Bianca Bellová

Bianca Bellová
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1970
Praga

Narodowość

czeska

Język

czeski

Ważne dzieła

Jezioro

Nagrody

Europejska Nagroda Literacka

Bianca Bellová (ur. 1970 w Pradze) – czeska pisarka i tłumaczka.

Życiorys

[edytuj | edytuj kod]

Urodziła się w 1970 roku w Pradze w rodzinie o bułgarskich korzeniach[1]. Ukończyła studia na Wyższej Szkole Ekonomicznej w Pradze[2][3].

Pisała od dzieciństwa, lecz w trakcie studiów porzuciła to zajęcie. Powróciła do pisania, gdy zaczęła wychowywać swoje dzieci[2]. Jej pierwsza powieść Green Curry nie znalazła wydawcy[2][4]. Zadebiutowała w 2009 roku powieścią Sentimentální román, w której opisuje dorastanie pod koniec okresu komunizmu[4]. Książkę początkowo odrzuciło kilku wydawców[2]. Dwa lata później ukazała się jej druga powieść Mrtvý muž, która łącząc cynizm z elementami humoru opisuje historię straumatyzowanej rodziny w Czechosłowacji lat 70. i 80. Książka została doceniona przez krytykę[4]. Kolejna powieść Bellovej, Celý den se nic nestane (2013), to z pozoru banalna historia o relacjach i niewierności, rozgrywająca się w hotelu w trakcie przygotowań do stypy, w której cynicznie piętrzą się fale spontanicznych dialogów i częstych monologów[4].

Choć jej pierwsze publikacje cieszyły się przychylnością odbiorców, przełomową dla jej kariery była czwarta powieść, Jezioro (2016)[3]. Jest to historia dorastania młodego bohatera, który walczy o autonomię i jednocześnie poszukuje korzeni w zniszczonym krajobrazie rodzinnych stron w okolicach złowrogiego, wysychającego jeziora[4]. Książka została wyróżniona czeską nagrodą Magnesia Litera Książka Roku (2017)[4], Europejską Nagrodą Literacką (2017)[1] i nagrodą studencką Česká kniha, a polski przekład autorstwa Anny Radwan-Żbikowskiej zdobył nominację do Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”[3]. Powieść ukazała się w trzynastu językach[5], a prawa sprzedano do ponad dwudziestu krajów[3].

Jej kolejna powieść, Mona (2019), jest historią pielęgniarki Mony, która opiekuje się żołnierzami w tymczasowym szpitalu w nieokreślonym państwie na Bliskim Wschodzie. Tak jak w przypadku Jeziora, Bellová zbudowała tu tajemniczą, opresyjną atmosferę pełną mroku[5].

Pracuje jako tłumaczka[4] symultaniczna z języka angielskiego[3].

Mieszka w Pradze[3]. Wraz z mężem, brytyjskim wokalistą Adrianem T. Bellem, wychowuje trójkę dzieci[2].

Twórczość

[edytuj | edytuj kod]
  • 2009: Sentimentální román
  • 2011: Mrtvý muž
  • 2013: Celý den se nic nestane
  • 2016: Jezero, wyd. pol.: Jezioro. Anna Radwan-Żbikowska (tłum.). Wrocław: Wydawnictwo Afera, 2018. ISBN 978-83-65707-15-4.
  • 2019: Mona, wyd. pol.: Mona. Anna Radwan-Żbikowska (tłum.). Wydawnictwo Afera, 2020. ISBN 978-83-65707-34-5.

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b Bianca Bellová [online], www.euprizeliterature.eu [dostęp 2020-10-25] (ang.).
  2. a b c d e Spisovatelka Bellová: Ještěže nejsme takoví, jako na internetu [online], iDNES.cz, 27 listopada 2009 [dostęp 2020-10-25] (cz.).
  3. a b c d e f Jezioro Bianki Bellovej w przekładzie Anny Radwan- Żbikowskiej finalistą nagrody Angelus - Varšava [online], warsaw.czechcentres.cz [dostęp 2020-10-28] [zarchiwizowane z adresu 2020-08-15] (pol.).
  4. a b c d e f g Bianca Bellová [online], CzechLit [dostęp 2020-10-25] (ang.).
  5. a b Mona [online], CzechLit [dostęp 2020-10-27] (ang.).