Il nome in questa forma è in uso in svariate lingue, fra cui croato, polacco, rumeno, sloveno, bulgaro, macedone, russo, serbo[1]; nelle ultime quattro, dove è in uso il cirillico, è scritto Богдан[1]. In tutte le lingue già citate è in uso il femminile Bogdana (Богдана in cirillico), e il polacco ha anche la variante femminile Bogna[1].
Altre forme maschili del nome si ritrovano in ceco, slovacco e ucraino, dove si ha Bohdan (Богдан per l'ucraino)[1], nonché in ungherese con Bogdán.
Deriva dagli elementi slavi Бог (bog, "Dio", presente anche nei nomi Bogusław, Bohumír e Bogumił) e дан (dan, "dato"), e significa "dato da Dio"[1].
Di chiara valenza religiosa, Bogdan ha lo stesso significato dei nomi Teodoro, Božidar, Doroteo, Donato, Matteo, Adeodato, Nathan e Gionata. È affine per significato anche a Božidar, con cui condivide il diminutivo Boško[2]. Il nome ha un diminutivo femminile, Dana, condiviso anche con i nomi Gordana e Yordana e che può avere anche ulteriori origini[3].