작은 사과(러시아어: Яблочко 야블로치코[*])는 러시아의 민요이며, 러시아의 정당에서도 같은 이름으로 된 당이 있다.
- Эх, яблочко,
- 아, 작은 사과야,
- Соку спелого!
- 잘 익은 과즙이여!
- Полюбила я
- 나는 사랑에 빠졌네
- Парня смелого.
- 용감한 젊은이에게.
- Эх, яблочко,
- 아, 작은 사과야,
- Да цвета красного!
- 붉은 색깔이여!
- Пойду за сокола,
- 매의 연인이 되리라,
- Пойду за ясного!
- 밝은 이의 연인이 되리라!
- Не за Сталина,
- 스탈린을 위해서도,
- Да не за Троцкого,
- 트로츠키를 위해서도 아니요,
- А за матросика,
- 수병을 위해서라네,
- Краснофлотского.
- 적함대의 수병을 위해서.
- Эх, яблочко,
- 아, 작은 사과야,
- Да цвета зрелого
- 잘 익은 색깔이여
- Любила красного,
- 붉은 이도 사랑했고,
- Любила белого.
- 흰 이도 사랑했네.
- Эх, яблочко,
- 아, 작은 사과야,
- Цвета макова.
- 양귀비 꽃 색깔이여.
- Эх, любила их
- 아, 나는 그들을 사랑했네
- Одинаково.
- 똑같이 사랑했어.