あかんべえ

あかんべえ

あかんべえあっかんべーまたはアッカンベーは、相手に向かって下まぶたを引き下げ、赤い部分を出して侮蔑の意をあらわす身体表現。現在では多くの場合、を向かって出すことを伴い、時として舌を出すことそのものを指すと受け取られることもある。

概要

[編集]

「あかんべえ」は田山花袋の『田舎教師』では、「後を振返って赤目(アカンベイ)をして見せて居る男生徒もある」とあり、「赤い目」の転訛(m子音はb子音と交代しやすい)としている。

べかこうまたはべっかんこうという呼び方もあり、夏目漱石の『坊っちゃん』には「人差し指でべっかんこうをして見せた」という記述がある。

いつ頃から存在するかは定かでないが、江戸時代に作られた落語「蒟蒻問答」では落ちにあかんべえが使われている。この落語はこんにゃく屋の親父がお寺であかんべえをしたのを、修行僧が『三尊の弥陀は目の下にあり』という仏教語だと勘違いをして敬服するという話である。

本来はまぶたの裏の赤い部分を見せることを指すが、現在では「べえ」を舌の幼児語「べろ」の意ととらえて、舌を出すことを指すととらえる人も間々見られる。

また、瞬間的に舌を出すのは、侮蔑のほかに照れ隠しの意味もある[1](例、ローラ[2])。どちらも日本国内において広く通用するが、やや子供っぽい印象を与える。

日本以外でのあかんべえ

[編集]

朝鮮半島

[編集]

朝鮮語では메롱(メーロン)といい、「メー」の延長した発声の際に舌を出すことで、あかんべえ(日本語では「べー」で舌を出す)と同様の表現をする。

チベット

[編集]

チベットでは、尊敬の念のこもった挨拶としてあかんべえと同様に舌を出す[3]

漫画などでの表現

[編集]

ドラえもん』や『クレヨンしんちゃん』などで、ダース・ベイダーのパロディとして「アカンベーダー」というキャラクターが登場した。

その他

[編集]

脚注

[編集]
  1. ^ goo辞書「ペロッと」
  2. ^ 【エンタがビタミン♪】人気急上昇“タメ口”ローラ。「私が、ペコちゃんのように舌を出すワケ。」
  3. ^ Lesson 7 ボディ・ランゲージ Gestures
  4. ^ アインシュタインの写真