Christopher and His Kind | |
---|---|
Informação geral | |
Formato | telefilme |
Gênero | drama romântico |
Baseado em | Christopher and His Kind, de Christopher Isherwood |
Roteirista | Kevin Elyot |
Dirigido por | Geoffrey Sax |
Elenco | |
Música por | Dominik Scherrer |
País de origem | Reino Unido |
Idioma original | inglês |
Produção | |
Produtor | Celia Duval |
Cinematografia | Kieran McGuigan |
Editor | Paul Knight |
Duração | 90 minutos |
Exibição original | |
Emissora | BBC |
Transmissão |
Christopher and His Kind é um telefilme britânico de 2011, do gênero drama romântico-biográfico, dirigido por Geoffrey Sax, com roteiro baseado na autobiografia homônima de Christopher Isherwood.
Narra a história do escritor Christopher Isherwood em sua juventude na Alemanha da República de Weimar, no começo da década de 1930. O filme foi adaptado por Kevin Elyot a partir da autobiografia homônima de Isherwood.
Sam Wollaston do The Guardian elogiou fortemente Christopher and His Kind, citando um excelente desempenho de Smith, a quem ele chama de "atraentemente libertino, completamente desonroso, charmoso, elegante, inteligente e engraçado" e compara favoravelmente às performances de John Hurt como Quentin Crisp. Ele também elogiou vários outros artistas e aplaudiu o filme por sua magistral evocação de seu período de tempo, concluindo: "Brilhante, drama de primeira linha, muito bem."[1] Michael Hogan, do The Sunday Telegraph, concordou com esta avaliação, chamando o filme de "bem filmado, recriando amorosamente o período, mas com uma sensação cintilante e irônica - sem mencionar algumas cenas de sexo vigorosas - que o impede de se tornar olhos muito turvos". Ele repetiu os elogios pelas atuações de Smith e do elenco de apoio.[2]
Menos impressionado ficou John Lloyd, do Financial Times, que achou as cenas de sexo gay desconcertantes. Além disso, ele achou que a atuação não foi intensa o suficiente, achando as cenas entre Christopher e sua mãe as mais eficazes. O filme, concluiu ele, “não foi ótimo, mas foi feito com bravura, mesmo assim”.[3]