Nella punteggiatura, la virgola seriale (o anche virgola di Oxford o virgola di Harvard; in inglese: serial comma, Oxford comma, o Harvard comma) è una virgola prima della congiunzione (in genere «e»), al fine di esprimere in modo più corretto il significato della frase.[1]
L'uso della virgola seriale può essere necessario nelle liste di tre o più elementi, e il riferimento a Oxford e Harvard deriva dal fatto che il suo impiego è incoraggiato dai manuali di stile tipografico della Oxford University Press e della Harvard University Press.[2]
Per esempio, si confronti il significato radicalmente diverso assunto dalla frase seguente con e senza la virgola seriale:
«Amo moltissimo i miei genitori, Jennifer Lopez e Barack Obama.»
(frase senza virgola di Oxford)
In questo caso il significato più evidente è che «i miei genitori» siano Jennifer Lopez e Barack Obama, cioè che io sia loro figlio.
Utilizzando la virgola e ponendola prima della congiunzione «e» finale la frase diventa:
«Amo moltissimo i miei genitori, Jennifer Lopez, e Barack Obama.»
(frase corretta con la virgola di Oxford)
In questo modo, la frase riacquista il significato corretto: quello di esprimere un intenso amore per i tre soggetti citati (amo Jennifer Lopez, amo i miei genitori e amo Barack Obama).
Talvolta, la pratica di usare la virgola seriale crea ambiguità, invece di risolverle. Ad esempio, senza la virgola seriale, nella frase
«Andammo a Londra con Betty, una cuoca, e un marinaio»
è evidente che gli accompagnatori siano due (un marinaio e una cuoca di nome Betty), perché la virgola prima della congiunzione "e" indica che 'cuoca' è un'apposizione di Betty. Se invece gli accompagnatori fossero stati tre (Betty, una cuoca di cui non si sa il nome e un marinaio), non ci sarebbe la virgola dopo 'cuoca'.
Usare la virgola seriale in questo contesto rende impossibile distinguere tra le due interpretazioni.
In inglese, l'assenza di articoli determinativi in certi contesti rende più difficile distinguere il genere di un determinato sostantivo, con una conseguente maggiore ambiguità che ha una ricaduta anche nell'interpretazione giuridica di alcune dispute.[3]
La virgola seriale non è generalmente usata dai giornalisti.[14] La maggior parte dei manuali di stile per la stampa scritta ne sconsiglia l'utilizzo, forse per mancanza di spazio (AP, The Economist,[10]New York Times[15]).
L'uso della virgola di Oxford, tipico della lingua inglese,[16] è inconsueto o errato in italiano, come in altre lingue europee, come francese, spagnolo e tedesco. In italiano la virgola seriale non esiste, poiché si tende a evitare di far precedere una congiunzione da una virgola – anche al di là della regola grammaticale, che non prevede alcun 'divieto' rigido in merito[1] – ma è di norma ritenuta errata prima della congiunzione che precede l'ultimo elemento di un elenco (a meno di casi particolari, come quando il penultimo elemento funga da apposizione del precedente).
^(EN) University of Chicago Press, The Chicago Manual of Style, 16th ed., Chicago, University of Chicago Press, 2010, pp. Section 6.18: Serial commas, ISBN978-0-226-10420-1..
^ Strunk, Jr., William; White, E. B., The Elements of Style, Penguin Press, 2005, pp. "In a series of three or more terms with a single conjunction, use a comma after each term except the last", ISBN978-1-59420-069-4..
^ American Psychological Association, Publication Manual of the American Psychological Association, 2013, pp. section 4.03, p. 88–89, ISBN978-1-4338-0559-2..
^ H. W. Fowler, Dictionnary of Modern English Usage, Oxford, Oxford University Press, 2002, pp. 566-567 "Of the examples below, the last four show the ambiguity that makes it necessary to insist on full stopping in all enumerations, including the more usual ones, like the first nine, in which no doubt of the meaning is possible.", ISBN0-19-860506-4.
^(EN) Lynne Truss, the zero tolerance approach to punctuation, in Eats, Shoots & Leaves, United Kingdom, Profile Books, 2003, pp. "There are people who embrace the Oxford comma, and people who don't, and I'll just say this: never get between these people when drink has been taken.", ISBN1-86197-612-7.