Qiu Xiaolong | |||
---|---|---|---|
Født | januar 1953[1] Shanghai[2][3][4][5] | ||
Beskjeftigelse | Skribent, lyriker, oversetter, romanforfatter, universitetslærer, lærer, litteraturkritiker | ||
Utdannet ved | Washington University in St. Louis | ||
Nasjonalitet | Kina[5][6][7] USA[7] | ||
Utmerkelser | The Anthony Awards (2001) (for verk: Death of a Red Heroine)[8] | ||
Qiu Xiaolong (kinesisk: 裘小龙, født i 1953 i Shanghai i Folkerepublikken Kina) er en kinesisk lyriker og forfatter som har utgivelser på engelsk som er blitt oversatt til kinesisk.[9] Han bor (2010) i St. Louis i USA.
Under kulturrevolusjonen unngikk han å bli sendt ut til landsbygda på grunn av sykdom. Han lærte seg engelsk på egen hånd uten tilgang til lærebøker, men ved å sammenligne Mao-sitater på kinesisk og engelsk. I 1976, da kulturrevolusjonen var over, kunne han begynne formelle engelskstudier og litteraturvitenskapelige studier. Han oversatte dikt av T.S. Eliot og amerikanske kriminalromaner av for eksempel Raymond Chandler og Ruth Rendell til kinesisk. Et stipend fra Ford Foundation gjorde det mulig for ham å reise for studier til USA i 1989. Etter massakren på Den himmelske freds plass i 1989 bestemte han seg for ikke å vende tilbake til Kina. Men han har senere vært på besøk i hjemlandet.
Han er hovedsakelig kjent for sine kriminalromaner med handling i Shanghai.