Hino da Carta | ||
---|---|---|
Volkslied van Portugal | ||
Origineel kopie van "Hino da Carta".
| ||
Componist | Pedro IV van Portugal, 1821 | |
Tekstschrijver | Pedro IV van Portugal, 1834 | |
Ingevoerd | 1834 | |
Ook bekend als | Hymno da Carta |
De Hino da Carta (Nederlands: Hymne des Handvests) werd in mei 1834 officieel uitgeroepen tot volkslied van het Koninkrijk Portugal. Het werd gecomponeerd door koning Pedro IV van Portugal (ook keizer Pedro I van Brazilië). "Carta" staat voor het Constitutioneel Handvest dat Pedro IV aan Portugal verleende. Het volkslied bleef officieel van kracht tot 19 juli 1911, negen maanden nadat Portugal een republiek werd, en werd vervangen door A Portuguesa.
Portugese tekst | Vertaling |
---|---|
Eerste stanza | |
Ó Pátria, Ó Rei, Ó Povo, |
O Vaderland, Koning, Volk, |
Refrein | |
Viva, viva, viva o Rei! |
Leve, leve, leve de Koning! |
Tweede stanza | |
Oh com quanto desafogo, |
Oh met wat een bevrijding |
Refrein | |
Derde stanza | |
Venturosos nós seremos, |
Voorspoedig zullen wij zijn, |
Refrein | |
Vierde stanza | |
A verdade não se ofusca, |
De waarheid wordt niet verdonkerd, |
Refrein |
Dit artikel of een eerdere versie ervan is een (gedeeltelijke) vertaling van het artikel Hino da Carta op de Engelstalige Wikipedia, dat onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen valt. Zie de bewerkingsgeschiedenis aldaar.