ಥಾಟ್ | ಮಾರ್ವಾ |
---|---|
ದಿನದ ಸಮಯ | ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ |
ಆರೋಹಣ | 'ನಿ ರಿ ಗ ಮ ಧ ನಿ ರೇ' ಸ' |
ಅವರೋಹಣ | ರಿ' ನಿ ಧ ಮ ಗ ರಿ 'ನಿ 'ಧ ಸಾ |
ಮಾರ್ವಾ ಅಥವಾ ಮಾರ್ವಾ ( IAST ) ಒಂದು ಹೆಕ್ಸಾಟೋನಿಕ್ ಭಾರತೀಯ ರಾಗ ;ಇದರಲ್ಲಿ ಪ (ಐದನೇ ಸ್ವರ) ವನ್ನುಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲಾಗಿದೆ. ಮಾರ್ವಾ ಎಂಬುದು ಮಾರ್ವಾ ಥಾಟ್ನ ನಾಮಸೂಚಕ ರಾಗವಾಗಿದೆ.
ಆರೋಹಣ : 'ನಿ ರಿ ಗ ಮ ಧ ನಿ ರಿ ಸ'
C ನಲ್ಲಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸುತ್ತದೆ: B D♭ E F♯ A B D♭ C
ಅವರೋಹಣ : ರಿ' ನಿ ಧ ಮ ಗ ರಿ 'ನಿ 'ಧ ಸಾ
ಮಾ ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಮಾ ತಿವ್ರ ಆಗಿದೆ, ಇದು ರಿ ಕೋಮಲ್ಗಿಂತ ಪರಿಪೂರ್ಣ ನಾಲ್ಕನೆಯದು. (ಇದು Sa ಮೇಲೆ 112 ಸೆಂಟ್ಸ್) [೧] )
ದಿವಾ ಕೋಮಲ್ ರಿ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಸಂವಾದಿ ಶುದ್ಧ ಧ ಆಗಿದೆ. ಇವುಗಳು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಧ್ಯಂತರವನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ವಿ.ಎನ್.ಪಟವರ್ಧನ್ [೨] ಹೇಳುತ್ತಾರೆ "ರಿ ಮತ್ತು ಧ ವನ್ನು ವಾದಿ ಮತ್ತು ಸಂವಾದಿ ಎಂದು ಕೊಡುವುದು ವಾಡಿಕೆ, ಆದರೆ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳ (ಸಂಬಂಧಗಳ) ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ ನೋಡಿದಾಗ ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೂ ರಿ ಮತ್ತು ಧ ಸಂವಾದಿ (ಅಂದರೆ ವ್ಯಂಜನ) ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇತರೆ. ಈ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ, ನಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ ಧಾ ವನ್ನು ವಾದಿ ಮತ್ತು ಗ ವನ್ನು ಸಂವಾದಿ ಎಂದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ" [೩] ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ ಗ ಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಒತ್ತು ನೀಡಿದರೆ, ಅದು ಪುರಿಯ ರಾಗ ದ ಅನಿಸಿಕೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ [೪]
ಒಂದು ತಾನ್ ಒಳಗೆ ಸ ವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲಾಗಿದೆ; ಇದನ್ನು ಪದಗುಚ್ಛದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನಂತರವೂ ವಿರಳವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಭಾತಖಂಡೆ ಪಕಡವನ್ನು ಧಾ ಮ ಗ ರಿ, ಗ ಮ ಗ, ರಿ, ಸಾ ಎಂದು ಕೊಡುತ್ತಾರೆ. ಪಟ್ವರ್ದನ್ ಅವರು ಮುಖ್ಯ ಅಂಗ್ ಅನ್ನು ರಿ ಗ ಮ ಧಾ, ಧಾ ಮ ಗ ರಿ ಎಂದು ತೋರಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಆದರೆ ರಾಗವನ್ನು : 'ನಿ ರಿ ಮ ಧ, ಧ ಮ ಗ ರಿ ' ನಿ ರಿ ಸ. [೫] ಎಂದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸೂಚಿಸಿದ್ದಾರೆ
ರಕರ್ಟ್ ನೀಡಿದ ಚಲನ್ ಹೀಗಿದೆ: 'ನಿ' ಧಾ ರಿ 'ನಿ' ಧಾ ' ಮ 'ಧ'ನಿ 'ಧ ಸಾ ರಿ ಮ ಧಾ ಮ ನಿ ರಿ ಮ ರಿ ಸಾ'ನಿ 'ಧ ರಿ ಸಾ [೬]
ಪುರಿಯಾ ಮತ್ತು ಸೋಹ್ನಿ ಒಂದೇ ನಾದದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಪುರಿಯಾ ದಲ್ಲಿ ನಿ ಮತ್ತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಗ ಸ್ವರಕ್ಕೆ ಒತ್ತುಕೊಡಲಾಗಿದೆ.
ಭೈರವಿ [೮] ಯ ಕೋಮಲ್ ರಿ ಗಿಂತ ಮಾರ್ವಾದ ಕೋಮಲ್ ರಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿದೆ.
ಒ.ಠಾಕೂರ್ ಪ್ರಕಾರ [೯] ಪೂರ್ವ ಕಲ್ಯಾಣವು ಪಾ ಜೊತೆ ಕೋಮಲ್ ರಿ ಗೆ ಕಡಿಮೆ ಒತ್ತು ನೀಡಿದ ಮಾರ್ವಾ ಆಗಿದೆ. ಆರ್. ಝಾ [೧೦] ಅವರು ಭಾಟಿಯಾವನ್ನು ಮಾರ್ವಾ ಮತ್ತು ಮಾಂಡ್ಗಳ ಮಿಶ್ರಣವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾರೆ. [೧೧] ಕೇವಲ ಒಬ್ಬ ಲೇಖಕ (ಬಿ. ಸುಬ್ಬಾ ರಾವ್) ಮಾರಾವ ಗೌರಿ ಎಂಬ ರಾಗವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾರೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಮೌಟಲ್ ಇದನ್ನು ಸ್ವಂತ ರೂಪವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. [೧೨] ಮಾಲಿ ಗೌರಾ [೧೩] ದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ವಾದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸಹ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ.
ನಿ ಎಂಬುದು ಸ ಗೆ ನಿರ್ದೇಶಿಸುವ ಸ್ವರ ಅಲ್ಲ. ಸ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದರಿಂದ ನಿ ಯು "ದ ನಿ ರಿ ಸ" ಅಥವಾ "ರಿ ನಿ ದ ಸ" ನಲ್ಲಿರುವಂತೆ ಮರು ಅಥವಾ ಧಾ (ಮತ್ತು ಸ ಗೆ ಮಾತ್ರ) ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ ಸಂಜೆ 5:30
ಬೋರ್ ಮಾರ್ವಾವನ್ನು "ವೀರ" ಎಂದು ನಿರೂಪಿಸುತ್ತಾನೆ. [೧೪] ರಾಗಮಾಲಾ ವರ್ಣಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಲವ್ (ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನೋಡಿ) ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಾಸಿಗೆಯ ಕೋಣೆಯ ಕಡೆಗೆ ನಡೆಯುವ ಪ್ರೇಮಿಗಳಂತೆ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಮಾರ್ವಾ ರಾಗವು ಶಾಂತ, ಚಿಂತನಶೀಲ, ಸೌಮ್ಯವಾದ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಕೂಡ ನಿರೂಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೌಫ್ಮನ್ ಪ್ರಕಾರ [೧೫] ಭಾರತದಲ್ಲಿನ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದಿಂದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟಾರೆ ಮನಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿದೆ, ಈ "ತುಂಬುವ ಕತ್ತಲೆಯು ಅನೇಕ ವೀಕ್ಷಕರಲ್ಲಿ ಆತಂಕ ಮತ್ತು ಗಂಭೀರ ನಿರೀಕ್ಷೆಯ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ".
ಪುಂಡರೀಕ ವಿಠ್ಠಲ [೧೬] ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ವಿವರಿಸುತ್ತಾರೆ: [೧೭] "ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ರಾಜನು ಯಾವಾಗಲೂ ಮಾರಾವಿಯನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾನೆ, ಅವನ ಮುಖವು ಚಂದ್ರನಂತೆ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಉದ್ದನೆಯ ಕೂದಲುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ತೇವದ ಕಣ್ಣುಗಳೊಂದಿಗೆ, ಮಸುಕಾದ ನಗುತ್ತಿರುವ, ಅವಳು ವಿವಿಧ ಪ್ರಭೇದಗಳ ಸಿಹಿ ವಾಸನೆಯ ಹೂವುಗಳಿಂದ ಕೌಶಲ್ಯದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳ ಮೈಬಣ್ಣ ಬಂಗಾರದಂತೆ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆ; ಅವಳು ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ಅವಳ ಕಣ್ಣುಗಳು ಜಿಂಕೆಯಂತೆಯೇ ಇವೆ. ಅವಳು ಮೇವಾರದ ಅಕ್ಕ. ಮರ್ವಾದಲ್ಲಿ ನಿ ಮತ್ತು ಗ ತೀಕ್ಷ್ಣವಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಸ ಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಅಂಶ ಮತ್ತು ರಿ ಮತ್ತು ಧಾ ನ್ಯಾಸ ".
ಮಾರ್ವಾದ ಪೂರ್ವಜರು (ಮಾರು ಅಥವಾ ಮರುವ) ೧೬ ನೇ ಶತಮಾನದಿಂದ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ವಿಭಿನ್ನ ಪ್ರಮಾಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಪ್ರತಾಪ್ ಸಿಂಗ್ (೧೮ನೇ ಶತಮಾನದ ಅಂತ್ಯ) ಮಾರ್ವಾವು ಪ್ರಾಚೀನ ಮಾಳವದಂತೆಯೇ ಇದೆ ಎಂದು ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅದರ ಸುಮಧುರ ರೂಪರೇಖೆಯು ಇಂದಿನ ಮಾರ್ವಾ ವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತದೆ [೧೮] [೧೯] ಜೈರಾಜಭೋಯ್ ಲೋಚನನ ಮಾಳವ "ಆಧುನಿಕ ಮಾರ್ವಾ ಮೂಲವಾಗಿರಬಹುದು" [ [೨೦] ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.