ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ (17 ಫೆಬ್ರವರಿ 1951 - 21 ನವೆಂಬರ್ 2018) ಒಬ್ಬ ಭಾರತೀಯ ಅಮೇರಿಕನ್ ಕವಯಿತ್ರಿ, ಸಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ಬರಹಗಾರ್ತಿ . ಭಾರತದಅಲಹಾಬಾದ್ನಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಭಾರತ ಮತ್ತು ಸುಡಾನ್ನಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ನಂತರ ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ನಗರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರು, ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಹಂಟರ್ ಕಾಲೇಜು ಮತ್ತು ಕ್ಯೂನಿ ಗ್ರಾಜುಯೇಟ್ ಸೆಂಟರ್ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ಹೆಸರಾಂತ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾಗಿದ್ದರು .
ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಮೇರಿ ಎಲಿಜಬೆತ್ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ 17 ಫೆಬ್ರವರಿ 1951 ರಂದು ಭಾರತದ ಅಲಹಾಬಾದ್ನಲ್ಲಿ ಜಾರ್ಜ್ ಮತ್ತು ಮೇರಿ (ಕುರುವಿಲ್ಲ) ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ಗೆ ಜನಿಸಿದರು,[೧]ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದಕೇರಳದಿಂದ ಸಿರಿಯನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ [೨] ಜನಿಸಿದರು.[೩][೪] ಆಕೆಯ ತಂದೆ ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರದ ಹವಾಮಾನ ಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಅವರ ತಾಯಿ ಗೃಹಿಣಿಯಾಗಿದ್ದರು.[೧] ಆಕೆಯ ತಂದೆಯ ಅಜ್ಜಿಯು ತನ್ನ ಎಂಟನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಮಂತ ಭೂಮಾಲೀಕನಾಗಿದ್ದ ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಕಡೆಯ ಅಜ್ಜನೊಂದಿಗೆ ನಿಯೋಜಿತ ವಿವಾಹವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಳು.[೫] ಆಕೆಯ ತಾಯಿಯ ಅಜ್ಜಿ ಕುಂಜು, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಜನಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಧನರಾದರು ಮತ್ತು ಇಬ್ಬರೂ ಉನ್ನತ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದರು ಮತ್ತು ತವಂಕೂರ್ ನಲ್ಲಿ ಶಾಸಕಾಂಗ ಸಭೆಯ ಸದಸ್ಯರಾದ ಮೊದಲ ಮಹಿಳೆಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.[೫] ಆಕೆಯ ತಾಯಿಯ ಅಜ್ಜ ಗಾಂಧಿಯವರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ದೇವತಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞ ಮತ್ತು ಸಮಾಜ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಕೊಟ್ಟಾಯಂನ ಮಾರ್ಥೋಮಾ ಸೆಮಿನರಿಯ ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲರಾಗಿದ್ದರು; ಅವರು ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ಗೆ ವಿವಿಧ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ನೀಡಿದರು ಮತ್ತು ಅವರು ಹನ್ನೊಂದು ವರ್ಷದವರಿದ್ದಾಗ ಸಾಯುವ ಮೊದಲು ಮರಣ, ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಅಪೋಕ್ಯಾಲಿಪ್ಸ್ನಂತಹ ಗಂಭೀರ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದರು.[೫]
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರು ಐದು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವರೆಗೂ ಅಲಹಾಬಾದ್ ಮತ್ತು ಕೇರಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು, ಆಕೆಯ ತಂದೆ ಹೊಸದಾಗಿ ಸ್ವತಂತ್ರವಾದ ಸುಡಾನ್ನಲ್ಲಿ ಹುದ್ದೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ನಂತರ ಅವರ ಕುಟುಂಬವು ಖಾರ್ಟೂಮ್ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಂಡಿತು.[೧][೨] ಅವರು ಕೇರಳದಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ಅಜ್ಜಿಯನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿದರು, ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಕಲಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 13 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಖಾರ್ಟೂಮ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರೌಢಶಾಲೆಯನ್ನು ಮುಗಿಸಿದರು [೫][೬]ವರ್ಲ್ಡ್ ಲಿಟರೇಚರ್ ಟುಡೇನ ಎರಿಕಾ ಡಂಕನನ್ನು ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡರು, ಅವರು ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣ ಕಥೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ ನಂತರ ಅವರು ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಕವನ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಲಿಖಿತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ; ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿಲ್ಲದೆ, ಅವರು ತನ್ನ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು.[೫]
13 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಖಾರ್ಟೂಮ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡ ಮತ್ತು ಅವರು ಬರೆದ ಕೆಲವು ಕವನಗಳನ್ನು ಅರೇಬಿಕ್ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಯಿತು (ಅವಳು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಭಾಷೆ) [೫] ಮತ್ತು ನಂತರ ಸ್ಥಳೀಯ ಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.[೨][೭] 15 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ, ಅವರು ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ತನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಮೇರಿ ಎಲಿಜಬೆತ್ನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಿ ಮೀನಾ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಳು.[೭][೮] 1969 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು ಖಾರ್ಟೂಮ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಿಂದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಫ್ರೆಂಚ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದರು.[೧] ತನ್ನ ಪಿಎಚ್.ಡಿ.ಯನ್ನು 18 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು.[೨] 1970 ರಲ್ಲಿ, 19 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ, ಅವರು "ಯುವ ಬುದ್ಧಿಜೀವಿಗಳ ಸಮಯ-ಗೌರವದ ಸಂಪ್ರದಾಯ ... ನರಗಳ ಕುಸಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು" ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಓದುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರು ಮತ್ತು ದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದರು.[೫][೯] ಅವರು 1973 ರಲ್ಲಿ 22 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನಾಟಿಂಗ್ಹ್ಯಾಮ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಿಂದ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಕ್ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಪಿಎಚ್.ಡಿ. ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದರು.[೧][೧೦]
ತನ್ನ ಪಿಎಚ್ಡಿ ಮುಗಿಸಿದ ನಂತರ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಭಾರತಕ್ಕೆ ಮರಳಿದರು ಮತ್ತು 1974 ರಲ್ಲಿ ದೆಹಲಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಮಿರಾಂಡಾ ಹೌಸ್ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾಗಿದ್ದರು, 1975 ರಲ್ಲಿ ಜವಾಹರಲಾಲ್ ನೆಹರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಫ್ರೆಂಚ್ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾಗಿದ್ದರು, ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾಗಿದ್ದರು. 1975 ರಿಂದ 1977 ರವರೆಗೆ ಹೈದರಾಬಾದ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್, ಭಾರತದಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ,[೭][೧೧][೧೨] ಮತ್ತು 1977 ರಿಂದ 1979 ರವರೆಗೆ ಹೈದರಾಬಾದ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾಗಿದ್ದರು. ಕೋಲ್ಕತ್ತಾದ ಸೇಂಟ್ ಕ್ಸೇವಿಯರ್ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಕವಿ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾದ ಪಿ. ಲಾಲ್ ಅವರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಪ್ರಕಾಶಕರಾದ ಕೋಲ್ಕತ್ತಾ ರೈಟರ್ಸ್ ವರ್ಕ್ಶಾಪ್,[೭] ಮೂಲಕ ಅವರು ಭಾರತದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಮೊದಲ ಕವನ ಸಂಪುಟವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು.[೧೧] ಅವರು ಹೈದರಾಬಾದಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಮಿನ್ನೇಸೋಟ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಿಂದ ಸಬ್ಬಟಿಕಲ್ ಇತಿಹಾಸಕಾರರಾದ ಡೇವಿಡ್ ಲೆಲಿವೆಲ್ಡ್ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದರು ಮತ್ತು ಅವರು 1979 ರಲ್ಲಿ ವಿವಾಹವಾದರು [೧][೭] ನಂತರ ಅವಳು ತನ್ನ ಪತಿಯೊಂದಿಗೆ ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ನಗರಕ್ಕೆ ತೆರಳಿದಳು.[೧][೨] 2009 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು 1970 ರ ದಶಕದ ಉತ್ತರಾರ್ಧದಲ್ಲಿ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ಗೆ ತನ್ನ ಸ್ಥಳಾಂತರವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿದರು, "ವರ್ಣಭೇದ ನೀತಿಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಮಸ್ಯೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಆಘಾತಗೊಳಿಸಿತು. ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ನನ್ನನ್ನು ಬಣ್ಣದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಹುಸಂಖ್ಯಾತಳಾಗಿದ್ದೆ." [೧೩]
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ಕವನ, ಗದ್ಯ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಬರೆದರು.[೮] ರಂಜಿತ್ ಹೊಸಕೋಟೆ ಅವರ ಕವನದ ಬಗ್ಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದರು, "ಅವರ ಭಾಷೆ ಹಿಂದಿ ಮತ್ತು ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಸೆಳೆಯಿತು - ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ, ಗಂಗಾ ಭಾರತದ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಬಂದಂತೆ ತೋರುವ ಬಾಲ್ಯ ಮತ್ತು ಅವರ ಪೂರ್ವಜ ಮಲಬಾರ್ ಉಸಿರಾಟದ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದೆ." [೧೪] ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಮಲಯಾಳಂ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರು, ಆದರೆ ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಓದುವ ಮತ್ತು ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಸೀಮಿತವಾಗಿತ್ತು.[೧೫] ಅವರು ಫ್ರೆಂಚ್, ಸುಡಾನೀಸ್ ಅರೇಬಿಕ್ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದಸು.[೧೪] ಖಾರ್ಟೂಮ್ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಆಕೆಗೆ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡಲು ಮತ್ತು ಬರೆಯಲು ಕಲಿಸಲಾಯಿತು;[೮] 2006 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು ರುತ್ ಮ್ಯಾಕ್ಸಿಗೆ ಹೇಳಿದರು, "ನಾನು ಅಮೇರಿಕಾಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ, ಭಾಷೆಯು ವಿಸ್ಮಯಕಾರಿಯಾಗಿ ವಿಮೋಚನೆಗೊಂಡಿತು. ಅಮೇರಿಕನ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಕೇಳಲು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಉತ್ತೇಜನಕಾರಿಯಾಗಿದೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬಲ್ಲೆ, ನಾನು ಅದರಲ್ಲಿ ಯೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ." [೧೫] ಅವರ 1992 ರ ಪ್ರಬಂಧದಲ್ಲಿ, "ಏಷ್ಯನ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸೌಂದರ್ಯಶಾಸ್ತ್ರವಿದೆಯೇ?", ಅವರು ಸೌಂದರ್ಯದ ಒಂದು ಅಂಶವಾಗಿ "ಡಿಸ್ಲೊಕೇಶನ್ ಸೌಂದರ್ಯ" ವನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು "ಇನ್ನೊಂದೆಂದರೆ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಅಮೆರಿಕದ ಚಿಹ್ನೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೇವೆ. [. . . ] ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಭಾಗವಾಗಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು 'ನಿಸ್ವಾರ್ಥ' ಎಂಬ ದೃಷ್ಟಿ ನಮ್ಮ ಪ್ರಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರಜ್ಞೆಯಿಂದ ನಾನು ನನ್ನ ಕಲಾಕೃತಿಯನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತೇನೆ." [೧೬]
ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ಗೆ ತೆರಳಿದ ನಂತರ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ 1980 ರಿಂದ 1987 ರವರೆಗೆ ಫೋರ್ಡ್ಹ್ಯಾಮ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾಗಿದ್ದರು, ಅವರು ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ ಸಿಟಿ ಯೂನಿವರ್ಸಿಟಿ (ಕ್ಯೂನಿ) ಹಂಟರ್ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾದರು.[೧೨][೧೭] ಅವರು 1989 ರಲ್ಲಿ ಸಹ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾದರು ಮತ್ತು [೧೨] 1990 ರಿಂದ, ಅವರು ಕೊಲಂಬಿಯಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾದರು.[೧೨] ಅವರು 1999 ರಲ್ಲಿ ಹಂಟರ್ ಕಾಲೇಜ್ [ [೧೨][೧೮] ನಲ್ಲಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನ ಡಿಸ್ಟಿಂಗ್ವಿಶ್ಡ್ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಆಗಿ ನೇಮಕಗೊಂಡರು.
ಅವರ ಕೆಲವು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕವನ ಸಂಕಲನಗಳಲ್ಲಿ ಇಲಿಟರೇಟ್ ಹಾರ್ಟ್ (2002) ಸೇರಿವೆ.[೧] ಅವರು ರಾ ಸಿಲ್ಕ್ (2004) ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಸಹ ಬರೆದರು, ಇದು ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 11 ರ ದಾಳಿ ಮತ್ತು ನಂತರದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕವನಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.[೧೯] ಆಕೆಯ 1986 ರ ಸಂಗ್ರಹವಾದ ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಎ ಥೌಸಂಡ್ ಡೋರ್ಸ್: ಪದ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಗದ್ಯ ಪೀಸಸ್, ಅವರು ತನ್ನ ಆರಂಭಿಕ ಕೃತಿಗಳು ಮತ್ತು 1980 ರ ಸ್ಟೋನ್ ರೂಟ್ಸ್ ಸಂಗ್ರಹದಿಂದ ಹಲವಾರು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಮರುಪ್ರಕಟಿಸಿದರು, ಜೊತೆಗೆ ಹೊಸ ವಸ್ತುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ನಿಯತಕಾಲಿಕಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಪ್ರಕಟವಾದ ಕೃತಿಗಳು.[೬][೨೦] ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಕವನ ಮತ್ತು ಗದ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಬರೆದರು: 1999 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ದಿ ಶಾಕ್ ಆಫ್ ಅರೈವಲ್: ರಿಫ್ಲೆಕ್ಷನ್ಸ್ ಆನ್ ಪೋಸ್ಟ್ಕಲೋನಿಯಲ್ ಎಕ್ಸ್ಪೀರಿಯನ್ಸ್,[೨೦] ಮತ್ತು 2009 ರಲ್ಲಿ ಪೊಯೆಟಿಕ್ಸ್ ಆಫ್ ಡಿಸ್ಲೊಕೇಶನ್ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು.
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಎರಡು ಕಾದಂಬರಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು, ನಾಂಪಲ್ಲಿ ರೋಡ್ (1991), ಇದು 1991 ರಲ್ಲಿ ವಿಲೇಜ್ ವಾಯ್ಸ್ ಲಿಟರರಿ ಸಪ್ಲಿಮೆಂಟ್ ಸಂಪಾದಕರ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿತ್ತು,[೨೧] ಮತ್ತು ಮ್ಯಾನ್ಹ್ಯಾಟನ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ (1997), ಮತ್ತು ಎರಡು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಧ್ಯಯನಗಳು: ದಿ ಪೊಯೆಟಿಕ್ ಸೆಲ್ಫ್: ಟುವರ್ಡ್ಸ್ ಎ ಫಿನಾಮೆನಾಲಜಿ ಆಫ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂ (1979), ಆಕೆಯ ಪ್ರಬಂಧವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ,[೬] ಮತ್ತು ವುಮೆನ್ ಇನ್ ರೊಮ್ಯಾಂಟಿಸಿಸಂ: ಮೇರಿ ವೋಲ್ಸ್ಟೋನ್ಕ್ರಾಫ್ಟ್, ಡೊರೊಥಿ ವರ್ಡ್ಸ್ವರ್ತ್ ಮತ್ತು ಮೇರಿ ಶೆಲ್ಲಿ (1989).[೧೧] 1993 ರಲ್ಲಿ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ತನ್ನ ಆತ್ಮಚರಿತ್ರೆ, ಫಾಲ್ಟ್ ಲೈನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು ಮತ್ತು 2003 ರಲ್ಲಿ ವಿಸ್ತರಿತ ಎರಡನೇ ಆವೃತ್ತಿ ಆತ್ಮಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು. ಇದು ತನ್ನ ತಾಯಿಯ ಅಜ್ಜನಿಂದ ಬಾಲ್ಯದ ಲೈಂಗಿಕ ನಿಂದನೆಗಳ ಹಿಂದಿನ ನೆನಪುಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 11 ರ ದಾಳಿಯ ಮೇಲಿನ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಹೊಸ ವಿಷಯದೊಂದಿಗೆ ಅವರು ಇಂಡಿಯನ್ ಲವ್ ಪೊಯಮ್ಸ್ (2005) ಮತ್ತು ನೇಮ್ ಮಿ ಎ ವರ್ಡ್: ಇಂಡಿಯನ್ ರೈಟರ್ಸ್ ರಿಫ್ಲೆಕ್ಟ್ ಆನ್ ರೈಟಿಂಗ್ (2018) ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ.[೧೦][೨೨][೨೩] ಅವರ ಕೆಲವು ಕವನಗಳನ್ನು ಸಂಗೀತಕ್ಕೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಯಿತು, ಅದರಲ್ಲಿ ಅವರ "ಇಂಪಾಸಿಬಲ್ ಗ್ರೇಸ್" [೨೪] ಮತ್ತು "ಅಕ್ವಾ ಆಲ್ಟಾ" ಕವನಗಳು ಸೇರಿವೆ.[೨೫] ಲೋಪಾಮುದ್ರ ಬಸು ಮತ್ತು ಸಿಂಥಿಯಾ ಲೀನೆರ್ಟ್ಸ್ರಿಂದ ಸಂಪಾದಿಸಿ 2009ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಪ್ಯಾಸೇಜ್ ಟು ಮ್ಯಾನ್ಹ್ಯಾಟನ್: ಕ್ರಿಟಿಕಲ್ ಎಸ್ಸೇಸ್ ಆನ್ ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಆಕೆಯ ಕೆಲಸವು ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿತ್ತು.[೧][೧೧]
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರ ಕವನವನ್ನು ಓದಿದರು ಮತ್ತು ಪೊಯೆಟ್ರಿ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ (ಲಂಡನ್), ಸ್ಟ್ರುಗಾ ಪೋಯಟ್ರಿ ಇವಿನಿಂಗ್, ಪೋಯೆಟ್ಟಿ ಆಫ್ರಿಕಾ, ಕ್ಯಾಲಬಾಶ್ ಫೆಸ್ಟಿವಲ್, ಹಾರ್ಬರ್ ಫ್ರಂಟ್ ಫೆಸ್ಟಿವಲ್ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಸೇರಿದಂತೆ ವಿವಿಧ ಸಾಹಿತ್ಯ ವೇದಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದರು.[೨೫] 2013 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು ಯೇಲ್ ಪೊಲಿಟಿಕಲ್ ಯೂನಿಯನ್ ಅನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ, "ಕವಿತೆ ಎಂದರೇನು?" ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ,[೭][೮][೨೬] ಇದನ್ನು ನಂತರ ವರ್ಲ್ಡ್ ಲಿಟರೇಚರ್ ಟುಡೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದ್ದನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಪರಿಷ್ಕೃತ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.[೨೭] 1998 ರಲ್ಲಿ ಅವರು ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ನ್ಯೂಸ್ಟಾಡ್ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಾಗಿ ತೀರ್ಪುಗಾರರ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದರು.[೨೧] ಅವರು ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ನ ಸೇಂಟ್ ಜಾನ್ ದಿ ಡಿವೈನ್ ಕ್ಯಾಥೆಡ್ರಲ್ನಲ್ಲಿ ಚುನಾಯಿತರಾಗಿ, ಅಮೇರಿಕನ್ ಪೊಯೆಟ್ಸ್ ಕಾರ್ನರ್ ಆಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದರು.[೨೫]
21 ನವೆಂಬರ್ 2018 ರಂದು ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ 67 ನೇ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಎಂಡೊಮೆಟ್ರಿಯಲ್ ಸೀರಸ್ ಕ್ಯಾನ್ಸರ್[೧] ನಿಧನರಾದರು.[೨೮] 2020 ರಲ್ಲಿ, ಅವರ ಕವನ ಸಂಕಲನ ಇನ್ ಪ್ರೈಸ್ ಆಫ್ ಫ್ರಾಗ್ಮೆಂಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು, ಇದರಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದೆ ನಿಯತಕಾಲಿಕಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ ಅಥವಾ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಕೆಲವು ಕೃತಿಗಳು ಮತ್ತು ಹೊಸ ವಸ್ತುಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ.[೨೯]
ಜಯಂತ ಮಹಾಪಾತ್ರ,[೬]ಕಮಲಾ ದಾಸ್, ಆಡ್ರಿಯೆನ್ ರಿಚ್ ಮತ್ತು ಗಾಲ್ವೇ ಕಿನ್ನೆಲ್,[೩೦] ಹಾಗೆಯೇ ತೋರು ದತ್, ಲಲಿತಾಂಬಿಕಾ ಅಂತರ್ಜನಮ್, ಸರೋಜಿನಿ ನಾಯ್ಡು, ಆಡ್ರೆ ಲಾರ್ಡ್, ಟೋನಿ ಮಾರಿಸನ್, ಗ್ಲೋರಿಯಾ ಅಂಝಲ್ದುವಾ, ಮರ್ಸಿಲ್ ಡಿಸ್ಲಿಬಾರ್ ಎಡ್ವರ್ಡ್ ಗ್ಲಿಸಾಂಟ್, ನವಲ್ ಎಲ್ ಸದಾವಿ, ಮತ್ತು ನ್ಗುಗಿ ವಾ ಥಿಯೊಂಗೊ[೭] ಅವರ ಬರವಣಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದ್ದಾರೆ. 2014 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು ತಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಮೇಲೆ ಜಾನ್ ಡೊನ್ನೆ, ಜಾನ್ ಬೆರ್ರಿಮನ್, ಎಮಿಲಿ ಡಿಕಿನ್ಸನ್ ಮತ್ತು ಮಾಟ್ಸುವೊ ಬಾಶೆ ಅವರ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಿದರು.[೩೧]
ತನ್ನ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಕೇರಳ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ ಧನಸಹಾಯ ಆಯೋಗದ ಫೆಲೋ ಆಗಿದ್ದರು, ಸಿಂಗಾಪುರದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಬರಹಗಾರರಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಬ್ರೌನ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ವೇಲ್ಯಾಂಡ್ ಕೊಲಿಜಿಯಂ ಉಪನ್ಯಾಸಕರಾಗಿದ್ದರು.[೨೫] ಅವರು ಯಡ್ಡೋದಲ್ಲಿ ಕವಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಥಾ ವಾಲ್ಷ್ ಪಲ್ವರ್ ರೆಸಿಡೆನ್ಸಿಯನ್ನು ಸಹ ನಡೆಸಿದರು.[೨೫] ಜೊತೆಗೆ:
1979 ಪ್ಯಾರಿಸ್-ಸೊರ್ಬೊನ್ನೆ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಸಂದರ್ಶಕ ಸಹವರ್ತಿ [೩೨]
1988 ಸೆಂಟರ್ ಫಾರ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ಕಲ್ಚರ್ ಸ್ಟಡೀಸ್, ಕೊಲಂಬಿಯಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ, ರೈಟರ್ ಇನ್ ರೆಸಿಡೆನ್ಸ್ [೧೨]
ಫಾಲ್ಟ್ ಲೈನ್ಸ್, ಆಕೆಯ ಆತ್ಮಚರಿತ್ರೆ,[೩೭]ಪಬ್ಲಿಷರ್ಸ್ ವೀಕ್ಲಿ 1993 ರ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಯಾಯಿತು, ಮತ್ತು ಅವರ ಕವನ ಸಂಗ್ರಹವಾದ ಇಲಿಟರೇಟ್ ಹಾರ್ಟ್ 2002 ರ ಪೆನ್ ಓಪನ್ ಬುಕ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಗೆದ್ದುಕೊಂಡಿತು.[೧೫][೩೮] 2002 ರಲ್ಲಿ, ಅವರಿಗೆ ಇಂಬೊಂಗಿ ಯೆಸಿಜ್ವೆ ಕವನ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ನೀಡಲಾಯಿತು.[೧೨] ಅವರು ಅಮೆರಿಕಾದ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ ಕೊಡುಗೆಗಳಿಗಾಗಿ ಸೌತ್ ಏಷ್ಯನ್ ಲಿಟರರಿ ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ನಿಂದ 2009 ರ ವಿಶಿಷ್ಟ ಸಾಧನೆ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದರು.[೭][೩೬] 2016 ರಲ್ಲಿ, ಅವರು ವರ್ಡ್ ಮಸಾಲಾ ಫೌಂಡೇಶನ್ನಿಂದ ವರ್ಡ್ ಮಸಾಲಾ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದರು.[೩೯][೪೦]
Alexander, Meena (1989). The Storm: A Poem in Five Parts. New York: Red Dust. ISBN9780873760621.
Alexander, Meena (1992). Night-Scene, the Garden. New York: Red Dust. ISBN978-0873760744.[೫೦]
Alexander, Meena (2011). Otto poesie da «Quickly changing river» (in Italian). Translated by Fazzini, Marco. Sinopia di Venezia. ISBN9788895495330.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)[೫೧]
Alexander, Meena (1979). The Poetic Self: Towards a Phenomenology of Romanticism. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press. ISBN9780391017542.
Alexander, Meena (1989). Women in Romanticism: Mary Wollstonecraft, Dorothy Wordsworth and Mary Shelley. Basingstoke: Macmillan Education. ISBN9780333391693.
Truth Tales: Stories by Contemporary Indian Women Writers (ಫೆಮಿನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರೆಸ್, 1990) [೧೧]
ಮಿರಿಯಮ್ ಕುಕ್ ಮತ್ತು ರೋಶ್ನಿ ರುಸ್ತೋಮ್ಜಿ-ಕರ್ನ್ಸ್ (eds), ಬ್ಲಡ್ ಇನ್ಟು ಇಂಕ್, ಟ್ವೆಂಟಿಯತ್ ಸೆಂಚುರಿ ಸೌತ್ ಏಷ್ಯನ್ ಮತ್ತು ಮಿಡಲ್ ಈಸ್ಟರ್ನ್ ವುಮೆನ್ ರೈಟ್ ವಾರ್ (ವೆಸ್ಟ್ವ್ಯೂ ಪ್ರೆಸ್, 1994)
"ಬಾಡಿಲಿ ಇನ್ವೆನ್ಶನ್ಸ್: ಎ ನೋಟ್ ಆನ್ ದಿ ಪೊಯಮ್ಸ್", ಏಷ್ಯನ್ ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ಜರ್ನಲ್ ಸಂಪುಟದ ವಿಶೇಷ ಸಂಚಿಕೆ. 5 ಸಂಖ್ಯೆ 1, ವಸಂತ/ಬೇಸಿಗೆ 1996
Cast Me Out If You Will!: Stories and Memoir Pieces by Lalithambika Antherjanam (ಫೆಮಿನಿಸ್ಟ್ ಪ್ರೆಸ್, 1998)
ಇಂಡಿಯನ್ ಲವ್ ಪೋಯಮ್ಸ್ ಗಳಿಗೆ ಮುನ್ನುಡಿ (ನಾಫ್, 2005) [೨೫]
ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅನ್ನು 2015 ರಲ್ಲಿ ದಿ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ಮನ್ "ಸಮಕಾಲೀನ ಕಾಲದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಒಬ್ಬರು" ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ.[೩] ತನ್ನ ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಮ್ಯಾಕ್ಸಿನ್ ಹಾಂಗ್ ಕಿಂಗ್ಸ್ಟನ್ ಹೇಳಿದರು: "ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ದೇಶಗಳು, ವಿದೇಶಿ ಮತ್ತು ಪರಿಚಿತ, ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಆತ್ಮ ವಾಸಿಸುವ ಸ್ಥಳಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಮತ್ತು ವೀಸಾಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾರೆ. ಓದುಗ ಅವರ ದರ್ಶನಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾನೆ, ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಉನ್ನತಿ ಹೊಂದುತ್ತಾನೆ." [೩೦] ಅವರ ಪುಸ್ತಕದ ಅಟ್ಮಾಸ್ಫಿಯರಿಕ್ ಎಂಬ್ರಾಯ್ಡರಿಯಲ್ಲಿನ ಕವಿತೆಗಳಲ್ಲಿ, ಎಇ ಸ್ಟಾಲಿಂಗ್ಸ್ ಬರೆದರು: "ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ನ ಭಾಷೆ ನಿಖರವಾಗಿದೆ, ಅವಳ ವಾಕ್ಯರಚನೆಯು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅವಳ ಕವಿತೆಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತವೆ, ಏಕಕಾಲಿಕ ಶ್ರೀಮಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ಸರಳತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ." ವಿಜಯ್ ಶೇಷಾದ್ರಿ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ: "ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರ ಕಲೆಯ ಸುಂದರವಾದ ವಿರೋಧಾಭಾಸವು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರ ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ಮಾನವ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಅನುಭವವನ್ನು ಶುದ್ಧ ಮತ್ತು ಸೊಗಸಾದ ಭಾವಗೀತೆಗಳಾಗಿ ಬಟ್ಟಿ ಇಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. ಆ ವಿರೋಧಾಭಾಸ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯವು ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ವಿಜಯೋತ್ಸವದ ಪ್ರದರ್ಶನದಲ್ಲಿದೆ." [೬೮] ಅವರು ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಸಂಕಲನದ ಬಗ್ಗೆ, ನೇಮ್ ಮಿ ಎ ವರ್ಡ್: ಇಂಡಿಯನ್ ರೈಟರ್ಸ್ ರಿಫ್ಲೆಕ್ಟ್ ಆನ್ ರೈಟಿಂಗ್, ಸೈಮನ್ ಗಿಕಂಡಿ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ." ನೇಮ್ ಮಿ ಎ ವರ್ಡ್ ಭಾರತೀಯ ಬರವಣಿಗೆಯ ಓದುಗರಿಗೆ ಅನಿವಾರ್ಯ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯಾಗಿದೆ, ದೇಶದ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಬರಹಗಾರರ ಪ್ರಬಲ ಪ್ರಚೋದನೆಗಳನ್ನು ಅನಿಮೇಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಹುವಿಧವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾಲದ ಸಾಹಿತ್ಯದ ತಯಾರಿಕೆಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಧ್ವನಿಗಳು." [೬೯]
ಪ್ಯಾಸೇಜ್ ಟು ಮ್ಯಾನ್ಹ್ಯಾಟನ್: ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಕುರಿತು ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಪ್ರಬಂಧಗಳು . ಲೋಪಾಮುದ್ರ ಬಸು ಮತ್ತು ಸಿಂಥಿಯಾ ಲೀನೆರ್ಟ್ಸ್ (eds). ಕೇಂಬ್ರಿಜ್ ಸ್ಕಾಲರ್ಸ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್, 2009.
ಆಕೆಯ ಮರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರ ತಾಯಿ, ಅವರ ಪತಿ, ಅವರ ಮಕ್ಕಳಾದ ಆಡಮ್ ಲೆಲಿವೆಲ್ಡ್ ಮತ್ತು ಸ್ವಾತಿ ಲೆಲಿವೆಲ್ಡ್ ಮತ್ತು ಅವರ ಸಹೋದರಿ ಎಲಿಜಬೆತ್ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರನ್ನು ಅಗಲಿದ್ದರು.[೧]
↑Howe, Florence; Stanton, Domna C.; Robinson, Lillian S.; McKay, Nellie; Stimpson, Catharine R.; Alexander, Meena; Morgan, Robin; Hedges, Elaine; Ferguson, Mary Anne (Fall 1991). "Books That Changed Our Lives". Women's Studies Quarterly. 19 (3). The Feminist Press at the City University of New York: 15–17. JSTOR40003298. Retrieved 30 September 2021.
↑Maxey, Ruth; Alexander, Meena (Summer 2006). "Interview: Meena Alexander". MELUS. 31 (2). Oxford University Press, Society for the Study of the Multi-Ethnic Literature of the United States (MELUS): 21–39. doi:10.1093/melus/31.2.21. JSTOR30029661. Retrieved 29 September 2021.
↑Subramaniam, Arundhathi (6 May 2008). "Meena Alexander". India - Poetry International Web. Poetry International. Archived from the original on 8 February 2012. Retrieved 28 September 2021.
↑Nanda, Aparajita. "Of a 'Voice' and 'Bodies': A Postcolonial Critique of Meena Alexander's Nampally Road". In Merete Falck Borch, Eva Rask, And Bruce Clunies Ross (eds), Bodies and Voices: the Force-Field of Representation and Discourse in Colonial and Postcolonial Studies. New York and Amsterdam: Rodopi Press, 2008. 119–125.
↑Ponzanesi, Sandra (2004). "The Shock of Arrival: Meena Alexander, Fault Lines". Paradoxes of Postcolonial Culture: Contemporary Women Writers of the Indian and Afro-Italian Diaspora. Albany, NY: State University of New York Press. pp. 51–64. ISBN978-0-7914-6201-0.
↑"Atmospheric Embroidery". nupress.northwestern.edu. Northwestern University Press. Archived from the original on 24 ಜುಲೈ 2018. Retrieved 24 November 2018.
↑Name Me a Word: Indian Writers Reflect on Writing. Yale University Press. 24 July 2018. ISBN978-0300222586.
ಯಂಗ್, ಜೆಫ್ರಿ. "ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೂಲಕ ಜೀವನವನ್ನು ರಚಿಸುವುದು." ಉನ್ನತ ಶಿಕ್ಷಣದ ಕ್ರಾನಿಕಲ್ (14 ಮಾರ್ಚ್ 1997): B8.
ಟ್ಯಾಬಿಯೋಸ್, ಐಲೀನ್. "ಗೋಲ್ಡ್ ಹಾರಿಜಾನ್: ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂದರ್ಶನ." ಕಪ್ಪು ಮಿಂಚಿನಲ್ಲಿ: ಕವನ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ . ಸಂ. ಐಲೀನ್ ಟ್ಯಾಬಿಯೋಸ್. ನ್ಯೂಯಾರ್ಕ್: ಏಷ್ಯನ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ರೈಟರ್ಸ್ ವರ್ಕ್ ಶಾಪ್, 1998. 196––226.
ಅಲಿ, ಜೈನಾಬ್ ಮತ್ತು ಧಾರಿಣಿ ರಶಿಶ್. "ಮೀನಾ ಅಲೆಕ್ಸಾಂಡರ್." ಇನ್ ವರ್ಡ್ಸ್ ಮ್ಯಾಟರ್: ಏಷ್ಯನ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ರೈಟರ್ಸ್ ಜೊತೆಗಿನ ಸಂವಾದಗಳು . ಸಂ. ಕಿಂಗ್-ಕೋಕ್ ಚೆಯುಂಗ್. ಹೊನೊಲುಲು, HI: ಯುನಿವರ್ಸಿಟಿ ಆಫ್ ಹವಾಯಿ ಪ್ರೆಸ್, UCLA ಏಷ್ಯನ್ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟಡೀಸ್ ಸೆಂಟರ್; 2000. 69–91.
Alexander, Meena (Winter 2003). "Zone of Radical Illiteracy: Poem Out of Place". The Scholar & Feminist Online. 1 (1). Archived from the original on 7 March 2010. First Published in Connect, Arts International, New York: Inaugural issue on Translation. Decem