Arabic | |
---|---|
범위 | U+0600..U+06FF (256 코드 포인트) |
평면 | BMP |
문자 | 아랍 문자 (238자) 공통 (6자) 상속 (12자) |
주요 알파벳 | 아랍 문자 쿠르드 문자 파슈토 문자 페르시아 문자 우르두 문자 신디 문자 |
지정 글자 수 | 255 코드 포인트 |
미사용 | 1 예약 코드 포인트 1 비권장 글자 |
근거 표준 | ISO 8859-6 |
유니코드 버전 역사 | |
1.0.0 | 169 (+169) |
1.1 | 194 (+25) |
3.0 | 206 (+12) |
3.2 | 208 (+2) |
4.0 | 227 (+19) |
4.1 | 235 (+8) |
5.1 | 250 (+15) |
6.0 | 252 (+2) |
6.1 | 253 (+1) |
6.3 | 254 (+1) |
7.0 | 255 (+1) |
참고: [1][2] |
아랍 문자 (아랍어, Arabic)는 다국어 기본 평면에 속하는 유니코드 영역이다. 아랍 문자의 표준 글자와 가장 많이 쓰이는 발음기호를 수록하였으며, 인도 숫자도 포함하였다.[3]
아랍 문자[1][2] 유니코드 컨소시엄 공식 코드표 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+060x | | | | | | | ؆ | ؇ | ؈ | ؉ | ؊ | ؋ | ، | ؍ | ؎ | ؏ |
U+061x | ؐ | ؑ | ؒ | ؓ | ؔ | ؕ | ؖ | ؗ | ؘ | ؙ | ؚ | ؛ | ALM | ؝ | ؞ | ؟ |
U+062x | ؠ | ء | آ | أ | ؤ | إ | ئ | ا | ب | ة | ت | ث | ج | ح | خ | د |
U+063x | ذ | ر | ز | س | ش | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ػ | ؼ | ؽ | ؾ | ؿ |
U+064x | ـ | ف | ق | ك | ل | م | ن | ه | و | ى | ي | ً | ٌ | ٍ | َ | ُ |
U+065x | ِ | ّ | ْ | ٓ | ٔ | ٕ | ٖ | ٗ | ٘ | ٙ | ٚ | ٛ | ٜ | ٝ | ٞ | ٟ |
U+066x | ٠ | ١ | ٢ | ٣ | ٤ | ٥ | ٦ | ٧ | ٨ | ٩ | ٪ | ٫ | ٬ | ٭ | ٮ | ٯ |
U+067x | ٰ | ٱ | ٲ | ٳ | ٴ | ٵ | ٶ | ٷ | ٸ | ٹ | ٺ | ٻ | ټ | ٽ | پ | ٿ |
U+068x | ڀ | ځ | ڂ | ڃ | ڄ | څ | چ | ڇ | ڈ | ډ | ڊ | ڋ | ڌ | ڍ | ڎ | ڏ |
U+069x | ڐ | ڑ | ڒ | ړ | ڔ | ڕ | ږ | ڗ | ژ | ڙ | ښ | ڛ | ڜ | ڝ | ڞ | ڟ |
U+06Ax | ڠ | ڡ | ڢ | ڣ | ڤ | ڥ | ڦ | ڧ | ڨ | ک | ڪ | ګ | ڬ | ڭ | ڮ | گ |
U+06Bx | ڰ | ڱ | ڲ | ڳ | ڴ | ڵ | ڶ | ڷ | ڸ | ڹ | ں | ڻ | ڼ | ڽ | ھ | ڿ |
U+06Cx | ۀ | ہ | ۂ | ۃ | ۄ | ۅ | ۆ | ۇ | ۈ | ۉ | ۊ | ۋ | ی | ۍ | ێ | ۏ |
U+06Dx | ې | ۑ | ے | ۓ | ۔ | ە | ۖ | ۗ | ۘ | ۙ | ۚ | ۛ | ۜ | | ۞ | ۟ |
U+06Ex | ۠ | ۡ | ۢ | ۣ | ۤ | ۥ | ۦ | ۧ | ۨ | ۩ | ۪ | ۫ | ۬ | ۭ | ۮ | ۯ |
U+06Fx | ۰ | ۱ | ۲ | ۳ | ۴ | ۵ | ۶ | ۷ | ۸ | ۹ | ۺ | ۻ | ۼ | ۽ | ۾ | ۿ |
주 |
다음은 히브리 문자 영역 내 특정 문자의 정의에 있어, 목적과 과정을 기록한 유니코드 관련 문서의 내역이다.
버전 | 최종 코드 영역[a] | 문자수 | L2 ID | WG2 ID | 문서 |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+060C, 061B, 061F, 0621..063A, 0640..0652, 0660..066C, 0670..06B7, 06BA..06BE, 06C0..06CE, 06D0..06D5, 06F0..06F9 | 169 | (to be determined) | ||
L2/00-115R2 | Moore, Lisa (2000년 8월 8일), 〈Arabic Thousands Separator〉, 《Minutes Of UTC Meeting #83》 | ||||
L2/01-184R | Moore, Lisa (2001년 6월 18일), 〈Arabic Cursive Joining〉, 《Minutes from the UTC/L2 meeting》 | ||||
L2/01-270 | Hosken, Martin (2001년 6월 19일), 《How U+06D5 works in Uighur, Some technical information collected》 | ||||
L2/01-295R | Moore, Lisa (2001년 11월 6일), 〈Properties - Joining Behavior of U+06D5〉, 《Minutes from the UTC/L2 meeting #88》 | ||||
L2/04-290 | Karlsson, Kent (2004년 7월 16일), 《Updating the Arabic Shaping normative data》 | ||||
L2/04-419 | Davis, Mark (2004년 11월 18일), 《ArabicShaping suggestion e-mail》 | ||||
L2/09-146 | Pournader, Roozbeh (2009년 4월 15일), 《Moving dots and Arabic script shaping: Farsi Yeh's and Jawi Nya》 | ||||
L2/09-104 | Moore, Lisa (2009년 5월 20일), 〈Motion 119-M2〉, 《UTC #119 / L2 #216 Minutes》, Deprecate U+0673 ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA BELOW. | ||||
L2/09-335R | Moore, Lisa (2009년 11월 10일), 〈Deprecation of U+0673 ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA BELOW (B.10.1)〉, 《UTC #121 / L2 #218 Minutes》 | ||||
L2/10-045 | Allawi, Adil (2010년 1월 27일), 《Proposal for changes to ArabicShaping.txt to allow machine generation of Arabic fonts and glyphs》 | ||||
L2/10-168 | Mansour, Kamal (2010년 5월 4일), 《Problems with the joining behavior of Arabic Letter Yeh Barree (U+06D2)》 | ||||
L2/10-108 | Moore, Lisa (2010년 5월 19일), 〈Action item 123-A49〉, 《UTC #123 / L2 #220 Minutes》, Update section 8.2 to explain how to deal with the need for representing "medial" of Yeh Barree in text. | ||||
L2/11-092 | Pournader, Roozbeh (2011년 3월 8일), 《Changes to schematic names of Arabic letters》 | ||||
L2/11-206 | N4066 | 《Proposing to Supplement with the Script and Character of Chaghatay Language》, 2011년 4월 25일 | |||
N4067 | 《Proposal to Encode Special Scripts and Characters in UCS for Uighur language》, 2011년 5월 15일 | ||||
L2/11-245 | N4113 | Aalto, Tero (2011년 6월 8일), 《Ad hoc report on Uighur》 | |||
N4103 | 〈11.11 Additional Characters for Uighur and Chaghatay Languages〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58》, 2012년 1월 3일 | ||||
L2/12-063 | N4218 | 《Proposal to add a Named UCS Sequence Identifier UYGHUR LETTERS》, 2012년 2월 2일 | |||
L2/12-101 | N4231 | Pournader, Roozbeh; Anderson, Deborah (2012년 2월 9일), 《Comments on N4218 Proposal to add a Named UCS Sequence Identifier UYGHUR LETTERS》 | |||
N4253 (pdf, doc) | 〈10.3.3 NUSI-s for Uyghur Letters〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59》, 2012년 9월 12일 | ||||
L2/12-381 | Pournader, Roozbeh (2012년 11월 3일), 《Initial and medial forms of Arabic Letter Noon Ghunna》 | ||||
L2/12-343R2 | Moore, Lisa (2012년 12월 4일), 〈Consensus 133-C29〉, 《UTC #133 Minutes》, Accept 9 named sequences... | ||||
L2/13-119 | Pournader, Roozbeh (2013년 5월 8일), 《Dot positioning of U+06A3 Arabic Letter Feh with Dot Below》 | ||||
L2/13-058 | Moore, Lisa (2013년 6월 12일), 〈B.13.4〉, 《UTC #135 Minutes》 | ||||
N4463 | Silamu, Wushour; Anderson, Deborah; Constable, Peter (2013년 6월 28일), 《User Guidelines for Uyghur, Kazakh, Kyrgyz, and Chagatai》 | ||||
L2/13-226 | Milo, Thomas (2013년 11월 26일), 《Arabic Amphibious Characters》 | ||||
N4403 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2014년 1월 28일), 〈10.4.6 Draft UTN on User Guidelines for Uyghur, Kazakh, Kyrgyz and Chagatai〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14》 | ||||
L2/14-109 | Milo, Thomas (2014년 5월 1일), 《Koranic and Classic orthography in Unicode and computer typography》 | ||||
L2/14-136 | Pournader, Roozbeh (2014년 5월 8일), 《The right hehs for Arabic script orthographies of Sorani Kurdish and Uighur》 | ||||
L2/14-100 | Moore, Lisa (2014년 5월 13일), 〈C.3.5〉, 《UTC #139 Minutes》 | ||||
L2/20-289 | N5155 | Evans, Lorna Priest (2020년 12월 7일), 《Request for glyph changes and annotations for Kazakh, Kyrgyz, and Uyghur [Affects U+0626, U+0674-0678, U+06C5, and U+06C7]》 | |||
L2/21-016R | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021년 1월 14일), 〈11a. Glyph changes and annotations for Kazakh, Kyrgyz, and Uyghur〉, 《Recommendations to UTC #166 January 2021 on Script Proposals》 | ||||
L2/21-009 | Moore, Lisa (2021년 1월 27일), 〈B.1 — 11a. Glyph changes and annotations for Kazakh, Kyrgyz, and Uyghur〉, 《UTC #166 Minutes》 | ||||
L2/21-050 | N5160 | 《Chinese comments on WG2 N5155》, 2021년 2월 2일 | |||
L2/21-098 | N5162 | Constable, Peter (2021년 4월 9일), 《Response to China NB comments on WG2 N5155 (UTC document L2/21-050)》 | |||
L2/21-073 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021년 4월 23일), 〈4b. China comments on WG2 N5155〉, 《Recommendations to UTC #167 April 2021 on Script Proposals》 | ||||
1.1 | U+066D, 06D6..06ED | 25 | (to be determined) | ||
L2/01-428 | Kew, Jonathan (2001년 11월 1일), 《Request for clarification regarding U+06DD ARABIC END OF AYAH and other Arabic enclosing marks》 | ||||
L2/01-405R | Moore, Lisa (2001년 12월 12일), 〈Arabic Enclosing Marks〉, 《Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001》 | ||||
L2/03-112 | Pournader, Roozbeh (2003년 3월 5일), 《New Arabic controls and Arabic joining》 | ||||
L2/05-150 | Freytag, Asmus (2005년 5월 5일), 《Arabic errata》 | ||||
L2/05-151 | Milo, Thomas (2005년 5월 12일), 《Annotations to the printing of the 1924 Azhar Qur'an》 | ||||
L2/05-203 | McGowan, Rick (2005년 8월 4일), 《Public Review Issue #73: Representative Glyphs for Arabic Characters U+06DF, U+06E0, and U+06E1》 | ||||
L2/05-231 | Mansour, Kamal (2005년 8월 11일), 《Regarding the proposed changes for the representative glyphs for 06DF, 06E0, and 06E1》 | ||||
N2956 | Freytag, Asmus (2005년 8월 12일), 〈Representative Glyphs for Arabic Characters U+06DF, U+06E0, and U+06E1〉, 《Unicode Consortium Liaison Report for WG2 Meeting #47》 | ||||
L2/05-180 | Moore, Lisa (2005년 8월 17일), 〈Consensus 104-C8〉, 《UTC #104 Minutes》, Change the representative glyphs for three Arabic characters: U+06DF, U+06E0, U+06E1. | ||||
L2/05-108R | Moore, Lisa (2005년 8월 26일), 〈Arabic Glyph Errata (B.21)〉, 《UTC #103 Minutes》 | ||||
N2953 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2006년 2월 16일), 〈M47.16 (Miscellaneous glyph defects)〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15》 | ||||
L2/06-324R2 | Moore, Lisa (2006년 11월 29일), 〈B.14.2〉, 《UTC #109 Minutes》 | ||||
L2/09-358R | Pournader, Roozbeh (2009년 10월 28일), 《Discussion document for polishing Koranic support in Unicode》 | ||||
L2/10-209 | Pournader, Roozbeh (2010년 6월 7일), 《Public Review Issue #171: Changing the properties of U+06DE from a combining mark to a spacing symbol》 | ||||
L2/10-221 | Moore, Lisa (2010년 8월 23일), 〈Consensus 124-C13〉, 《UTC #124 / L2 #221 Minutes》, Change the general category of U+06DE to from "Me" to "So" and bidi class from "NSM" to "ON", and linebreak property from "CN" to "AL" and remove the dotted circle from the glyph, for Unicode 6.0. | ||||
3.0 | U+0653..0655 | 3 | L2/97-130 | McGowan, R. (1997년 2월 24일), 《The Unicode draft proposal for Syriac character encoding》 | |
L2/98-051 | Nelson, Paul; Kiraz, George (1998년 2월 23일), 《Supporting letters for Encoding Syriac》 | ||||
L2/98-052 | Nelson, Paul; Kiraz, George (1998년 2월 23일), 《Examples of Syriac》 | ||||
L2/98-070 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, 〈3.A.2. item a. Syriac script〉, 《Minutes of the joint UTC and L2 meeting from the meeting in Cupertino, February 25-27, 1998》 | ||||
L2/98-069 | Nelson, Paul; Kiraz, George (1998년 2월 27일), 《Presentation to support the coding of Syriac》 | ||||
L2/98-050 | N1718 | Nelson, Paul; Kiraz, George; Hasso, Sargon (1998년 3월 6일), 《Proposal to Encode Syriac in ISO/IEC 10646》 | |||
L2/98-156 | Kiraz, George, 《Syriac: Unicode character properties》 | ||||
L2/98-158 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (1998년 5월 26일), 〈Character Properties for Syriac Script〉, 《Draft Minutes – UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998》 | ||||
L2/98-286 | N1703 Archived 2020년 10월 3일 - 웨이백 머신 | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998년 7월 2일), 〈8.23〉, 《Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20》 | |||
N1837, N1837-Ireland | 《Summary of Voting/Table of Replies - Amendment 27 - Syriac》, 1998년 8월 27일 | ||||
L2/98-322 | N1907 Archived 2022년 1월 19일 - 웨이백 머신 | 《ISO/IEC 10646-1/FPDAM. 27, AMENDMENT 27: Syriac》, 1998년 10월 22일 | |||
N1906 | Paterson, Bruce; Everson, Michael (1998년 10월 22일), 《Disposition of Comments - FPDAM27 - Syriac》 | ||||
L2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Umamaheswaran, V. S. (1998년 12월 30일), 〈6.7.10〉, 《Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25》 | |||
U+06B8..06B9, 06BF, 06CF, 06FA..06FE | 9 | N1573 | 《Additional Arabic characters (chiefly from ISO 11822)》, 1997년 6월 19일 | ||
L2/97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (1997년 10월 24일), 〈8.24.6〉, 《Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June – 4 July 1997》 | |||
L2/98-004R | N1681 | 《Text of ISO 10646 – AMD 18 for PDAM registration and FPDAM ballot》, 1997년 12월 22일 | |||
L2/98-318 | N1894 Archived 2022년 1월 19일 - 웨이백 머신 | 《Revised text of 10646-1/FPDAM 18, AMENDMENT 18: Symbols and Others》, 1998년 10월 22일 | |||
L2/20-288 | Evans, Lorna Priest (2020년 12월 7일), 〈U+06FE ARABIC SIGN SINDHI POSTPOSITION MEN〉, 《Request for annotations for Sindhi and Behdini Kurdish》 | ||||
L2/21-016R | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021년 1월 14일), 〈11b. Sindhi and Behdini Kurdish〉, 《Recommendations to UTC #166 January 2021 on Script Proposals》 | ||||
L2/21-009 | Moore, Lisa (2021년 1월 27일), 〈B.1 — 11b. Sindhi and Behdini Kurdish〉, 《UTC #166 Minutes》 | ||||
3.2 | U+066E..066F | 2 | L2/00-354 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (2000년 10월 12일), 《Proposal For Addition To Arabic repertoire》 | |
L2/00-324 | Moore, Lisa (2001년 1월 29일), 〈Motion 85-M6〉, 《Minutes from UTC #85, San Diego》 | ||||
L2/01-150 | N2357 | 《Proposal to encode two Arabic characters to the UCS》, 2001년 4월 4일 | |||
L2/01-344 | N2353 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2001년 9월 9일), 〈7.15〉, 《Minutes from SC2/WG2 meeting #40 -- Mountain View, April 2001》 | |||
4.0 | U+0600..0602, 060D..060E, 0610..0614, 0656..0658 | 13 | L2/00-135 | Nelson, Paul; Farhan, Ashhar; Hisam, Arif; Hisam, Kashif; Clews, John (2000년 4월 7일), 《Proposal to Add Urdu Epethit and Abbreviation Diacritics to the Arabic Block》 | |
L2/01-303 | Vikas, Om (2001년 7월 26일), 《Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts"》 | ||||
L2/01-304 | 《Feedback on Unicode Standard 3.0》, 2001년 8월 2일 | ||||
L2/01-305 | McGowan, Rick (2001년 8월 8일), 《Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0"》 | ||||
L2/01-425 | N2483 | Kew, Jonathan (2001년 11월 1일), 《Proposal to add Arabic-script honorifics and other marks》 | |||
L2/01-426 | Kew, Jonathan (2001년 11월 1일), 《Proposal to add Arabic-script honorifics and other marks, Appendix: Examples of usage》 | ||||
L2/01-428 | Kew, Jonathan (2001년 11월 1일), 《Request for clarification regarding U+06DD ARABIC END OF AYAH and other Arabic enclosing marks》 | ||||
L2/01-439 | Milo, Tom (2001년 11월 2일), 《Arabic Year-sign examples》 | ||||
L2/01-430R | McGowan, Rick (2001년 11월 20일), 《UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0"》 | ||||
L2/02-061 | N2482 | Kew, Jonathan (2002년 1월 29일), 《Bidi committee consensus on Arabic additions from L2/01-425》 | |||
L2/02-227 | N2487 | 《Proposal to add 16 Arabic characters》, 2002년 5월 21일 | |||
L2/02-070 | Moore, Lisa (2002년 8월 26일), 〈Scripts and New Characters - Arabic〉, 《Minutes for UTC #90》 | ||||
L2/03-102 | Vikas, Om (2003년 3월 4일), 《Unicode Standard for Indic Scripts》 | ||||
L2/03-101.10 | 《Proposed Changes in Indic Scripts [Urdu, Sindhi, and Kashmiri document]》, 2003년 3월 4일 | ||||
L2/03-112 | Pournader, Roozbeh (2003년 3월 5일), 《New Arabic controls and Arabic joining》 | ||||
L2/04-196 | N2653 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2004년 6월 4일), 〈a-3〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 44》 | |||
L2/06-332 | Esfahbod, Behdad; Pournader, Roozbeh (2006년 10월 15일), 《Proposal to change the Bidi category of five Arabic characters from AL to AN》 | ||||
L2/06-372 | Lata, Swaran (2006년 11월 4일), 《Issues Pertinent to Kashmiri》 | ||||
L2/06-324R2 | Moore, Lisa (2006년 11월 29일), 〈Action item 109-A6, Consensus 109-C15〉, 《UTC #109 Minutes》 | ||||
L2/15-183R | Pournader, Roozbeh (2015년 7월 28일), 《Candidate characters for Grapheme_Cluster_Break=Prepend》 | ||||
L2/15-187 | Moore, Lisa (2015년 8월 11일), 〈Consensus 144-C6〉, 《UTC #144 Minutes》, Change the Grapheme_Cluster_Break property of the 12 characters listed in L2/15-183R to "Prepend" for Unicode 9.0. | ||||
U+0603, 060F, 0615 | 3 | L2/02-005 | Hussain, Sarmad; Afzal, Muhammad (2001년 12월 18일), 《Urdu Computing Standards (Charts and Exhibits)》 | ||
L2/02-006 (pdf, doc) | N2413-1 | Zia, Khaver (2002년 1월 10일), 《Towards Unicode Standard for Urdu》 | |||
L2/02-003 | N2413-2 | Afzal, Muhammad; Hussain, Sarmad (2001년 12월 28일), 《Urdu Computing Standards: Development of Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01》 | |||
L2/02-004 | N2413-3 | Hussain, Sarmad; Afzal, Muhammad (2001년 12월 28일), 《Urdu Computing Standards: Urdu Zabta Takhti (UZT) 1.01》 | |||
L2/02-163 | N2413-4 (pdf, doc Archived 2019년 11월 30일 - 웨이백 머신) | 《Proposal to add Marks and Digits in Arabic Code Block (for Urdu)》, 2002년 4월 30일 | |||
L2/02-011R | Kew, Jonathan (2002년 1월 12일), 《Comments on L2/02-006: Towards Unicode Standard for Urdu》 | ||||
L2/02-197 | Freytag, Asmus (2002년 5월 1일), 《Urdu Feedback from Bidi Committee》 | ||||
L2/02-166R2 | Moore, Lisa (2002년 8월 9일), 〈Motion 91-M3〉, 《UTC #91 Minutes》 | ||||
L2/02-372 | N2453 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2002년 10월 30일), 〈7.9 Urdu contribution〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42》 | |||
L2/03-034 | Nelson, Paul; Ross, Fiona; Holloway, Tim; Hudson, John (2003년 2월 10일), 《Proposal to change character properties of ARABIC SIGN SAFHA (U+0603)》 | ||||
L2/04-196 | N2653 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2004년 6월 4일), 〈a-3〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 44》 | |||
U+06EE..06EF, 06FF | 3 | L2/01-427 | N2481 | Kew, Jonathan (2001년 11월 1일), 《Proposal to add Parkari letters to Arabic block》 | |
L2/01-405R | Moore, Lisa (2001년 12월 12일), 〈Motion 89-M3〉, 《Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001》 | ||||
L2/02-227 | N2487 | 《Proposal to add 16 Arabic characters》, 2002년 5월 21일 | |||
4.1 | U+060B | 1 | N2523 | Everson, Michael (2002년 11월 20일), 《Proposal to encode the AFGHANI SIGN in the UCS》 | |
L2/03-330 | N2640 | Everson, Michael (2003년 10월 1일), 《Revised proposal to encode the AFGHANI SIGN in the UCS》 | |||
U+061E, 065A..065C | 4 | L2/98-274 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (1998년 7월 28일), 《Proposed Arabic Script Additions for Minority Languages》 | ||
L2/98-409 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (1998년 12월 1일), 《Proposal to add 25 Arabic characters to the BMP》 | ||||
L2/98-419 (pdf, doc) | Aliprand, Joan (1999년 2월 5일), 〈Additional Arabic characters〉, 《Approved Minutes -- UTC #78 & NCITS Subgroup L2 # 175 Joint Meeting, San Jose, CA -- December 1-4, 1998》 | ||||
L2/02-021 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (2002년 1월 17일), 《Proposal To Amend Arabic repertoire》 | ||||
L2/03-154 | Kew, Jonathan; Mansour, Kamal; Davis, Mark (2003년 5월 16일), 《Proposal to encode productive Arabic-script modifier marks》 | ||||
L2/03-168 | Kew, Jonathan (2003년 6월 2일), 《Proposal to encode Arabic-script letters for African languages》 | ||||
L2/03-210 | Kew, Jonathan (2003년 6월 12일), 《Draft chart showing UTC #95 additions to Arabic blocks》 | ||||
L2/03-223 | N2598 | Kew, Jonathan (2003년 7월 10일), 《Proposal to encode additional Arabic-script characters》 | |||
U+0659 | 1 | L2/03-133R | N2581R2 | Everson, Michael; Pournader, Roozbeh (2003년 5월 29일), 《Proposal to encode the ARABIC ZWARAKAY in the UCS》 | |
U+065D..065E | 2 | L2/04-025R | N2723 | Kew, Jonathan (2004년 3월 15일), 《Proposal to encode Additional Arabic script characters》 | |
5.1 | U+0606..060A | 5 | L2/05-318 | Lazrek, Azzeddine (2005년 10월 24일), 《Proposals for Unicode Consortium [Arabic mathematical symbols]》 | |
L2/05-320 | Lazrek, Azzeddine (2005년 7월 10일), 《Arabic Mathematical Diverse Symbols, Additional characters proposed to Unicode》 | ||||
L2/06-125 | N3086-1, N3086 | Lazrek, Azzeddine (2006년 3월 30일), 《Diverse Arabic Mathematical Symbols》 | |||
L2/06-108 | Moore, Lisa (2006년 5월 25일), 〈C.16〉, 《UTC #107 Minutes》 | ||||
N3103 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2006년 8월 25일), 〈8.14〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24/27》 | ||||
N3153 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2007년 2월 16일), 〈M49.7〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29》 | ||||
U+0616, 063B..063F | 6 | L2/06-345R | N3180R | Everson, Michael; Pournader, Roozbeh; Sarbar, Elnaz (2006년 10월 24일), 《Proposal to encode eight Arabic characters for Persian and Azerbaijani in the UCS》 | |
L2/06-324R2 | Moore, Lisa (2006년 11월 29일), 〈C.12〉, 《UTC #109 Minutes》 | ||||
L2/07-221 | Hallissy, Bob (2007년 7월 19일), 《Shaping behavior of Arabic characters based on Farsi Yeh [2007.07.19]》 | ||||
L2/07-268 | N3253 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2007년 7월 26일), 〈M50.15〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27》 | |||
L2/22-104 | Pournader, Roozbeh (2022년 5월 19일), 《Fixing the name and glyph for U+0616》 | ||||
L2/22-128 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Constable, Peter (2022년 7월 20일), 〈4a ARABIC SMALL HIGH LIGATURE ALEF WITH LAM WITH YEH〉, 《Recommendations to UTC #172 July 2022 on Script Proposals》 | ||||
L2/22-121 | Constable, Peter (2022년 8월 1일), 〈Consensus 172-C2〉, 《Draft Minutes of UTC Meeting 172》, Create a formal name alias type correction for U+0616 ARABIC SMALL HIGH LIGATURE ALEF WITH LAM WITH YEH, with the value ARABIC SMALL HIGH LIGATURE ALEF WITH YEH BARREE. | ||||
U+0617..061A | 4 | L2/06-358R | N3185R | Everson, Michael; Pournader, Roozbeh (2006년 11월 1일), 《Proposal to encode four Qur'anic Arabic characters in the UCS》 | |
L2/06-324R2 | Moore, Lisa (2006년 11월 29일), 〈Consensus 109-C29〉, 《UTC #109 Minutes》 | ||||
L2/07-268 | N3253 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2007년 7월 26일), 〈M50.14〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27》 | |||
6.0 | U+0620, 065F | 2 | L2/98-274 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (1998년 7월 28일), 《Proposed Arabic Script Additions for Minority Languages》 | |
L2/98-409 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (1998년 12월 1일), 《Proposal to add 25 Arabic characters to the BMP》 | ||||
L2/98-419 (pdf, doc) | Aliprand, Joan (1999년 2월 5일), 〈Additional Arabic characters〉, 《Approved Minutes -- UTC #78 & NCITS Subgroup L2 # 175 Joint Meeting, San Jose, CA -- December 1-4, 1998》 | ||||
L2/02-021 | Davis, Mark; Mansour, Kamal (2002년 1월 17일), 《Proposal To Amend Arabic repertoire》 | ||||
L2/09-406 | N3686-I | 《Proposal to add one character in the Arabic block for representation of Kashmiri and annotation of existing characters》, 2008년 10월 24일 | |||
L2/09-176 | Aazim, Muzaffar; Mansour, Kamal; Pournader, Roozbeh (2009년 4월 30일), 《Proposal to add two Kashmiri characters and one annotation to the Arabic block》 | ||||
L2/09-215 | N3673 | Pournader, Roozbeh; Anderson, Deborah (2009년 5월 14일), 《Proposal to add two Kashmiri characters》 | |||
L2/09-104 | Moore, Lisa (2009년 5월 20일), 〈B.15.11.4〉, 《UTC #119 / L2 #216 Minutes》 | ||||
N3703 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2010년 4월 13일), 〈M55.8〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting no. 55, Tokyo 2009-10-26/30》 | ||||
L2/10-169 | Lata, Swaran (2010년 5월 6일), 《Comments on the Proposed Arabic Letter Kashmiri Yeh》 | ||||
6.1 | U+0604 | 1 | L2/09-335R | Moore, Lisa (2009년 11월 10일), 〈C.11〉, 《UTC #121 / L2 #218 Minutes》 | |
L2/09-144R3 | N3734 | Pandey, Anshuman (2009년 11월 20일), 《Proposal to Encode the Samvat Date Sign for Arabic》 | |||
N3803 (pdf, doc) | 〈M56.08a〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting no. 56》, 2010년 9월 24일 | ||||
6.3 | U+061C | 1 | L2/03-159 | Kew, Jonathan (2003년 5월 28일), 《Proposal to encode Arabic triple dot punctuation mark》 | |
L2/11-005 | Allouche, Matitiahu; Mohie, Mohamed (2011년 1월 16일), 《Proposal to encode an Arabic-Letter Mark (ALM)》 | ||||
L2/11-016 | Moore, Lisa (2011년 2월 15일), 〈Scripts and Symbols — Arabic letter mark〉, 《UTC #126 / L2 #223 Minutes》 | ||||
L2/11-278 | Allouche, Matitiahu; Mohie, Mohamed (2011년 7월 17일), 《Proposal to encode an Arabic-Letter Mark (ALM)》 | ||||
L2/11-397 | Edberg, Peter (2011년 10월 25일), 《Proposed addition of AL MARK and LEVEL DIRECTION MARK (PRI #205 background)》 | ||||
L2/11-398 | Edberg, Peter (2011년 10월 25일), 《Accumulated Feedback on PRI #205 (moderated)》 | ||||
L2/11-330 | N4181 | Anderson, Deborah (2011년 11월 4일), 《Proposed Additions to ISO/IEC 10646》 | |||
L2/11-353 | Moore, Lisa (2011년 11월 30일), 〈B.11.18〉, 《UTC #129 / L2 #226 Minutes》 | ||||
L2/11-432R | N4180 (pdf, doc) | Allouche, Matitiahu; Mohie, Mohamed (2012년 2월 15일), 《Proposal to encode the Arabic Letter Mark (ALM)》 | |||
N4253 (pdf, doc) | 〈M59.16c〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59》, 2012년 9월 12일 | ||||
L2/13-040 | Pournader, Roozbeh; Lanin, Aharon (2013년 1월 29일), 《Fasttracking Arabic Letter Mark (ALM)》 | ||||
L2/13-011 | Moore, Lisa (2013년 2월 4일), 〈Consensus 134-C14〉, 《UTC #134 Minutes》 | ||||
L2/13-240 | Davis, Mark (2013년 12월 12일), 《Reconciling Script and Script_Extensions》 | ||||
L2/16-306 | Constable, Peter (2016년 10월 28일), 《Script property of Arabic Letter Mark and interaction with digit substitution mechanisms》 | ||||
L2/17-016 | Moore, Lisa (2017년 2월 8일), 〈Consensus 150-C24〉, 《UTC #150 Minutes》, Change the Script property of U+061C from Common to Arabic, and change Script_Extensions from Default to Arabic, Syriac, and Thaana, for Unicode 10.0. | ||||
7.0 | U+0605 | 1 | L2/09-163R | Pandey, Anshuman (2009년 9월 15일), 《Proposal to Encode Coptic Numerals in ISO/IEC 10646》 | |
L2/10-114 | N3786 | Pandey, Anshuman (2010년 4월 10일), 《Towards an Encoding for Coptic Numbers in the UCS》 | |||
L2/10-206R | N3843R | Pandey, Anshuman (2010년 6월 21일), 《Final Proposal to Encode Coptic Numbers》 | |||
L2/10-421R | N3958R | Pandey, Anshuman (2010년 11월 1일), 《Request to Rename 'Coptic Numbers' to 'Coptic Epact Numerals'》 | |||
L2/11-062R | N3990 | Pandey, Anshuman (2011년 2월 14일), 《Final Proposal to Encode Coptic Epact Numbers》 | |||
N3903 (pdf, doc) | 〈M57.16〉, 《Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57》, 2011년 3월 31일 | ||||
N4103 | 〈T.6. Arabic〉, 《Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58》, 2012년 1월 3일 | ||||
14.0 | U+061D | 1 | L2/20-245 | Hosny, Khaled; Pournader, Roozbeh (2020년 9월 9일), 《Proposal to encode three Arabic symbols》 | |
L2/20-250 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai (2020년 10월 1일), 〈5a. Three Symbols〉, 《Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals》 | ||||
L2/20-237 | Moore, Lisa (2020년 10월 27일), 〈Consensus 165-C15〉, 《UTC #165 Minutes》 | ||||
|