The drive of life

The drive of life
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 岁月风云
Traditioneel 歲月風雲
Pinyin suìyuè fēngyún
Jyutping (Standaardkantonees) seoi3 jyut6 fung1 wan4
Zhuyin ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄈㄥˉ ㄩㄣˊ
Engels The Drive of Life
Standaardkantonees Seuj Yuut Fóng Wàn
HK-romanisatie (Standaardkantonees) Sui Yuet Fung Wan
Yale (Standaardkantonees) seui yuht fūng wàhn
Letterlijke vertaling stormvlagen en wolken des tijds
Andere benamingen The Legendary Era, 风云岁月
歲月風雲
Genre soap
Speelduur per afl. 45 minuten
Regie Tsing Tsun-Lai 程春麗, Yan Rui 楊 瑞, Zhang Linlin 張林林
Land van oorsprong Vlag van Hongkong Hongkong
Taal Standaardkantonees,
Standaardmandarijn
Productie
Producent TVB
Uitzendingen
Start 16 juli 2007
Einde 5 oktober 2007
Afleveringen 60 (TVB),
58 (CCTV)
Seizoenen 1
Zender TVB Jade, CCTV-
Officiële website
(en) IMDb-profiel
(mul) TMDb-profiel
Portaal  Portaalicoon   Televisie

The drive of life (歲月風雲) is de eerste coproductie tussen de Hongkongse TVB en de Chinese staatstelevisie CCTV. Deze twee televisiemaatschappijen hebben de serie gemaakt. Sommige scènes zijn in het Standaardkantonees en sommige in het Standaardmandarijn. Daarom zijn ze verschillende stukken nagesynchroniseerd in Standaardkantonees of Standaardmandarijn. Het beginlied "歲月風雲" is gezongen door Hacken Lee & Steve Chou en het eindlied "愛在記憶中找你" is gezongen door Raymond Lam.

De serie is gemaakt vanwege de tienjarige jubileum van Volksrepubliek Chinees Hongkong. Slechts een klein aantal sterren komt niet uit Hongkong.

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

Wah Man-Hon (Lau Chung-Yan), Wah Man-Hung (Liao Jingsheng) en Wah Man-Shek (Miu Kiu-Wai) waren alle drie geboren in het vasteland van China. Maar door politieke verschillen en verschillende kijk op het leven zijn de broers uit elkaar gegaan. Ze wonen in Hongkong, Peking en Canada.