Aksara Cempa

Cham
Jinis
BasaCham
Kala
abad ke-8–saiki
Aksara babon
Arah nulisKiwa manengen
ISO 15924Cham, 358
Jeneng Unicode
Cham
Larik Unicode
U+AA00–U+AA5F
Foto prasasti ing tugu pengetan Po Nagar taun 965. Tugu pengetan iku nyaritakaké kekalahan déning Raja Champa.

Aksara Cham ya iku aksara abugida kang dipigunakaké kanggo nyerat basa Cham, basa saka Kulawarga basa Austronésia kang dipituturake déning 230.000 wong Cham ing Viètnam lan Kamboja. Aksara iku ditulis saka kiwa banjur tengen, kaya ta aksara Latin

Rujukan

[besut | besut sumber]

Pustaka

[besut | besut sumber]
  • Etienne Aymonier, Antoine Cabaton (1906). Dictionnaire čam-français. Vol. Volume 7 of Publications de l'École française d'Extrême-Orient. E. Leroux. Dibukak ing 2011-05-15. {{cite book}}: |volume= has extra text (pitulung)
  • Blood, Doris (1980a). Cham literacy: the struggle between old and new (a case study). Notes on Literacy 12, 6-9.
  • Blood, Doris (1980b). The script as a cohesive factor in Cham society. In Notes from Indochina, Marilyn Gregersen and Dorothy Thomas (eds.), 35-44. Dallas: International Museum of Cultures.
  • Blood, Doris E. 2008. The ascendancy of the Cham script: how a literacy workshop became the catalyst. International Journal of the Sociology of Language 192:45-56.
  • Brunell, Marc. 2008. Diglossia, Bilingualism, and the Revitalization of Written Eastern Cham. Language Documentation and Conservation 2.1: 28-46. (Web based journal)
  • Moussay, Gerard (1971). Dictionnaire Cam-Vietnamien-Français. Phan Rang: Centre Culturel Cam.
  • Trankell, Ing-Britt and Jan Ovesen (2004). Muslim minorities in Cambodia. NIASnytt 4, 22-24. (Also on Web)