Jani Virk (ur. 1962 r. w Lublanie) – słoweński pisarz, poeta, eseista, tłumacz (m.in. Thomasa Bernharda i Mistrza Eckharta). Należał do młodzieżowej reprezentacji narciarskiej. Ukończył komparatystykę i filologię germańską. Przez kilka lat mieszkał i pracował w Düsseldorfie, Chicago i Londynie. Jani Virk był głównym redaktorem czasopisma Literatura (1988-1989), dziennika Słoweniec, a obecnie jest redaktorem telewizyjnym i dziennikarzem w TV Słowenia, gdzie jest odpowiedzialny za dział kulturalny.
W sumie Jani Virk opublikował trzy powieści, cztery zbiory opowiadań, jeden tom poezji i zbiór esejów.
W języku polskim możemy przeczytać tylko jedną książka Śmiech za drewnianą przegrodą- Smeh za leseno pregrado, która została przetłumaczona przez Joannę Pomorską.