Mind Your Language | ||||
---|---|---|---|---|
Genre | komedie | |||
Speelduur per afl. | 25 minuten | |||
Bedenker | Vince Powell | |||
Hoofdrollen | Barry Evans Dino Shafeek Albert Moses George Camiller Kevork Malikyan Ricardo Montez Robert Lee Françoise Pascal Jamila Massey Pik-Sen Lim Jacki Harding Anna Bergman Tommy Godfrey Zara Nutley Iris Sadler | |||
Regie | Stuart Allen | |||
Scenario | Vince Powell | |||
Muziek | Max Harris (seizoen 1–3) Kin Kelly (seizoen 4) | |||
Land van oorsprong | Verenigd Koninkrijk | |||
Taal | Engels | |||
Productie | ||||
Producent | Stuart Allen Albert Moses | |||
Productiebedrijf | London Weekend Television TRI Films | |||
Uitzendingen | ||||
Start | 30 december 1977 | |||
Einde | 31 december 1985 | |||
Afleveringen | 42 | |||
Seizoenen | 4 | |||
Netwerk of omroep | ITV | |||
(en) IMDb-profiel | ||||
(mul) TMDb-profiel | ||||
|
Mind Your Language is een Britse comedyserie die op 30 december 1977 voor het eerst op ITV werd uitgezonden. De serie toont mensen van verschillende landen met verschillende sociale achtergronden, religies en talen die in hetzelfde klaslokaal zitten en Engels leren als vreemde taal.
De serie werd geproduceerd door London Weekend Television en geregisseerd door Stuart Allen. Er werden drie seizoenen gemaakt door London Weekend Television tussen 1977 en 1979, en er werd kortstondig nieuw leven ingeblazen in 1985 (of 1986 in de meeste ITV-regio's) met zes van de originele castleden. De serie trok ongeveer 18 miljoen kijkers.
De serie speelt zich af op een hogeschool voor volwassenenonderwijs in Londen en richt zich op de les ESL (Engels als tweede taal) die wordt gegeven door de heer Jeremy Brown, die lesgeeft aan een groep ingeschreven buitenlanders.
De serie werd gemaakt in opdracht van Michael Grade, de programmadirecteur bij London Weekend Television. De meeste opnames van de eerste drie seizoenen vonden plaats op dinsdagavonden in Studio Two van het South Bank Television Centre.
Met deze serie als voorbeeld schreef Sarita Malik in Representing Black Britain (2002) dat "zwarten, Aziaten of 'ras' meestal het mikpunt van de grap waren", die "de neiging had om een racistische toon aan te slaan, maar altijd in een goedbedoelde, welwillende toon". Ze vervolgde dat "nooit eerder zoveel verschillende rassen in hetzelfde televisiebeeld waren gezien, maar ze hadden zich nog nooit zo vastgeklampt aan hun populaire, grove nationale stereotypen."
Grade annuleerde de serie omdat hij de stereotypering beledigend vond. "Het was echt onverantwoord van ons om het uit te brengen", vertelde hij bij Linda Agran op het Edinburgh Television Festival in 1985.
De serie werd verkocht aan Pakistan, Australië, Nieuw-Zeeland, Sri Lanka, India, Maleisië, Kenia, Nigeria, Ghana, Singapore, de Perzische Golfstaten en Hong Kong. Het was ook een van de eerste Britse tv-programma's die in Zuid-Afrika werd uitgezonden na het einde van de boycot door de British Actors' Equity Association.
De serie werd ook uitgezonden in Canada door CBC Television van 1978 tot 1982. De serie werd in 1985 ook uitgezonden door enkele kleine of onafhankelijke ABC tv stations in de Verenigde Staten. In opmerkingen die in 2005 werden vrijgegeven, zei Jonathan Rigby dat de serie nog steeds internationaal werd uitgezonden, met name in de landen die in de serie op het scherm werden vertegenwoordigd.
Dit artikel of een eerdere versie ervan is een (gedeeltelijke) vertaling van het artikel Mind Your Language op de Engelstalige Wikipedia, dat onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen valt. Zie de bewerkingsgeschiedenis aldaar.