Laguz | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nome | Proto-germanico | Antico inglese | Norreno | |||
*Laguz / *Laukaz | Lagu | Logr / Lögr | ||||
Significato | lago, porro | oceano, mare | acqua, cascata | |||
Forma | Fuþark antico | Fuþorc | Fuþark recente | |||
Unicode | ᛚ U+16DA | |||||
Traslitterazione | l | |||||
Trascrizione | l | |||||
IPA | [l] | |||||
Ordine alfab. | 21 | 15 |
*Laguz (in italiano "acqua" o "lago"), o *Laukaz (in italiano "porro"), è il nome proto-germanico ricostruito della runa del fuþark antico l (carattere Unicode ᛚ). Tale runa compare anche nel fuþorc anglosassone e frisone con il nome di Lagu ("oceano") e nel fuþark recente con il nome di Lögr (norreno islandese, "cascata") o Logr (norreno norvegese, "acqua").
La runa è identica nella forma alla lettera l dell'alfabeto retico. Il nome della corrispondente lettera dell'alfabeto gotico (, 𐌻) è lagus.
Dei due nomi della runa in proto-germanico, *laguz deriva direttamente da quello dei corrispondenti termini in antico inglese e norreno, presenti nei poemi runici. Il termine *laukaz (che significa "porro") è stato invece ricavato dalle iscrizioni più antiche, in cui è stato ipotizzato che tale runa abbreviasse appunto la parola *laukaz, simbolo di fertilità (come sulla fibula di Bülach).
La runa laguz è nominata in tutti e tre i poemi runici; in quelli norvegese ed islandese è chiamata lögr, mentre in quello anglosassone viene chiamata lagu.
Poema runico:[1] | Traduzione: |
Antico norvegese
|
|
Antico islandese
|
|
Antico inglese
|
|