ワルター・ハイシッヒ (ドイツ語: Walther Heissig) は、オーストリア出身のモンゴル研究者。多数のモンゴル語史料を発見・紹介し、それまで外国語史料を中心に用いていたモンゴル史研究を発展させたことで知られる。
ハイシッヒは1913年にウィーンで生まれた。ウィーンとベルリンで先史時代、民族学、歴史地理学、宗教学、モンゴル語を学び、1941年にウィーンで博士号を取得した。
その後ハイシッヒは中華民国を訪れ、北京の輔仁大学に務めるかたわら、内モンゴル各地で調査を行った。しかし、1945年に第二次世界大戦が終結すると、ハイシッヒは中国を離れなければならなくなり、西ドイツへと移住した。
1951年、ハイシッヒはゲッティンゲン大学で教授資格試験(Habilitation,研究と教育を行うための資格) を取得したが、ゲッティンゲン大学ではポストを得られなかったため、1957年にボン大学で改めて教授資格試験を取得した。1964年、ハイシッヒはボン大学で新設の「中央アジア言語・文化研究所」の教授となり、以後ここで精力的に研究を行った[1]。
ハイシッヒの主な研究分野はモンゴルの歴史、文学、そしてモンゴル地図(英語版)であった。ハイシッヒは学術分野で多くの貴重な貢献をしただけでなく、『モンゴルの歴史と文化(Ein Volk sucht seine Geschichte)』のような一般向け概説書も発表し、モンゴルに関する知識の啓蒙に寄与している。また、モンゴルの叙事詩、諺、および民話に関する書籍もいくつか出版している。
ハイシッヒは『ゲセル・ハーン物語』に代表されるモンゴル圏の叙事詩研究にも業績を残している。1978年よりハイシッヒはモンゴル叙事詩研究のためのプロジェクトを開始しており、また1960年から1972年にかけて出版されたリンチェンによる5巻シリーズの"Folklore mongol"や、ニコラス・ポッペによる13巻シリーズの"Mongolische Epen"などはハイシッヒの助けを借りて完成した書籍である。
ハイシッヒの研究活動は、様々な学会における選出によって認められている。また、ハイシッヒはモンゴルで研究者にとって最も栄誉あるモンゴル科学アカデミーの外国人メンバーに選出されている。
- Wörterbuch der heutigen mongolische Sprache. Mit kurzem Abriß der Grammatik und ausgewählten Sprachproben. Siebenberg-Verlag, Vienna 1941 (with Robert Bleichsteiner)
- Das gelbe Vorfeld: die Mobilisierung der chinesischen Außenländer, 1941
- Der mongolische Kulturwandel in den Hsingan-Provinzen Mandschukuos, 1944
- Über mongolische Landkarten, 1944
- Bolur erike, 1946 (as editor)
- Some glosses on recent mongol studies, 1953
- Neyici toyin, 1953
- Die Pekinger lamaistischen Blockdrucke in mongolischer Sprache : Materialien zur mongolischen Literaturgeschichte, 1954
- Ostmongolische Reise, 1955
- Wort aus tausend Jahren : Weisheit der Steppe, 1956
- Zur Entstehungsgeschichte d. Mongolischen Kandjur-Redaktion d. Ligdan Khan-Zeit (1623–1629), 1957
- Mongγol borǰigid oboγ-un teüke = Meng-ku shih-hsi-p'u, 1957 (as editor, with Charles Bawden)
- Altan kürdün mingγan gegesütü bicig : eine mongolische Chronik von Siregetü Guosi Dharma (1739), 1958 (as editor)
- Die Familien- und Kirchengeschichtsschreibung der Mongolen I & II, 1959 and 1965
- Mongolische Handschriften, Blockdrucke, Landkarten ( = Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, vol. I), 1961
- Erdeni-yin erike : mongolische Chronik der lamaistischen Klosterbauten der Mongolei von Isibaldan (1835), 1961 (as editor)
- Beiträge zur Übersetzungsgeschichte des mongolischen buddhistischen Kanons, 1962
- Helden-, Höllenfahrts- und Schelmengeschichten der Mongolen, 1962 (as editor)
- Bolur Toli "Spiegel aus Bergkristall", 1962 (as editor)
- Mongolische Volksmärchen, 1963 (as editor)
- Ein Volk sucht seine Geschichte: die Mongolen und die verlorenen Dokumente ihrer grossen Zeit, 1964 (English translation: A lost civilization; the Mongols rediscovered, London 1966)
- Mongolische Ortsnamen I-III (= Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, suppl. vol. V), 1966 - 1981 (as editor)
- Mongolische volksreligiöse und folkloristische Texte aus europäischen Bibliotheken (= Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, suppl. vol. VI), 1966 (as editor)
- Collectanea Mongolica : Festschrift für Prof. Dr. Rintchen zum 60. Geburtstag, 1966 (as editor)
- Die mongolische Steininschrift und Manuskriptfragmente aus Olon süme in der Inneren Mongolei, 1966
- Mongolistik an deutschen Universitäten, 1968
- Catalogue of Mongol books, manuscripts and xylographs (= Catalogue of oriental manuscripts, xylographs etc. in Danish collections, vol. III), 1971.
- Mongoleireise zur späten Goethezeit : Berichte und Bilder von der russischen Gesandtschaftsreise 1805/06 (= Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, suppl. vol. XIII), 1971 (as editor)
- Geschichte der mongolischen Literatur (two vols.), 1972
- Schriftliche Quellen in Mogholi (as editor), 1974
- Die mongolischen Handschriften-Reste aus Olon süme, Innere Mongolei (16. - 17. Jhdt.) (as editor), 1976
- Tractata altaica: Denis Sinor sexagenario optime de rebus altaicis merito dedicata (as editor), 1976
- Altaica collecta: Berichte u. Vorträge d. XVII. Permanent Internat. Altaistic Conference, 3.-8. Juni 1974 in Bonn, Bad Honnef (as editor), 1976
- Die mongolischen Epen : Bezüge, Sinndeutung u. Überlieferung (as editor), 1979
- Die mongolischen Heldenepen : Struktur u. Motive, 1979
- Die Zeit des letzten mongolischen Großkhans Ligdan (1604–1634), 1979
- Geser-rëdzia-wu : Dominik Schröders nachgelassene Monguor (Tujen)-Version des Geser-Epos aus Amdo (as editor), 1980
- Die Geheime Geschichte der Mongolen (as editor), 1981
- Geser-Studien: Untersuchungen zu d. Erzählstoffen in d. "neuen" Kapiteln d. mongolischen Geser-Zyklus, 1983
- Westliche Motivparallelen in zentralasiatischen Epen, 1983
- Dschingis Khan-Ein Weltreich zu Pferde (as editor), 1985
- Tsakhar-Märchen: Nach Aufzeichnungen aus dem Jahre 1938/39 (as editor), 1985
- Geschichte der Mongolen und ihres Fürstenhauses, 1985
- Erzählstoffe rezenter mongolischer Heldendichtung (2 vols.), 1988
- Gedanke und Wirkung: Festschrift zum 90. Geburtstag von Nicholas Poppe (as editor), 1989
- Die Mongolen (exhibition catalogue, 2 vols., as editor), 1989
- “New Material on East Mongolian Shamanism,” Asian Folklore Studies, Vol. 49, No. 2. (1990), pp. 223–233.
- “Tracing Some Mongol Oral Motifs in a Chinese Prosimetric Ming Novel of 1478, Asian Folklore Studies, Vol. 53, No. 2. (1994), pp. 227-254
- Formen und Funktion mündlicher Tradition. 1995.
- “The Present State of the Mongolian Epic and Some Topics for Future Research.” Oral Tradition 11/1 (1996): 85-98.
- (with Geoffrey Samuel) The Religions of Mongolia
- Mongolische Epen VIII
- Heldenmärchen versus Heldenepos? Strukturelle Fragen zur Entwicklung altaischer Heldenmärchen Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991.
[2]
[3]
- ^ この頃、日本人の田中克彦が留学してハイシッヒの教えを受けている(田中2000,447頁)。
- ^ Obituary (in German)
- ^ review of Documenta Barbarorum
- 岡田英弘『モンゴル帝国から大清帝国へ』藤原書店、2010年
- ワルター・ハイシッヒ著/田中克彦訳『モンゴルの歴史と文化』岩波書店、1967年