Oda do słowika (ang. Ode to a Nightingale) – wiersz angielskiego romantycznego poety Johna Keatsa[1], zaliczający się do grupy ód z 1819 roku[2]. Utwór składa się z sześciu strof dziesięciowersowych[3].
Pochodząca z omawianego wiersza fraza tender is the night stała się tytułem powieści amerykańskiego pisarza Francisa Scotta Fitzgeralda Czuła jest noc. Na język polski omawiany utwór przekładali między innymi Stanisław Barańczak, Jerzy Pietrkiewicz[4], Agnieszka Fulińska[5].