Doktor Dyregod

Historien om Doktor Dyregod
orig. The Story of Doctor Dolittle
Forfatter(e)Hugh Lofting
SpråkEngelsk
SjangerBarnefiksjon, fantasy
Utgitt1920
ForlagFrederick A. Stokes
Illustratør(er)Hugh Lofting

Doktor Dyregod eller Historien om Doktor Dyregod (engelsk: The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts) er en barnebok av den engelske forfatteren Hugh Lofting som utkom første gang i 1920.

Boken er den første i en serie barnebøker om en mann som lærer å snakke til dyrene, og blir deres følgesvenner rundt omkring i verden.

Norske oversettelser

[rediger | rediger kilde]

Boken har blitt oversatt til norsk i flere versjoner:

  • 1924: oversatt av Ingrid Kobro, utgitt med tittelen Historien om Doktor Gosslig (full tittel: Historien om Doktor Gosslig : hans eiendommelige liv hjemme og merkelige oplevelser i fremmede egne[1]), med forfatteren Hugh Loftings egne illustrasjoner
  • 1949: oversatt av Zinken Hopp og illustrert av Storm P., utgitt med tittelen Historien om Doktor Dyregod (full tittel: Historien om Doktor Dyregod : alt det underlige som hendte ham hjemme og alt det merkelige han opplevde i utlandet[2])
  • 1954: oversatt/gjenfortalt og illustrert av Thorbjørn Egner, utgitt med tittelen Doktor Dyregod[3]

John Dolittle er en respektert lege og ungkar, som bor sammen med sin søster Sarah i den lille engelske landsbyen Puddleby-on-the-Marsh. Med årene blir han mer og mer glad i dyr, og husholdningens menasjeri skremmer til slutt vekk hans menneskelige pasienter. Dette fører også til at han taper penger. Men etter å ha lært seg å snakke med alle dyr, blant annet med papegøyen Polynesia, åpner han en veterinærpraksis. Inntektene stiger, inntil en krokodille med tannpine rømmer fra sirkus og slår seg til hos doktoren – krokodillens ankomst skremmer ikke bare bort andre dyr og dyreeiere, men fører også til at søsteren hans forlater hjemmet i protest.

I dyreriket sprer ryktet om doktoren seg; snart er han berømt blant dyr over hele verden. Så blir det sendt bud etter ham fra Afrika, og han drar dit for å kurere en epidemi blant aper. Han må låne forsyninger og et skip, og seiler med et mannskap av et utvalg av dyrene som har bodd hos ham. Men skipet forliser rett etter ankomst til Afrika. På vei til aperiket blir følgesvennene hans arrestert av kongen av Joliginki, som ikke ønsker at noen hvite menn skal reise gjennom området hans.

De kommer endelig frem til området der apeepidemien herjer. Han vaksinerer apene, og pleier de syke slik at de blir friske igjen. Noen av doktorens dyr, som opprinnelig kom fra Afrika, bestemmer seg for å bli igjen når doktoren legger ut på hjemtur. På veien hjem blir doktoren og hans følge igjen tatt til fange i Joliginki. Denne gangen flykter de ved hjelp av prins Bumpo, som gir dem et skip. Det viser seg at skipet er synkeferdig; skipsrottene advarer doktoren om dette før de selv går fra borde, og doktoren evakuerer straks skipet. Deretter oppdager pirater det forlatte skipet, og border det i håp om å finne noe de kan røve. Dermed kan Dolittle og hans mannskap se sitt snitt til å ta kontroll over sjørøvernes folketomme sjørøverskute, som viser seg å være lastet med skatter. De oppdager også at det sitter en gutt innelåst i sjørøverskutas dyp. Gutten forteller at sjørøverne tok ham og onkelen hans til fange to dager tidligere, og nå er han redd for at de kastet onkelen på sjøen. Ved hjelp av fisker, dyr og fugler i området klarer doktoren og dyrene å finne onkelen på en øde øy. I landsbyen som gutten og onkelen hører hjemme i, blir doktoren og hunden Jip utropt til helter. Så drar doktoren og dyrene hans hjem.[1][2][3]

Referanser

[rediger | rediger kilde]