Dom Sébastien, roi de Portugal | |
---|---|
Dom Sebastião, rei de Portugal | |
Ato III na primeira produção, no momento em que o grande inquisidor Juan de Sylva dá ordens de prisão a Dom Sebastião (gravura de L'Illustration) | |
Idioma original | francês |
Compositor | Gaetano Donizetti |
Libretista | Eugene Scribe |
Número de atos | 5 |
Ano de estreia | 1843 |
Local de estreia | Opera Le Peletier, Paris. |
Dom Sébastien, roi de Portugal, é uma grande ópera francesa em cinco atos de Gaetano Donizetti. Eugene Scribe escreveu o libreto baseado na peça Don Sébastien de Portugal de Paul Foucher (1838)[1], uma ficção histórica sobre o rei D. Sebastião (1554-1578) e a fatídica expedição de 1578 em Alcácer Quibir. A estreia teve lugar a 13 de novembro de 1843 na Ópera Le Peletier em Paris. Esta foi a última ópera de Donizetti concluída antes de manifestar sinais de loucura como resultado da sífilis.
À época, Donizetti estava tentando compor uma ópera para rivalizar com as óperas históricas, como as de Auber, Halévy e Meyerbeer. Um crítico chamou a Dom Sébastien "um funeral em cinco atos"[2]. Por outro lado, Winton Dean disse que a ópera foi caracterizada por uma "honestidade dramática sem compromisso", ao comentar sobre as facetas dramáticas incomuns da obra[3]. Em 2005, Mary Ann Smart publicou uma edição crítica da lírica em francês, o que inclui em apêndices as variações e acréscimos que Donizetti fez para uma produção da ópera em alemão, apresentada na Ópera de Viena em 1845[4][5].
A história de D. Sebastião chegou a Eugène Scribe (o principal criador de libretos da Ópera de Paris durante os anos 1830-40's), através de um monumental drama de Paul Foucher, "Dom Sébastien de Portugal", representado no Teatro de la Porte Sait-Martin em Paris, em 1838. A peça tinha sido um estrondoso sucesso e Léon Pillet, o director da Ópera de Paris, pediu a Scribe que preparasse um libreto para uma ópera de cinco actos sobre o tema. Inicialmente o libreto foi oferecido a Mendelssohn e a Meyerbeer, que não trabalharam nele. Finalmente Leon Pillet apresentou o libreto a Donizetti, que começaria logo a pensar no assunto, mesmo antes de assinar o contrato que confirmaria o compromisso de Donizetti para com a Ópera de Paris. Em Julho de 1843, Donizetti escrevia ao seu professor, Giovanni Simone Mayr:[6]
«Neste momento estou a escrever uma nova ópera em cinco actos para Paris. É "D. Sebastiano di Portogallo" - você vai reconhecer a história da mal fadada expedição organizada pelo rei contra os mouros, a perda do seu exército e a sua morte que ainda hoje permanece misteriosa. O assunto resume-se a isto. Vai ainda incluir o grande poeta Camões - a inquisição que trabalha secretamente para tornar Portugal num escravo de Espanha - um pouco de tudo na realidade.»
Donizetti entrou em frequentes discussões com Eugène Scribe sobre o libreto, acusando-o de descurar as motivações dos personagens, e os ensaios antes da estreia tiveram crises de paranóia, ataques de fúria, esquecimentos súbitos, tremores, e explosivos ataques de mau génio. Donizetti esperava que a ópera fosse um verdadeiro triunfo na Ópera de Paris e a ansiedade que então o consumia deixava-o muito sensível à crítica. A estreia correu muito bem e a ópera foi bem recebida, no entanto não foi o triunfo que Donizetti esperava, provocando-lhe uma certa amargura. Foi então feita uma versão italiana - Don Sebastiano, re di Portogallo - que permaneceu nos palcos da pátria amada de Donizetti durante muito tempo.[6]
Papel[7] | Voz | Estreia de 13 de novembro de 1843 |
---|---|---|
Dom Sebastião, rei de Portugal | tenor | Gilbert Duprez |
Dom António, seu tio, regente do reino na sua ausência | tenor | Jean-Baptiste Octave |
Juan de Sylva, grande inquisidor | baixo | Nicolas-Prosper Levasseur |
Camões, soldado e poeta | barítono | Paul Barroilhet |
Dom Henrique, tenente de D. Sebastião | baixo | Ferdinand Prévost |
Ben-Selim, governador de Fez | baixo | Hippolyte Brémont |
Abayaldos, chefe de tribos árabes, o noivo de Zayda | barítono | Eugène Massol |
Zayda, filha de Ben-Selim | meio-soprano | Rosine Stoltz |
Don Luis, enviado de Espanha | tenor | |
Soldado (baixo), primeiro inquisidor (tenor), segundo inquisidor (tenor), terceiro inquisidor (baixo)[8] | ||
Refrão : Senhores e senhoras da corte de Portugal, soldados e marinheiros portugueses, soldados e mulheres árabes, membros da inquisição, homens e mulheres do povo |
Lisboa
O rei cristão D. Sebastião, deixa o seu tio D. António, como regente de Portugal, enquanto ele parte em cruzada contra os Árabes. A comitiva de D. Sebastião integra o poeta Camões e a princesa Zayda, do norte de África, condenada a morrer na fogueira por ter tentado escapar do convento depois da sua conversão ao cristianismo (coro dos inquisidores: Justiça Celeste quer o seu tormento). Salva da fogueira pela intervenção de D. Sebastião (que comutou a sentença para o exílio com seu pai, Ben-Selim) Zayda louva o rei (Ó meu Deus! Na terra) .
Fez, em Marrocos
O reencontro entre Zayda e Ben-Selim é um pouco afetuoso: ela recusa-se a casar com o chefe árabe Abayaldos.
A planície de Alcácer-Quibir após a batalha
Abayaldos comanda os Árabes na batalha contra as forças de D. Sebastião, exterminadas na sua maior parte. A vida de D. Sebastião, ferido, é salva apenas porque o seu tenente, Dom Henrique, se apresenta a Abayaldos fingindo ser D. Sebastião̹̹̹̹̹̟, antes de morrer dos ferimentos, e porque Zayda roga para salvar o cristão (o verdadeiro D. Sebastião) em troca do seu consentimento para casar com Abayaldos. Sebastião, destroçado, é abandonado no campo de batalha e lamenta-se (Sozinho na terra).
Praça principal de Lisboa
Camões sobrevive à batalha e volta para Lisboa (Ó minha pátria!). Sabe então que António, ajudado pelo grande inquisidor espanhol Dom Juan de Sylva[10], havia usurpado o trono. Camões encontra Sebastião quando passa o seu cortejo fúnebre, do rei morto ( Requiem). Camões semeia a desordem pela sua indignação, e Sebastião é reconhecido pelo povo quando intervém. Abayaldos, vindo a Lisboa, para entregar o corpo do rei português, reconhece o humilde cristão de quem salvou a vida. Sebastião é preso por impostura pelo grande inquisidor Dom Juan da Sylva.
Uma sala da Inquisição em Lisboa
No julgamento de Sebastião, Zayda prova o seu amor para com ele, ao testemunhar a verdadeira identidade do preso, e de como ele escapou à morte. Abayaldos acusa Zayda de adultério, e os inquisidores condenam tanto Sebastião, quanto Zayda, de morrerem pela espada, e pelo fogo.
O tribunal de Lisboa
Sebastião e Zayda, presos juntos numa torre sobre o mar, vivem alguns dias de felicidade antes da execução. Ansioso por legitimar o seu negócio com a Espanha, Dom António oferece-se para poupar a vida de Sebastião se Zayda o convencer a assinar um documento oficial, transferindo o reino de Portugal para Espanha. Sebastião, depois de recusar, assina. Zayda livre, mas indefesa, tenta lançar-se da torre para morrer afogada.
Numa torre adjacente às prisões da Inquisição
Sebastião agarra Zayda no topo da torre. Vêem chegar Camões num barco, procurando salvá-los. Descem a escada de corda que os conduzirá à liberdade, mas são descobertos a meio do caminho. Os perseguidores cortam a corda, o casal afoga-se e Camões é morto. Quando cai a cortina, a frota espanhola aparece no horizonte. Portugal perdeu a sua independência.
Ano | Papéis (Zayda, D. Sebastião, Camões, Juan de Silva) |
Maestro, Ópera & orquestra |
Etiqueta[11] |
---|---|---|---|
1984 | Klára Takács, Richard Leech, |
Eve Queler, Opera Orchestra of New York & Schola Cantorum of New York |
CD de áudio : Legato Classics. LCD 190-2 |
1998 | Monica Minarelli, Robert Woroniecki, |
Elio Boncompagni, Sinfonie Orchester Aachen, & Aachener Städische Teatro Chorus |
CD de áudio : Kicco Classic. KCO18CD-1/2 |
2005 | Vesselina Kasarova, Giuseppe Filianoti, |
Mark Elder, Orquestra & coro do Royal Opera House, Covent Garden[12] |
CD de áudio : Opera Rara ORC 33 |