Auerbachs Keller (literalmente Adega do Auerbach[1] em português) é o mais conhecido e o segundo mais antigo restaurante (depois do Burgkeller)[2] em Leipzig, cuja menção mais antiga em registo histórico remonta à primeira metade do século quinze (1438). O restaurante Auerbachs Keller deve a sua notoriedade em todo o mundo ao facto que já no Século XVI havia pertencido às adegas de vinho mais frequentadas da cidade de Leipzig, e principalmente a Johann Wolfgang von Goethe que o descreve na sua peça Fausto I, como o primeiro lugar aonde Mefistófeles leva Fausto nas suas andanças.
O restaurante Adega do Auerbach está instalado no centro histórico de Leipzig, distanciado apenas poucos passos do Mercado (Markt em alemão), no piso subterrâneo por baixo da Galeria do Mädler (Mädlerpassage)[3] com entrada pelos números 2 e 4 da rua Grimmaische[4]. Este piso subterrâneo divide-se em duas áreas distintas, as quais são, nomeadamente, as quatro salas de jantar históricas (a Fasskeller, adega da Pipa, a Lutherzimmer, sala de Lutero, a Goethezimmer, sala de Goethe e a Alt-Leipzig, sala da Antiga Lípsia), e desde 1913, a grande Adega (großer Keller), cujo espaço foi adicionado por ampliação da cave do edifício e construído juntamente com as obras realizadas em 1912 para ser construída a Casa da Feira (Messehaus) incluída na Galeria do Mädler (Mädlerpassage). Há ainda uma dependência do restaurante no piso superior, rés-do-chão da Galeria do Mädler, chamada Mephisto, a qual se destina a servir bebidas alcoólicas.
A taberna (Weinausschank) já foi citada num registo histórico datado de 1438. A casa de pasto [5] recebeu a denominação Auerbachs Keller que ainda hoje perdura em virtude de o seu antigo proprietário e construtor, o vereador de Leipzig e professor de medicina Dr. Heinrich Stromer, ser mais conhecido então como Dr. Auerbach, por se considerar Auerbach o seu apelido de família (Familienname) quando Auerbach na verdade era apenas o topónimo (Ortsname) no Alto Palatinado (Oberpfalz) de onde o Dr. Heinrich Stromer era originário (Herkunftsname). O Dr. Heinrich Stromer em 1508 ocupava também o cargo de reitor da Universidade de Leipzig. Como médico assistente do Príncipe Eleitor da Saxónia devido aos serviços de confiança que prestava lhe foi permitido construir a cave do prédio e explorar o negócio de adega de vinhos (Weinkeller) naquele local.
Durante o seu tempo de estudante em Leipzig entre 1765 e 1768 Goethe esteve muitas vezes no Auerbachs Keller. Quando então Goethe terá visto as duas figuras em madeiras criadas por volta de 1625, sobre as quais o alquimista, mago e astrólogo Dr. Johann Georg Faust com os estudantes se fartara de beber vinho e cavalgou – por cima dos outros – montado numa pipa de vinho até à porta da rua, um feito que só poderia ter sido realizado com a ajuda do Diabo. A lenda do Dr. Johann Georg Faust, já era conhecida de Goethe desde os seus dias de infância através do Teatro de Títeres do Dr. Fausto, a qual era representada nas feiras. Na cena „Auerbachs Keller in Leipzig” em Fausto 1ª parte Goethe dedicou ao seu restaurante preferido dos tempos de estudante e à cidade de Leipzig um marco literário duradouro: „Mein Leipzig lob ich mir! Es ist ein klein Paris und bildet seine Leute.“ (Minha Lípsia eu me louvo! É uma pequena Paris e instrui a sua gente.)
A partir de 1 de Abril de 1912 até o dia 22 de Fevereiro de 1913 por ordem do seu proprietário Anton Mädler o restaurante Auerbachs Keller foi em grande parte construído de novo e ampliado em virtude da demolição da edificação existente desde a Idade Média e da construção da Casa da Feira (Messehaus) na Mädlerpassage. A inauguração da galeria (Mädlerpassage) teve lugar no dia 22 de Fevereiro de 1913. Junto com isto surgiram também os dois grupos de figuras, a figura de posição dupla Mefistófeles e Fausto e o grupo dos estudantes enfeitiçados do escultor Mathieu Molitor à entrada para o Auerbachs Keller, os quais foram fundidos na Fundição Lipsiense de Figuras em Bronze Noack fundada em 1899 por Traugott Noack (1865-1941).
Como se depreende facilmente da sua composição Auerbachs Keller é uma denominação formada por dois elementos distintos. O primeiro elemento Auerbachs é um substantivo masculino composto por Auerbach com a desinência s. Conforme se descreve aqui o substantivo Auerbach é um topónimo (Ortsname) na região do Alto Palatinado (Oberpfalz) e foi utilizado como nome de origem (Herkunftsname) para indicar uma e mesma pessoa que era o Dr. Heinrich Stromer. A desinência s nesse substantivo indica o caso genitivo, ou seja um complemento determinativo da posse. Quando se transpõe o elemento Auerbachs para português esta desinência s pede a preposição de para exprimir a relação de posse. De modo que a preposição de se contrai com o artigo o do substantivo masculino Auerbach por este topónimo ser empregado como forma heterónima. A relação de posse exige que o segundo elemento Keller, após ser traduzido em português, passe a ocupar o primeiro lugar na versão portuguesa, portanto antes da locução «do Auerbach».
Como se pode ver pela sua própria história, Auerbachs Keller é a denominação de uma adega que se tornou muito famosa em Leipzig já na primeira metade do Século XVI. A adega recebeu o nome Auerbachs Keller devido a que ela tinha sido instalada na cave (Kellergeschoss) de um conjunto predial (Gebäude mit dazugehörigen Betriebsgelände) chamado Auerbachs Hof [6], o qual havia sido construído, entre 1530 e 1538, pelo Dr. Heinrich Stromer (1476-1542), mais conhecido então como Dr. Auerbach ou seja pelo seu título académico de doutor em medicina (Dr.) junto com o seu pretenso nome de família Auerbach, topónimo (Ortsname) na região do Alto Palatinado (Oberpfalz) que marca a sua origem de nascimento (Herkunftsname).
Na adega instalada na cave do citado conjunto predial (Hof) era onde se guardavam as pipas e tonéis de vinho para a venda e consumo de vinho a retalho no próprio local (Weinlokal), assim como se servia comida contra remuneração, pelo que era igualmente casa de pasto (Gaststätte)[7], de modo que está implícito na denominação Auerbachs Keller que o seu elemento Keller é uma forma reduzida de Weinkeller[nota 1]. O elemento Keller neste caso é traduzível em português apenas por adega, como consta da maioria dos dicionários de alemão-português. Em tradução portuguesa o termo «cave» também poderia ser considerado, mas não vem ao caso, dado que o termo cave relacionado com vinho e outras bebidas só se usa no plural caves (Kellerei), em regra este plural só diz respeito aos grandes armazéns de vinho (por exemplo: caves de vinho do porto, caves de vinho espumante etc.), enquanto o singular cave (Kellergeschoss) significa «o pavimento de uma casa abaixo do leito da rua». O dicionário enciclopédico Koogan - Larousse no verbete respectivo diz que adega é um substantivo feminino cujo significado é «aposento, geralmente subterrâneo, onde se guardam o vinho e outras bebidas». Em síntese, a denominação Auerbachs Keller só tem o seu sentido mais inteligível entre os falantes do português se traduzida como Adega do Auerbach.
Auerbach – como apelido de família tornado conhecido através de Berthold Auerbach, o popular escritor da Floresta Negra, é reiteradamente topónimo em Baden, Vurtemberga, Baviera, Hesse-Renânia, está documentado como Urbach: ur é a designação muito antiga para água (água suja, água de pântano, já usada por Plínio), como Urach, Aurach, Urstede (Auerstädt), cantão Uri e o suíço urig «húmido». Um Ludwig Aurbacher é o autor do livro popular Die Sieben Schwaben (Os sete Suábios).[8]