"Dancing Lasha Tumbai" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Single de Verka Serduchka do álbum Dancing Europe | |||||||
Lançamento | 2007 | ||||||
Formato(s) | CD single · download digital | ||||||
Gravação | 2007 | ||||||
Gênero(s) | Eurodance · pop-folk | ||||||
Duração | 3:01 | ||||||
Gravadora(s) | EMI | ||||||
Composição | Andriy Danylko | ||||||
Cronologia de singles de Verka Serduchka | |||||||
| |||||||
Lista de faixas de Dancing Europe | |||||||
| |||||||
Vídeo musical | |||||||
"Dancing Lasha Tumbai" no YouTube |
"Dancing Lasha Tumbai" é uma canção do artista ucraniano Verka Serduchka, lançada em 2007 como a canção de inscrição da Ucrânia para o Eurovision Song Contest 2007, realizado em Helsinque. Na apresentação no Festival da Eurovisão da Canção, Serduchka foi acompanhado por 5 pessoas, cantores e dançarinos, vestidos com roupas de prata e ouro. Além disso, ele utilizava o número '69' nas costas, em referência à posição sexual. Os dois dançarinos principais de cada lado desta usavam o número '18', referindo-se à posição da entrada na final, 18º a cantar.
O título original era simplesmente "Danzing", mas foi alterado devido a uma controvérsia sobre a letra.[1] A música inclui letras em quatro idiomas diferentes: alemão, inglês, russo e ucraniano.
A escolha de uma drag queen como representante da Ucrânia no festival da Eurovision foi duramente criticada por vários meios de comunicação e políticos de diferentes partidos. Taras Chornovil do Partido das Regiões foi citado dizendo:[2]
"Acho que alguns de nossos estimados especialistas viram aqueles "caras finlandeses gostosos" vestidos de monstros, mas não entenderam muito bem que existe subcultura e existe pseudocultura. Esses monstros fazem parte de sua subcultura, que tem o direito de existir. Mas todos esses hermafroditas nunca foram aceitos em lugar nenhum. Portanto, acho que isso será um fator de constrangimento sério e o mundo nos verá como completos idiotas".
Outro assunto polêmico foi o título e a letra da música. De acordo com Danylko, a frase "Lasha Tumbai" é uma frase da Mongólia para "chantilly", "milkshake" ou "manteiga".[3] Mais tarde, porém, foi alegado que essas palavras não existem em mongol e que a frase de efeito não tem nenhum significado. Houve alegações de que as palavras foram escolhidas devido à sua semelhança fonética com "Russia, Goodbye" (em português: "Rússia, adeus"), supostamente uma referência à Revolução Laranja de 2004-2005 na Ucrânia.[4] Enquanto isso, a música é tocada na língua russa também ("танцевать хорошо").
Tabela musical (2007) | Melhor posição |
---|---|
Alemanha — (Media Control Charts)[6] | 74 |
Áustria — (Ö3 Austria Top 40)[6] | 49 |
Bélgica — (Ultratop 50 Flanders)[6] | 14 |
Europa — (Eurochart Hot 100)[7] | 22 |
Finlândia — (Suomen virallinen lista)[6] | 2 |
França — (SNEP)[6] | 6 |
Irlanda — (IRMA)[8] | 31 |
Suécia — (Sverigetopplistan)[6] | 6 |
Suíça — (Swiss Singles Chart)[6] | 53 |
Reino Unido — (The Official Charts Company)[9] | 28 |