88727-206-6. 
  • Swatek, Catherine Crutchfield. Peony Pavilion Onstage : Four Centuries in the Career of a Chinese Drama. Center for Chinese Studies Publications, The University of Michigan, 2002.
  • John C.Y. Wang. "MULTIFLORATE SPLENDOUR" - A COMMENTARY ON THREE ENGLISH TRANSLATIONS OF SCENE 10 OF "THE PEONY PAVILION", Journal of Oriental Studies, Vol.46(1), 2013, pp. 1–33.
  • Tan Xianzu. Library of Chinese Classics - The Peony Pavilion. Translated by Wang Rongpei, Human People’s Publishing House and Foreign Language Press, 2000.
  • Volpp, Sophie. Worldly Stage : Theatricality in Seventeenth-century China. Harvard University Press, 2011.
  • Tina Lu. Persons, Roles and Minds: Identity in Peony Pavilion and Peach Blossom Fan. Stanford University Press, 2002.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]