ویل پاری

ویل پاری
جم

وفات

فائل:பாரி முல்லைக்குத் தேரீதல் (படிமம்)۔JPG
پاری دی اک مورتی اپنے رتھّ نوں اک چڑھن والے پودے نوں دندیاں

ویل پاری دا آگوُ سی ویلیئر گھرانے، جو پرانے وچ پرمبں تاملناڈو اتے آلے-دوآلے دے کھیتر 'راج کیتا تملکم دے انت سنگم یگ۔ ایہہ نام اوہناں وچوں سبھ توں مشہور لوکاں دے ذکر لئی ورتیا جاندا اے، جو شاعر کپلار دے سرپرست اتے دوست سن اتے اوہناں دی پراپکاری، کلا اتے ساہت دی سرپرستی لئی گنگان کیتے گئے ہن۔ تامل ساہت وچ اسنوں کڑائی آزو والا (شبدی ارتھ، آخری ستّ مہان سرپرست) وجوں یاد کیتا جاندا اے۔ [۱]

جنت اتے اصول

[سودھو]

پری نوں پہاڑی دیس پرمبو ناڈو دا مالک منیا جاندا اے اتے 300 توں ودھ خوش حال پنڈاں دا انعقاد کیتا جاندا اے۔ [۲]پاری نے کئی طرحاں دیاں قلعواں، ساہت اتے بورڈاں دی سرپرستی حاصل کیتی اتے اسدے دربار دا چلاون کیتا۔[۳] پرمبں تاملناڈو اج-کل دے حصے سن تاملناڈو اتے کیرل دے تک کھچیا پرنملائی وچ اس ہلکے دے ضلع، تاملناڈو نوں نیدنگدی وچ پلکڈ ضلعے، کیرل دے ۔ اسدا من پسند شاعر کپلر سی جو اس دا قریبی دوست اتے زندہ ساتھی سی۔[۴] تک پورنانرو، گیت 107 کے کپلر :

بار بار اوہ اسدا نام پکاردے ہن: "پاری! پاری"! اس طرحاں کامیاب بولیاں والے شاعر اک آدمی دی تعریف کردے ہن۔
پھر وی پاری اکلے نہیں اے: اتھے دھرتی نوں پوشن دین لئی مینہہ وی اے۔[۵]


پیری اپنی ادارتا لئی اخیرلے سنگم یگ وچ مشہور سی اتے اوہ کڑائی ایجو والالگل (پچھلے ستّ سرپرست) وچوں اک دے روپ وچ مشہور سی۔ سنگم ساہت وچ پیری دی مشہوری دا ذکر “முல்லைக்கு தேர் கொடுத்தான் பாரி”(اک جس نے اپنا رتھّ اک چڑھے پودے نوں دے دتا)۔ اوہ انا کھلھے دل سی کہ اسنے اپنا رتھّ اک چڑھائی والے پودے نوں دے دتا جدوں اسنے ویکھیا کہ ایہہ حمایت کویں حمایت دے بغیر ودھن لئی جدوجہد کر رہا سی۔

گھیرابندی اتے موت

[سودھو]

تامل پاتشاہ تارہ راج، چیراس، چولاس اتے پانڈیا نے اپنے راجاں دا نردئی edنگ نال پھلار کیتا اتے اپنا دھیان آزاد ویر کنگس ول موڑیا اس پرکار اوہناں نوں ادھینگی وچ تبدیل کر دتا جاں اوہناں نوں ختم کیتا اتے اوہناں دے راجاں نوں اپنے نال ملا لیا۔ اوہناں نے بھاری مورچے والے دیس پرمبو دا گھیرابندی کر لئی، پر وی پاری نے ہار منن توں انکار کر دتا اتے لڑائی سالاں تک کھچدا رہا۔ کبیلر نے راجیاں کول جا کے اوہناں نوں کیہا کہ اوہ اپنے سرپرستپاری نوں اک بے کار جنگجو دسدے ہوئے واپس مڑ جان (پورنانرو توں سنگیت: 109 دا مختصر):

تسیں سوچ سکدے ہو کہ پاری دا پہاڑ جتنا سوکھا اے۔ حالانکہ تہاڈے تن اپنے وڈا شاہی تھبالا نال اس نوں گھیرا پا لؤ۔ اکاش اسدا پہاڑ اے۔ اکاش دے تاریاں دی طرحاں اس دے جھرنے ہن۔ بھاویں تہاڈے ہاتھی بنھے ہوئے ہن۔ اوہ اس نوں تلوار نال نہیں سونپیگا، پر اتھے: میں جاندا ہاں کہ تسیں اس نوں کویں جت سکدے ہو۔ جے تسیں تھوڑھا جیہا جھنڈ وجاؤندے ہو، اوہناں دے رگڑے ہوئے سکے دیاں تاراں، کی تہاڈیاں نرت والیاں رتاں موٹے، سگندھ والاں دے نال پچھے آؤندیاں ہن، اتے اس کول نچدیاں ہن اتے گاؤندے ہوئے، اوہ تہانوں اپنا پہاڑ اتے اپنی ساری دھرتی دے دیویگا۔[۶]


لمبے لڑائی توں بعد، وی پاری دھوکھے نال ماریا گیا۔ [۷] پورننارو، اس دی موت تے پیاری دھیاں دا گانا (112):

اس دن اس چٹی چن دی روشنی وچ، ساڈے پیؤ جی سن، اتے کوئی وی پہاڑی نوں لے نہیں سکدا سی۔[۸]


پروار اتے جانشین

[سودھو]

پری اتے اسدی بیوی ادھنی دیاں دو دھیاں سن، انگوائ اتے سنگوے۔ پاری دی موت توں بعد کپلر اوہناں دے سرپرست بن گئے اتے اوہناں تنے نے پرمبں دیس چھڈّ دتا۔ کپلر ناکام gنگ نال لاڑے لبھن لئی وکھرے ولیر راجیاں دے کول جاندا اے۔ کپلر نے بعد وچ اپنے آپ نوں خدکشی کرن دے تامل طریقیاں وچوں اک وڈاکروتل ولوں اپنی جان لے لئی۔ [۴] بعد وچ، شاعر اوئیئر اوہناں دی دیکھبھال کردا اے اتے اوہناں نوں سپھلتاپوروک کسے ہور راجے ملائمان کیری نال ویاہ کراؤندا اے۔

وراثت

[سودھو]

پرییور ("پری دی جگہ") جاں تاملناڈو وچ گوبیچیٹیپلیم دے نیڑے پرپری دا نام پیاری دے نام تے رکھیا گیا اے۔ پیری دے ہار جان توں بعد، ایہہ تھاں تیرھویں صدی ای دے انت ول اجاڑ ہو گیا سی اتے لوک آسپاس دے علاقیاں وچ وسن لئی تر پئے سن جو اجوکی گوبیچیتیپلیام شہر بن گیا سی۔پارییور دے چار مندر ہن، جویں کہ کئیں دیوتا، کونداتھُ کالیمان مندر، امراپنیشور مندر، ادینارائن پیرومل مندر اتے انگلاممن مندر۔ [۹]

پیری دیاں دھیاں دا ویاہ کیری دے بیٹے نال ترککوئلور نیڑے منم پونڈی وکھے ہویا سی

مشہور سبھیاچار وچ

[سودھو]
  • ویلپاری س۔ وینکٹیسن ولوں [۱۰]

نوٹ

[سودھو]

 

  1. Topics in South Indian history: from early times up to 1565 A.D, page 53
  2. Epigraphia Indica, Volume 25, page 91
  3. Traditions of Indian classical dance, page 45
  4. ۴.۰ ۴.۱ The Four Hundred Songs of War and Wisdom: An Anthology of Poems from Classical Tamil, the Purananuru
  5. Poets of the Tamil Anthologies: Ancient Poems of Love and War, page 163
  6. Poets of the Tamil Anthologies: Ancient Poems of Love and War, page 164
  7. Great women of India, page 309
  8. Poems of love and war: from the eight anthologies and the ten long poems of classical Tamil, page 145
  9. «About Kondathu Kaliamman Temple». Government of Tamil Nadu. دریافت‌شده در 23 اپریل 2016. تاریخ وارد شده در |access-date= را بررسی کنید (کمک)
  10. Kannadasan, Akila (2019-01-02). "In the land of the mountain king" (in en-IN). The Hindu. ISSN 0971-751X. https://www.thehindu.com/authors/in-the-land-of-the-mountain-king/article25889523.ece. 

حوالے

[سودھو]
  • دکھنی بھارتی اتہاس دے موضوع: مُ earlyلے ویلے توں لے کے 1565 ای۔ تک
  • ایپیگراپھیا انڈکا، کھنڈ 25 دیودتّ رامکرشن بھنڈارکر، بھارت ولوں۔ پراتتو سرویکھن، بھارت۔ پراتتو ڈیپارٹمنٹ
  • بھارتی کلاسیکل ناچ دیاں پرمپراواں موہن کھوکر ولوں
  • تامل اینٹولوجیز دے شاعر: پریم اتے لڑائی دیاں پرانے کویتاواں، جارج ایل۔ ہارٹ تیجا، پرنسٹن: پرنسٹن یونیورسٹی پریس
  • مادھونند (مالک) ولوں اڈیٹیڈ بھارت دیاں مہان عورتاں۔ )، رمیش چندر مجومدار
  • پریم اتے لڑائی دیاں کویتاواں: اٹھ کویتاواں اتے کلاسیکل تامل دیاں دس لمبی کویتاواں اے کے رامانجن ولوں
  • لڑائی اتے بدھ دا چار سو گانے: کلاسیکل تامل، پرانانور توں کویتاواں دا اک اینتھولوجی، ایشیئن کلاسک توں ترجمہ جارج ایل۔ ہارٹ، ہینک ہیپھیٹز ولوں