«Jedem das Seine» er et tysk ordtak som betyr «til hver sitt eget» (i meningen «til hver som fortjent»). Det er en oversettelse fra det latinske suum cuique - brukt blant annet av Cicero. Det har i sin tur sine røtter i Platons etiske betraktninger, ...τὸ τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν δικαιοσύνη ἐστί...
Jedem das Seine har vært et idiomatisk tysk uttrykk i århundrer. Man finner det for eksempel i hos Martin Luther og hans samtidige.[1] Det forekommer også i en kantate av Johann Sebastian Bach, Nur jedem das Seine, som ble utoppført i Weimar i 1715.[2]
Noen komedier fra 1800-tallet heter Jedem das Seine, blant dem verker av Johann Friedrich Rochlitz[3] og Caroline Bernstein.[4]
En humoristisk vri på ordtaket, «jedem das Seine, mir das Meiste» («til enhver sitt eget, til meg det meste») kan spores til Carl Zuckmayers skuespill Der Hauptmann von Köpenick (1931).[trenger referanse]
Da nazistene i 1937 bygde konsentrasjonsleiren Buchenwald, nær Weimar, ble mottoet Jedem das Seine satt inn i leirens hovedport.