Cuurdinàde : 46°11′N 8°49′E
GambarögnComun
Gambarögn - Sœmeanza
Dats aministrativ
Nom ofiçal
Gambarogno
Stat
Svìzzera
Canton
Ticino
Distret
Locarno
Lengue ofiçai
lèngua italiana
Politega
Sindeg
Orgen lejislativ
Consili comunal
Territore
Coordinade
46°08′02.04″N 8°50′00.24″E / 46.1339°N 8.8334°E 46.1339; 8.8334
OSM
1684677
Voltituden
196 m s.l.m
Superfix
51,74 km²
Abitants
5 192 ab. (31 dicember 2018)
Densitaa
100.35 ab./km²
Confin
Veddasca , Pin , Curija Monteviasch , Scona , Alt Malcanton , Ronch , Minüs , Brissagh , Cadenazz , Müralt e Maccagn con Pin e Veddasca
Fus orari
Varie
Prefiss
091
Codex postal
6571, 6573, 6574, 6575, 6576, 6577, 6578, 6579 e 6594
Sigla autom.
TI
Cl. climatega
Cl. sismega
Localizazion
Gambarögn - Localizazion
Sit istituzional
Gambarögn (Gambarogno in Italian ) a l'è un cumün svizzer del distret de Locarn . in del Canton Tesin . L'è staa istitüii in del mes de Abril del 2010 co la fusion dei ex-cumün de Cavian , Conton , Gera , Indemen , Magadign , Piazzögna , San Nezzee , Sant Abondi e Vira .
Al gh’ha pressapoch 5 073 abitant (dato del Desember 2013) e una süperfiss de 51,74 km², e al se tröva a una altitüden de 196 meter sura al livel del mar.
El cumün de Gambarögn a l'è tacaa ai cumün de Alt Malcanton , Scona , Cüreja cun Munviasch (IT-VA), Locarn , Minüs , Rivera , Sigirin , Tendru-Cuntra , Vedasca (IT-VA).
I böö i 's ciapa pai cörn e i sgent par la parola .
Senza i sold i prèved i canta mia messa.
I sbali di dotór i è quatä da la tera, qui di sciori i è quatä di danè.
Se ch’u piòv per l’Ascensión , u piòv per tücc i messón.
Sant Andrea l’è un gran ladrón, Sant Antoni l’è un bon padrón.
Quand ch'u gh'è la festa, u ‘s taca sü el caldirö dra carn per tücc.
Tücc i cürèd i loda la sóva cüria .
Chi che cüsiss mia bögin, u cüsiss pö bögión.
Com l’è l'arbor , i è i früit .
Par fä ona bona mort , bégna tegnì amis änca el bao .
Castegn dó ch'i ‘n fa e legnà dó ch'i ‘n da.
La nev che vegn prima da Santa Catarina la torna nä fign sóla scima .
Tòo miee e crompä cavai , sara i ögg e recomändet a Dio .
Lassä nä i cämp a códighe e i dònn a fä la scióra a 's fa prest.
Col mengiänd e col bivend o 's comeda el temp.
Grama quela cà che de végg na la sa.
In cà o gh'è sempro di guai quand la dona la porta i bragh e l'om el scossä .
Chi dai chevii róss, chi na i pratéga i na i conóss.
Cavò 'l dincc , cessò 'l dolór.
O 's pò mia pretend da cavä sängh da un mür .
El cör e l'ögg i vòo la sò part.
L'ann bisest l'è l'ann da tücc i pest.
Prima da creä el gnel , el Signór el crea el motarel.
Questa l'è la resón del bechee , che a tò la carn o 'gh va i danee .
Legn da fò e carn da bò , i 'n dròva e i 'n mangia chi che pò.
Carn ch'a créss la mängie daspéss.
A var püssee un asan viv che un dotór mört.
Óm alegro el ciél l’aiüta.
Chi che gh'ha el nas voltò vers la testa, i è cativ come la pesta .