«Silver Bells» er en klassisk amerikansk julesang med melodi av Jay Livingstone og tekst av Ray Evans. Teksten er uvanlig for en julesang ved at den beskriver festivalen i byen og ikke i en landlig setting.
«Silver Bells» ble først fremført av Bob Hope og Marilyn Maxwell i spillefilmen Svindlere på Broadway (The Lemon Drop Kid), filmet i juli-august 1950, men utgitt i mars 1951.[1]
Den første innspilte versjonen var med Bing Crosby og Carol Richards, utgitt i oktober 1950.[2]
Etter at Crosbys og Richards innspilling ble populær ble Hope og Richards kalt tilbake i slutten av 1950 for å filme en utarbeidet produksjon av sangen på nytt.[1]
«Silver Bells» begynte som den tvilsomme «Tinkle Bells». Evans sa: «Vi trodde aldri at tittelen hadde en dobbelt betydning før Jay kom hjem og hans [første] hustru sa: «Har du gått fra forstanden? Vet du ikke hva ordet tinkle betyr?». Det er barns slang for urinering.[3]
Sangen var inspirert av billedbruken av klokkeringere fra Frelsesarmeen som stod utenfor varemagasinene i julesesongen.
Øyvind Offerdal har skrevet en norsk tekst. På¨norsk bærer den tittelen «Julen er kommet til byen». Henrik Dahl utgav den på LP-platen Julegleder (Mariann MLN 1013 i 1982. Produsent var Sverre Erik Henriksen.[4]
En versjon med Vic Damone var med i spillefilmen Donnie Brasco (1997).
Sangen kom på den britiske singlelisten for første gang 19. desember 2009 i en duett med Terry Wogan og Aled Jones, innspilt for veldedighetsformål og nådde nummer 27. Den lå på listen i tre uker.[5]