ଉଦାରବାଦୀ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଦଳ (自由民主党) ବା ଉପ୍ରଦ (自民党) ଜିୟୁ ମିନ୍ସୁତୋ ବା ଜିମିନ୍ତୋ | |
---|---|
![]() | |
ଦଳପତି | ୟୋଶିହିଦେ ସୁଗା |
ଉପଦଳପତି | ମାସାହିକୋ କୋମୁରା |
ମୁଖ୍ଯ ସଚିବ | ତୋଶିହିରୋ ନିକାଇ |
ପାର୍ଷଦ ନେତା | ମାସାକାଜୁ ସେକିଗୁଚି |
ଗଠନ | ୧୫ ନଭେମ୍ବର ୧୯୫୫ |
ମିଶ୍ରଣ | ଜାପାନ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଦଳ ଉଦାରବାଦୀ ଦଳ |
ମୁଖ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟ | ୧୧-୨୩, ନାଗାତା-ଚୋ ୧-ଚୋମେ, ଚିୟୋଦା, ଟୋକିଓ ୧୦୦-୮୯୧୦, ଜାପାନ |
ମୁଖପତ୍ର (ଖବର କାଗଜ) | ଜିୟୁ ମିନ୍ସୁ[୧] |
ସଦସ୍ଯତା (୨୦୧୯) | ![]() |
ବିଚାରଧାରା | Factions: • ଅତ୍ଯଧିକ ରାଷ୍ଟ୍ରବାଦ[୧୩][୧୮][୧୯] • ସାମାଜିକ ରକ୍ଷଣବାଦ[୨୦][୨୧][୨୨] • ଉଦାରବାଦ[୨୩][୨୪] |
ରାଜନୈତିକ ଅବସ୍ଥାନ | ଦକ୍ଷିଣ ପନ୍ଥୀ[୨୫]a[›] |
ରଙ୍ଗ | Green and Red[୨୬] |
ପାର୍ଷଦ ସଂଖ୍ଯା | ୧୧୩ / ୨୪୫ |
ପ୍ରତିନିଧି ସଂଖ୍ଯା | ୨୮୫ / ୪୬୫ |
ରାଜ୍ଯସ୍ତରୀୟ ସଭାର ସଦସ୍ଯ ସଂଖ୍ଯା[୨୭] | ୧,୩୦୧ / ୨,୬୬୮ |
City, special ward, town and village assembly members[୨୭] | ୨,୧୮୦ / ୨୯,୭୬୨ |
ନିର୍ବାଚନ ଚିହ୍ନ | |
![]() | |
ୱେବସାଇଟ | |
jimin.jp | |
ଛାଞ୍ଚ:Cnote |
ଜିୟୁ ମିନ୍ସୁ ତୋ (自由民主党; ଉଦାରବାଦୀ ପ୍ରଜାତାନ୍ତ୍ରିକ ଦଳ) ବା ସଂକ୍ଷିପ୍ତରେ ଜିମିନ୍ତୋ (自民党) ହେଉଛି ଜାପାନର ଏକ ରକ୍ଷଣବାଦୀ[୨୮] ରାଜନୈତିକ ଦଳ ।
Two years later, then-Prime Minister Tomiichi Murayama, a socialist who led a coalition with the conservative Liberal Democratic Party, made a "heartfelt apology" for suffering caused by Japan's "colonial rule and aggression."
... he should venture to dissolve the House of Representatives for a snap general election to coincide with the upper house poll," said a conservative LDP legislator.
He was referring to events that unfolded after his conservative LDP suffered a huge defeat in a 2007 upper house poll. Two months later, Abe quit as premier after just one year.
But Nobuaki Kojima, who heads the conservative Liberal Democratic party group in the assembly, said the change was also a recognition of changing attitudes towards women in the workplace.
Mr Abe said he took responsibility for having appointed both women, and that they would be replaced within a day. Both are members of his governing conservative Liberal Democratic Party (LDP).
The telephone poll conducted by Kyodo News over the weekend found that 64.8 percent of respondents opposed the legislation and 27.6 percent supported it. The Diet, dominated by the conservative Liberal Democratic Party, passed the bill on Friday despite stiff resistance from opposition parties.
Exit polls indicated that the conservative Liberal Democratic party has been returned to office after winning almost 300 seats in the lower house, which has 480 members. The new prime minister will be Shinzo Abe, a hawkish former prime minister, who is expected to revise the country's pacifist constitution.
[The] conservative Liberal Democratic party in Japan won back power in an election landslide today, returning Shinzo Abe, a former prime minister.
Even though much of the Japanese public does not agree with the LDP's nationalist platform, the party won big electoral victories by promising to replace the DPJ's weakness with strong leadership – particularly on the economy, but also in foreign affairs.
In Japan, populist and extreme right-wing nationalism has found a home within the political establishment.
As a new emperor takes the throne, prime minister Abe is consolidating his ultranationalist "beautiful Japan" project. But can he overcome a falling population and stagnating economy?
<ref>
ଚିହ୍ନ;
eurasia review
ନାମରେ ଥିବା ଆଧାର ଭିତରେ କିଛି ଲେଖା ନାହିଁ ।
Abe also rewarded right-wing politicians who are close to him — so-called 'ideological friends' who are being increasingly pushed to the forefront of his administration — such as LDP Executive Acting Secretary-General Koichi Hagiuda who was appointed Education Minister. As a member of the ultranationalist Nippon Kaigi (Japan Conference), which seeks to promote patriotic education, he can be considered 'reliable' as the government's policy leader on national education.
<ref>
ଚିହ୍ନ;
blogs.wsj.com
ନାମରେ ଥିବା ଆଧାର ଭିତରେ କିଛି ଲେଖା ନାହିଁ ।
ところが、現実の政治はもっと複雑です。自民党にもリベラル派がたくさんいるからです。自民党は考え方の近い人たちが派閥というグループをつくっています。(However, real politics is more complicated. This is because there are many liberals in the LDP. The Liberal Democratic Party is made up of groups of people with similar ideas, called factions.)
「トップダウンからボトムアップへ」「多様性を尊重する社会へ」など、リベラル色を前面に掲げ、安倍政権との違いを強調した。(He emphasized the differences from the Abe administration by putting liberal colors in the foreground, such as "from top-down to bottom-up" and "to a society that respects diversity".)