Xiao riben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hanzi tradisional: | 小日本 | ||||||
Hanzi sederhana: | 小日本 | ||||||
|
Xiao riben (Hanzi: 小日本; Pinyin: xiǎo Rìběn) adalah istilah slang di bahasa Tionghoa yang digunakan untuk menghina orang Jepang atau orang keturunan Jepang. Diterjemahkan secara harfiah yang berarti "Si Kecil Jepang". Frasa ini sering digunakan dengan penambahan kata "guizi" yang berarti hantu atau setan, seperti "xiao Riben guizi", atau "setan kurcaci Jepang". Frasa ini dianggap sebagai cercaan etnis.[3][4]
Para demonstran anti-Jepang menggunakan istilah xiao riben selama demonstrasi anti-Jepang 2012 di Tiongkok, Hong Kong, dan Taiwan. Pada 18 September 2012, demonstran anti-Jepang memegang spanduk yang bertuliskan; "1,3 miliar orang Tiongkok menginjak kurcaci Jepang" di depan kedutaan Jepang di Beijing.[2] Di Taiwan, demonstran anti-Jepang juga memegang tanda-tanda yang menggunakan frasa xiao riben.[1]
Istilah slang juga digunakan di drama Singapura yang berjudul The Little Nyonya pada karakter Yamamoto Yousuke yang diperankan oleh Dai Xiangyu, tetapi tidak digunakan sebagai frasa yang mengejek.