Bart Boudewijn Peter Moeyaert
Bart Boudewijn Peter Moeyaert (Bruges , 9 giugno 1964 ) è uno scrittore belga specializzato in letteratura per ragazzi .
Nato nel 1964 a Bruges , vive e lavora ad Anversa [ 1] .
A partire dal suo esordio, a soli 19 anni, nel 1983 con Duet met valse noten [ 2] , ha pubblicato numerose opere per un pubblico adulto e per ragazzi ricevendo numerosi riconoscimenti e i suoi libri sono stati tradotti in più di 20 lingue[ 3] .
Autore anche di testi poetici e di sceneggiature per la televisione[ 4] , nel 2019 ha ricevuto l'Astrid Lindgren Memorial Award alla carriera[ 5] .
È l'amore che non comprendiamo (Het is de liefde die we niet begrijpen ), Milano, Salani, 2001 traduzione di Giancarlo Errico ISBN 88-8451-032-5 .
A mani nude (Blote handen , 1996), Milano, Bompiani, 1997 traduzione di Laura Pignatti ISBN 88-452-3077-5 .
Baciami (Kus me , 1991), Milano, Bompiani, 1998 traduzione di Laura Pignatti ISBN 88-452-3680-3 .
Bocciato (Terug naar af , 1986), Milano, Fabbri, 2006 traduzione di Laura Pignatti ISBN 88-451-8111-1 .
La creazione con Wolf Erlbruch (De schepping , 2003), Roma, edizioni E/O, 2005 traduzione di Karim Wessell ISBN 978-8876417078 .
Coraggio per tre (Durf voor drie , 2008), Milano, Rizzoli, 2009 traduzione di Dafna Fiano ISBN 978-88-17-03082-3 .
Fratelli (Broere , 2006), Milano, Rizzoli, 2011 traduzione di Laura Pignatti ISBN 978-88-17-04802-6 .
Il club della via lattea (De Melkweg , 2011), Roma, Sinnos, 2016 traduzione di Laura Pignatti ISBN 978-88-7609-338-8 .
Mangia la foglia! (Mansoor , 1996), Roma, Sinnos, 2016 traduzione di Alice Piaggio ISBN 978-88-7609-383-8 .
Boekenleeuw: 1992, 1996, 2000, 2004, 2012, 2013
Deutscher Jugendliteraturpreis: 1998 per Bloße Hände
Nienke van Hichtum-prijs: 2005 per Dani Bennoni
Astrid Lindgren Memorial Award : 2019 alla carriera