Arquebus Jiaozhi

Arquebus Jiaozhi pada tahun 1739. Lukisan dari "Upacara istana kerajaan" (皇朝 禮 器 圖 式) dari dinasti Qing.

Arquebus Jiaozhi merujuk kepada beberapa jenis senjata api mesiu yang diproduksi secara bersejarah di Vietnam. Halaman ini juga menyertakan musket (senapang lantak) Vietnam — kerana definisi awal dari musket adalah "arquebus berat".[1] Istilah arquebus Jiaozhi berasal dari kata Cina Jiao Chong (交銃, artinya 'Arquebus Jiaozhi'), sebuah generalisasi senjata api yang berasal dari Dai Viet.[2]

Dai Viet dulunya memiliki tradisi awal dalam menggunakan senjata mesiu, mungkin diimport dari Dinasti Ming. Pada akhir abad ke-14, raja Che Bong Nga dari Champa tewas dalam pertempuran ketika dia terkena tembakan meriam tangan tentera Tran ketika dia melakukan tinjauan di Sungai Hai Trieu.[3] Sehingga dinasti Ho, Ho Nguyen Trung membina meriam Than Co Sang.[4] Pada masa Lê So, senjata mesiu mula digunakan secara meluas dalam tentera. Di Thailand, sebuah meriam tangan ditemui yang awalnya dipercayai berasal dari China, tetapi berdasarkan prasasti pada senjata tersebut, mereka mengesahkan asal Dai Viet. Kemungkinan besar ini adalah peninggalan pencerobohan kerajaan Lanna (sekarang Chiang Mai) di bawah Le Thanh Tong pada tahun 1479–1484.[perlu rujukan]

Pada abad ke-16, ketika orang-orang Eropah datang ke Dai Viet untuk berdagang, senjata Barat dibeli oleh tuan-tuan untuk melengkapkan tentera mereka dan musket mula diimport ke Dai Viet sejak itu. Tome Pires dalam Suma Oriental (1515) menyebutkan bahawa Cochin China memiliki musketir dan bombard kecil yang tak terhitung jumlahnya. Pires juga menyebutkan bahawa bubuk mesiu digunakan dalam perang dan hiburan.[5]:115 Senapang lontak Dai Viet tidak hanya digunakan secara meluas di dalam negeri, tetapi juga diperkenalkan ke Dinasti Ming setelah konflik perbatasan antara dinasti Mac dan kelompok etnis minoriti di Guangxi dan Yunnan.[perlu rujukan]

Dua arquebus Vietnam dengan penutup debu mereka. Dari rak senjata Cornelis Tromp, bertarikh 1650–1679 Masihi.

Askar Melayu dan Trinh Vietnam menggunakan penutup buluh di laras arquebus matchlock mereka dan mengikatnya dengan rotan, agar mereka tetap kering ketika berbaris dalam hujan. Orang Vietnam juga mempunyai sebatang buluh yang lebih kecil untuk diletakkan di atas laras, untuk mengelakkan senapang terkumpul debu ketika diletakkan di rak senjata. Orang Vietnam menggunakan arquebus seperti itu untuk mengganggu armada Sepanyol di lepas pantai pada akhir abad ke-16 dengan beberapa kejayaan.[6] Bentuk senapang ini serupa dengan istinggar, tetapi memiliki popor yang lebih panjang.

Dua senapang matchlock Vietnam (pertama dan kedua dari atas).

Arquebus Jiaozhi bukan hanya sangat dihargai oleh orang Cina, tetapi juga dipuji terutama oleh pemerhati Barat kerana ketepatannya yang tinggi dalam apa yang mereka lihat dalam perang Le-Mac dan Trinh-Nguyen. Dinasti Minh juga menilai arquebus Dai Viet sebagai "senapang terbaik di dunia", bahkan melebihi senapang Uthmaniyyah, senapang Jepun dan senapang Eropah. Menurut Dr. Ly Ba Trong, bekas ketua jabatan sejarah di Universiti Thanh Hoa:[7]

Pada akhir Dinasti Ming, orang-orang Annam mengembangkan senapang korek api dengan prestasi yang sangat baik, yang disebut orang Cina "Jiao Chong" (yang bermaksud senapang Jiaozhi). Sebilangan orang berpendapat bahawa senapang jenis ini lebih unggul daripada "Niao Chong" (鳥銃, 'arquebus burung') buatan Barat dan Jepun dan juga "Lu Mi Chong" (魯密銃, 'arquebus Rûm') dari segi kuasa dan prestasi.

Luu Hien Dinh, yang hidup pada akhir dinasti Ming dan awal Thanh, memberi komen:[8]

"Senapang matchlock Jiaozhi adalah yang terbaik di dunia."

Senapang Dai Viet dapat menembus beberapa lapisan baju besi, boleh membunuh 2 hingga 5 orang dengan satu peluru tetapi tidak mengeluarkan suara yang kuat ketika ditembak. Catatan zaman Qing, 南越筆記 (Nányuè bǐjì) menyamakan arquebus Jiaozhi dengan arquebus Jawa.[9][2][10]

Ukiran kayu Vietnam abad ke-17, menunjukkan seorang penembak arquebus.

Pada akhir abad ke-17 Masihi, tentera Trinh menggunakan senapang panjang, dengan laras yang panjangnya hanya antara 1.2 hingga 2 meter, sehingga beratnya lebih berat. Mereka dibawa ke belakang lelaki dan melepaskan peluru 124 g. Untuk menembak memerlukan pendirian, dari sekeping kayu sepanjang 1.83–2.13 m.[11]

Senapang serupa dengan gingal, dengan dudukan kayu dan garpu pusing juga dilaporkan:[12]

"Satu hujung pedati disokong dengan 2 kaki, atau garpu setinggi 3 kaki, yang lain terletak di atas tanah. Senapang diletakkan di bahagian atas, di mana terdapat soket besi agar senapang dapat disandarkan, dan garpu pusing untuk memutar moncong dengan cara apa pun. Dari bongkahan senapang ada stok pendek bagi lelaki yang menembakkan pistol untuk melintangnya, dan meletakkannya di bahu ..."

Walaupun pada akhir abad ke-18, musketeer Nguyen bergantung pada senapang matchlock panjang dengan pusing dan kaki tiga.[13]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Arnold, 2001, The Renaissance at War, p. 75-78
  2. ^ a b Tiaoyuan, Li (1969). 南越筆記 (South Vietnamese Notes). Guangju Book Office.
  3. ^ Tran, Nhung Tuyet (2006). Viêt Nam Borderless Histories. University of Wisconsin Press. m/s. 75.
  4. ^ Phạm Trường Giang (2017-07-23). "Dấu vết của 'thần cơ' Hồ Nguyên Trừng". PLO. Diakses 2020-07-12.
  5. ^ Cortesão, Armando (1944). The Suma oriental of Tomé Pires : an account of the East, from the Red Sea to Japan, written in Malacca and India in 1512-1515 ; and, the book of Francisco Rodrigues, rutter of a voyage in the Red Sea, nautical rules, almanack and maps, written and drawn in the East before 1515 volume I. London: The Hakluyt Society. ISBN 9784000085052. Rencana ini mengandungi teks dari sumber yang berada dalam domain awam.
  6. ^ Charney (2004). p. 53.
  7. ^ Lý Bá Trọng (2019). 火槍與帳簿:早期經濟全球化時代的中國與東亞世界 (dalam bahasa Cina). 聯經出版事業公司. m/s. 142. ISBN 978-957-08-5393-3. Dicapai pada 2020-07-12. 鐵砲,從隼銃(falcon)到寇飛寧(culverin)砲一應俱全。鄭氏軍隊中有一支7,000至8,000人的部隊,裝備有1至1.2米長的重火繩槍。這些士兵都攜帶皮製的彈藥箱,裡頭裝有數份剛好供一次發射所需火藥量的藥包,以便將火藥迅速倒入槍管,因此被認為是裝填最快的火槍手。在明末,安南人開發出了一種性能優良的火繩槍,中國人稱之為「交銃」(意即交趾火銃)。有人認為這種交銃在威力及性能等方面都優越於西方和日本的「鳥銃」及「魯密銃」。
  8. ^ Lý Bá Trọng (2019). 火槍與帳簿:早期經濟全球化時代的中國與東亞世界 (dalam bahasa Cina). 聯經出版事業公司. m/s. 142. ISBN 978-957-08-5393-3. Dicapai pada 2020-07-12. 明清之際人劉獻廷說:「交善火攻,交槍為天下最。」屈大均則說:「有交槍者,其日爪哇銃者,形如強弩,以繩懸絡肩上,遇敵萬統齊發,貫甲數重。」
  9. ^ 调元 (Tiaoyuan), 李 (Li) (1777). 南越笔记 (South Vietnamese Notes). m/s. 268–269 – melalui Chinese Text Project.
  10. ^ 東洋學 硏究所 (Institute of Oriental Studies) (1999). 漢韓大辭典 (Chinese-Korean Dictionary). 檀國大學教出版部 (Dankook University Department of Education and Publication). m/s. 45. ISBN 9788970922430.
  11. ^ Charney (2004). p. 54.
  12. ^ Charney (2004). p. 54-55.
  13. ^ Charney (2004). p. 55.

Bacaan lebih lanjut

[sunting | sunting sumber]
  • Charney, Michael (2004). Southeast Asian Warfare, 1300-1900. BRILL. ISBN 9789047406921