광둥병음방안(중국어: 廣東拼音方案)은 1960년 광둥성 교육부에서 광둥 성 내에서 통용되는 방언들을 표기하기 위해 만든 로마자 표기법이다. 광둥어를 표기하는 광주화병음방안(廣州話拼音方案), 객가어를 표기하는 객가화병음방안(客家話拼音方案), 조주어를 표기하는 조주화병음방안(潮州話拼音方案), 하이난어를 표기하는 해남화병음방안(海南話拼音方案)으로 구성되어 있다.
b [p] |
p [pʰ] |
m [m] |
f [f] |
d [t] |
t [tʰ] |
n [n] |
l [l] |
g [k] |
k [kʰ] |
ng [ŋ] |
h [h] |
z [ts] |
c [tsʰ] |
s [s] |
|
j [tɕ] |
q [tɕʰ] |
x [ɕ] |
|
y [j] |
w [w] |
a [ɑː] |
ai [ɑːi] |
ao [ɑːu] |
am [ɑːm] |
an [ɑːn] |
ang [ɑːŋ] |
ab [ɑːp̚] |
ad [ɑːt̚] |
ag [ɑːk̚] |
ei [ɐi] |
eo [ɐu] |
em [ɐm] |
en [ɐn] |
eng [ɐŋ] |
eb [ɐp̚] |
ed [ɐt̚] |
eg [ɐk̚] | |
é [ɛː] |
éi [ei] |
éng [ɛːŋ] |
ég [ɛːk] | |||||
i [iː] |
iu [iːu] |
im [iːm] |
in [iːn] |
ing [ɪŋ] |
ib [iːp̚] |
id [iːt̚] |
ig [ɪk̚] | |
o [ɔː] |
oi [ɔːi] |
ou [ou] |
on [ɔːn] |
ong [ɔːŋ] |
od [ɔːt̚] |
og [ɔːk̚] | ||
u [uː] |
ui [uːi] |
un [uːn] |
ung [ʊŋ] |
ud [uːt] |
ug [ʊk̚] | |||
ê [œː] |
êü [ɵy] |
ên [ɵn] |
êng [œːŋ] |
êd [ɵt̚] |
êg [œːk̚] | |||
ü [yː] |
ün [yːn] |
üd [yːt̚] |
||||||
m [m̩] |
ng [ŋ̩] |
이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요. |
이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요. |
이 문단은 비어 있습니다. 내용을 추가해 주세요. |