Bohumil Mathesius (Praga, 14 luglio 1888 – Praga, 2 giugno 1952) è stato un poeta, traduttore, linguista e giornalista ceco esperto della letteratura russa.
Professore della facoltà di filosofia dell'Università di Praga, era cugino del linguista Vilém Mathesius.
Mathesius ha arricchito la tradizione della poesia araldica prafrasando alcune poesie cinesi:
Il suo modo particolare di tradurre mise a disposizione della letteratura ceca i lavori di Aleksandr Puškin, Michail Lermontov, Nikolaj Gogol', Fëdor Dostoevskij, Lev Tolstoj, Vladimir Majakovskij, Sergej Esenin, Michail Šolochov. Ha anche tradotto dal tedesco, dal francese e dal norvegese. Uno tra i suoi lavori più importanti è Peer Gynt di Henrik Ibsen.
Mathesius ha dato il suo contributo anche alle teorie sulla traduzione. Egli sosteneva che
La sua teoria fu spesso aspramente criticata, soprattutto da Bronisław Malinowski.
Controllo di autorità | VIAF (EN) 13299391 · ISNI (EN) 0000 0000 5540 6471 · LCCN (EN) n87857024 · GND (DE) 127152563 · BNF (FR) cb11155706q (data) · J9U (EN, HE) 987007518902105171 |
---|