Huruf Sylheti Nagri

Aksara Sylheti Nagri joda da salah osay aksara bujenis abugida say tipakay untuk nulisko Bahasa Sylheti di nagara Bangladesh rik India.[1][2]

Huruf Diyakritik Transliterasi IPA Diyakritik rik huruf
Guttural a ɐ ꠇꠣ
Palatal i i ꠇꠤ
Labial u /[u]~[ʊ]/ ꠇꠥ
Palatoguttural e /[e]~[æ]~[ɛ]/ ꠇꠦ
oi /ɔi~oi/ ꠇꠂ
Labioguttural o /[ɔ]~[o]~[w]/ ꠇꠧ
Fonetis Oklusif Nasal Aproksiman Frikatif
Busuwara → Mak Busuwara Busuwara Mak Busuwara Busuwara
Velar xo~ko
/~kɔ/
xó~kó
/xɔ́~kɔ́/
go
/ɡɔ/

/ɡɔ́/
ho /ɦɔ~hɔ/
Palatal so~co
/sɔ~tʃɔ/
só~có
/sɔ́~tʃɔ́/
zo~jo
/zɔ~dʒɔ/
zó~jó
/[zɔ́]~[dʒɔ́/]
śo
/ʃɔ/
Retrofleks ṭo
/ʈɔ/
ṭó
/[ʈɔ́/]
ḍo
/ɖɔ/
ḍó
/[ɖɔ́/]
ro
/ɾɔ/
ṛo

/ɽɔ/

Dental to
/[t̪ɔ/]

/[t̪ɔ́/]
do
/[d̪ɔ/]

/[d̪ɔ́/]
no
/nɔ/
lo
/lɔ/
Labial fo~po
/fɔ~ɸɔ~pɔ/
fó~pó
/[fɔ́]~[ɸɔ́]~[pɔ́/]
bo
/bɔ/

/[bɔ́/]
mo
/mɔ/
vo~wo
/ʋɔ~wɔ/
IPA Nada Huruf Normal Nada Huruf Langgar Transkripsi Transkripsi IPA Inggris Kumoring
[k]~[x] kô / khô xɔ́ Like the k in "kite" or the kh in "Khartoum"
depending on its position within vowels.
Kabar atawa Khusus
[g] gô / ghô gɔ́ Like the g in "garage". Golar
[t͡ʃ]~[s] chô / chhô sɔ́ Like the ch in "chat" or the s in "sun". Sabun
[d͡ʒ]~[z] jô / jhô zɔ́ Like the j in "jungle" or the z in "zoo". Jambu atawa Zaman
[ʈ] ṭô / ṭhô ʈɔʈɔ́ Like the t in "tool". Tikus
[ɖ] ḍô / ḍhô ɖɔɖɔ́ Like the d in "doll". Daging
[] tô / thô t̪ɔt̪ɔ́ Like the t in "soviet". Coto
[] dô / dhô d̪ɔd̪ɔ́ Like the th in "the". Hoda
[n] n/a Like the n in "net". Niku
[p]~[ɸ]~[f] n/a ɸɔ Like the p in "pool" or the f in "fun". Foto
[ɸ]~[f] n/a phô fɔ́ Like the f in "food". Foto
[b] bô / bhô bɔ́ Like the b in "big". Balak
[m] n/a Like the m in "moon". Mongan
[ɾ] n/a ɾɔ Like the r in "rose". Rabay (R togos)
[l] n/a Like the l in "luck". Lampu
[ʃ] n/a shô ʃɔ Like the sh in "shoe". Syarat
[ɦ] n/a ɦɔ Like the h in "head". Hulu
[ɽ] n/a ṛô ɽɔ Like the r in "hurry". -

Simbul rik Tanda Baca

[dandani | dandani sumbor]
Simbul Golar Fungsi IPA
Anusvara ŋ ɐ
Hasanta Nokonko vokal usungan [ɔ]rik ngguway konjungsi.
Hasanta Alternatif Nokonko vokal usungan [ɔ], tapi makwat hamak ngguway konjungsi.
Tanda Golar Fungsi
Tanda Sarambah-1
Tanda Sarambah-2
Tanda Sarambah-3
Tanda Sarambah-4
Danda/Daṛi Nandai akhir kalimat, fungsina goh-goh da rik tanda titik (.)
, Xoma Misahko bagiyan-bagiyan kalimat.
? Prośnobudóx sin Ngguway partanyaan atawa interogatif.
! Aśsorzobudóx sin
: Xolon
; Semixolon
- Haifen
Ḍeś
( ), { }, [ ] Bondóni
/ Bikolfo sin
‘ ’ Udríti sin
“ ” Zuṛa udríti sin
Borzon sin

Cuntuh Tulisan

[dandani | dandani sumbor]

ꠗꠣꠞꠣ ১: ꠢꠇꠟ ꠝꠣꠘꠥꠡ ꠡꠣꠗꠤꠘꠜꠣꠛꠦ ꠢꠝꠣꠘ ꠁꠎ꠆ꠎꠔ ꠀꠞ ꠅꠗꠤꠇꠣꠞ ꠟꠁꠀ ꠙꠄꠖꠣ ‘ꠅꠄ। ꠔꠣꠁꠘꠔꠣꠘ ꠛꠤꠛꠦꠇ ꠀꠞ ꠀꠇꠟ ꠀꠍꠦ। ꠄꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠢꠇꠟꠞ ꠄꠇꠎꠘꠦ ꠀꠞꠇꠎꠘꠞ ꠟꠉꠦ ꠛꠤꠞꠣꠖꠞꠤꠞ ꠝꠘ ꠟꠁꠀ ꠀꠌꠞꠘ ꠇꠞꠣ ꠃꠌꠤꠔ।

Dára ex: Hôxôl manuṣ ṣadínbábe hôman ijjôt ar ôdíkar lôia fôeda ốe. Taintan bibex ar axôl asé. Er lagi hôxlôr exzône arôxzônôr lôge biradôrir môn lôia asôrôn xôra usit.

/d̪áɾa ex: ɦɔxɔl manuʃ ʃad̪ínbábe ɦɔman id͡ʒːɔt̪ aɾ ɔd̪íkaɾ lɔija fɔe̯d̪a ɔ́e̯. t̪aɪnt̪an bibex aɾ axɔl asé. eɾ lagi ɦɔxlɔɾ exzɔne arɔxzɔnɔɾ lɔge birad̪ɔɾiɾ mɔn lɔia asɔɾɔn xɔɾa usit̪./

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

  1. Syed Murtaza Ali, First published 1965 (2003) Hajarata Śāh Jālāla o Sileṭera (হজরত শাহ্‌ জালাল ও সিলেটের ইতিহাস) Utsho Prokashon, hal 148, ISBN 984-889-000-9 dilom Bahasa Bengali
  2. শ্রীহট্ট-নাগরী লিপির উৎপত্তি ও বিকাশ Ahmad Hasan Dani, Bangla Academy (1958) hal 1, dilom Bahasa Bengali