Sesonchis | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nomen Aegyptium | ||||||||||
Hieroglyphica |
| |||||||||
Translitteratio | Ššnq | |||||||||
Translatio | Sesonchis |
Sĕsōnchis,[1] Sĕsŏnchōsis[2] -idis, et ita porro (Hieroglyphice Ššnq, Demotice Ššnqy) est nomen Libycae originis complurium Pharaonum, praesertim in 22 Dynastia, inter quos sunt:
Magna confusio exstat, et fortasse sunt alii reges eiusdem nominis. Quoniam alii prius ignoti nonnumquam reperiuntur, confusio ad numerationem extendit, ita ut quando novum Sesonchis inter II et III denique agnotum est a doctis, numero "IIb" (seu "IIs") donatus est.
Erant etiam nonnulli huius nominis qui numquam regnaverunt, praesertim inter sacerdotes et ministros. Inter quos sunt:
Exstant nonnulli Sesonchosides in fabellis mythistoricis Graecis, e.g.
In Bibliis Sacris commemoratur "Sesac"[3] seu "Susac,"[4] rex Aegypti. Quoniam lingua Hebraica solet consonantes nasales ante mutas adsimilare, n absens facillime explicatur. Plerique igitur docti credunt hunc Sesac Sesonchin I repraesentare.
Quoniam orthographia Aegyptia huius nominis nullos vocales certe subnutat, debemus ex aliarum linguarum transcriptionibus appellationem sciscitari:
Duo sunt discrimina hic solvenda:
(Harum de causa, linguis vernaculis multi scribunt nomen vel Sheshonq vel Shoshenq.)
Traditio Manethonis sola vocalem in altera syllaba producit, aliis omnibus in priore syllaba producente, ergo facillime coniecturari potest eum vocales commutavisse a "*Sōsĕnchide".
Fere omnibus traditionibus vocalis prducta est aut ū aut ō. Solum in Textibus Massoretico et Vulgato invenimus ī aut ē—neque huius textus omnibus in locis! Quod semel in Vulgato, et ubique in Septuaginta ū invenimus, facillime coniecturari potest docti antiqui Linguae Hebraicae vacilavisse inter "שישק" Šīšaq et "שושק*" *Šūšaq—litteris iod (י) et vau (ו) simillimis visu.
His omnibus cognitis, maxime verisimile videtur nomen Ššnq appellatum esse fere ut Šōšǝnq (/ˈʃoːʃn̩q’/).