Peṭakopadesa | |
---|---|
Jenis | Kitab kanonis Kitab parakanonika |
Induk | Khuddakanikāya |
Atribusi | Mahākaccāna; Bhāṇaka |
Singkatan | Pe; Peṭ |
Sastra Pāli |
Tipiṭaka |
---|
Buddhisme Theravāda |
Bagian dari seri tentang |
Buddhisme Theravāda |
---|
Buddhisme |
Kitab Peṭakopadesa (Pali untuk "Ilustrasi Keranjang"; disingkat Pe) adalah sebuah kitab suci Buddhisme sebagai bagian dari Khuddakanikāya dalam Suttapiṭaka, yang merupakan bagian dari Tripitaka Pali milik Buddhisme Theravāda. Kitab ini dianggap kanonis dalam tradisi Theravāda Burma dan Theravāda Sri Lanka sebagai bagian dari Khuddakanikāya, tetapi secara tradisional tidak dianggap kanonis dalam tradisi Theravāda Thailand.[1]
Asal-usul kitab Peṭakopadesa menimbulkan masalah perselisihan di kalangan para cendekiawan. Penerjemahnya ke dalam bahasa Inggris, yang didukung oleh Profesor George Bond dari Universitas Northwestern,[2] berpendapat bahwa kitab ini merupakan panduan untuk mengajarkan ajaran Buddha kepada orang lain, yang ditujukan bagi mereka yang memahami ajaran Buddha. Namun, AK Warder, Profesor Emeritus Bahasa Sanskerta di Universitas Toronto, berpendapat bahwa kitab ini mencakup semua aspek penafsiran, bukan hanya sebatas panduan untuk mengajar saja.[3]
Kitab ini sering dihubungkan dengan sebuah kitab parakanonika lain, yaitu Nettipakaraṇa. Oskar von Hinüber berpendapat bahwa kedua kitab ini berperan sebagai kitab pegangan untuk penafsiran sutta yang telah ada sejak masa sebelum terbentuknya aliran Theravāda.[4]
Menurut kolofon bab, kitab ini disusun oleh seorang murid Buddha, Kaccāna (atau Mahākaccāna). Para cendekiawan modern tidak menafsirkannya secara harfiah, tetapi seorang penerjemah kitab Peṭakopadesa dan Nettipakaraṇa ke dalam bahasa Inggris mengakui bahwa metode penulisan yang digunakan oleh kitab-kitab tersebut merupakan suatu metode yang bermula dari kitab-kitab tersebut.
Warder, dalam telaahnya atas kitab Paṭisambhidāmagga-gaṇṭhipada[5] dalam "Pengenalan untuk Paṭisambhidāmagga", mencatat: “Namun, kitab Gaṇṭhipada (hlm. 106) memberikan informasi positif bahwa ada kitab bernama 'Peṭaka' yang merupakan sebuah kitab milik suatu aliran Buddhis awal, Mahīśāsaka, sebagai sebuah kitab aṭṭhakathā ('kitab komentar') yang disusun untuk tujuan penafsiran Suttapiṭaka. Catatan tersebut menyiratkan bahwa kitab tersebut adalah sebuah karya yang mirip dengan Peṭakopadesa … Jadi, kedua aliran memiliki revisi atas karya ini, tetapi berbeda dalam rincian seperti ini. …”. Penggalan tersebut dalam Gaṇṭhipada ditulis sebagai "Suttante piṭakatthāya kataṭṭhakathā peṭakaṃ mahiṃsakānaṃ gantho."
Kitab ini dianggap kanonis oleh kepala sangha Burma sejak sekitar dua abad yang lalu.[6] Hal ini tercantum dalam pencatatan Kanon yang disetujui oleh Sidang Kelima Burma[7] dan dalam edisi cetak kitab-kitab yang diresmikan pada Sidang Keenam.[8]
Stefano Zacchetti[9][10] mengungkapkan bahwa dalam Tripitaka Tionghoa terdapat sebuah kitab yang disebut "Yin chi rujing", yang diterjemahkan pada abad ke-3. Isi dari kitab tersebut mirip dengan sebagian besar bab keenam dari Peṭakopadesa berbahasa Pali. Kemudian, ada kitab Tionghoa lain, "Da zhidu lun", yang menyebutkan nama "Peṭaka" sebagai kitab yang beredar di India Selatan (mungkin Kāñcipura dan Sri Lanka) dan merupakan versi ringkasan dari suatu kitab sumbernya yang berukuran lebih besar. Ia menguraikan beberapa metode "Peṭaka" dan memberikan contoh-contoh yang kira-kira sesuai dengan bagian-bagian dalam kitab Peṭaka tersebut.[11] Jadi, tampaklah bahwa kitab Peṭakopadesa beredar juga di berbagai aliran dalam berbagai versi.
Kitab ini dibagi dalam bagian-bagian sebagai berikut:
No. sutta | Judul bahasa Pali | Judul bahasa Inggris |
---|---|---|
Pe 1 | Ariyasaccappakāsana-paṭhamabhūmi | I. The Display of the Noble Truths |
Pe 2 | Sāsanapaṭṭhāna-dutiyabhūmi | II. The Pattern of the Sāsana |
Pe 3 | Suttādhiṭṭhāna-tatiyabhūmi | III. Terms of Expression in the Sutta |
Pe 4 | Suttavicaya-catutthabhūmi | IV. Investigation of Suttas |
Pe 5 | Hāravibhaṅga-pañcamabhūmi | V. 16 Modes of Conveying in Separate Treatment |
Pe 6 | Suttatthasamuccaya-bhūmi | VI. Compendium of the Sutta's Meaning |
Pe 7 | Pakiṇṇaka-niddesa | VI. Compendium of the Sutta's Meaning (continued) |
Pe 8 | Hārasampāta-bhūmi | VI. Compendium of the Sutta's Meaning (continued) |
Pe 9 | Suttavebhaṅgiya | VIII. The Moulding of the Sutta's Guide-Lines |