Eunuco etíope

Rembrandt, O Batismo do Eunuco, c. 1626
Um díptico de vitral mostrando os batismos do eunuco etíope por São Filipe Evangelista e de Jesus Cristo por São João Batista, da Catedral da Encarnação (Garden City, Nova York) .

O eunuco etíope é uma figura no Novo Testamento da Bíblia; a história de sua conversão ao cristianismo é contada em Atos 8.

Narrativa bíblica

[editar | editar código-fonte]

Um anjo disse a Filipe, o evangelista, que fosse até à estrada de Jerusalém para Gaza, e lá encontrou o eunuco etíope, o tesoureiro da Candace, rainha dos etíopes (grego antigo: Κανδάκη, o "Candace" era em língua meroítica, termo para "rainha" ou possivelmente "mulher real"). O eunuco esteve em Jerusalém para adorar (Atos 8,27) e estava voltando para casa. Sentado em sua carruagem, lendo o Livro de Isaías, ele estava lendo Isaías 53,7-8. Filipe perguntou ao etíope: "Você entende o que está lendo?" Ele disse que não ("Como posso entender, a menos que tenha um professor para me ensinar?") E pediu a Filipe que lhe explicasse o texto. Filipe contou o evangelho de Jesus, e o etíope pediu para ser batizado. Eles caíram na água e Filipe o batizou.

Na bíblia versão King James e na versão Católica Douay-Rheims, o etíope diz: "Eu acredito que Jesus Cristo é o Filho de Deus" (versículo 37), mas isso é omitido nas versões mais modernas. Hubbard sugere que a confissão "não é suportada nos melhores manuscritos [isto é, o tipo de texto alexandrino])", embora o etíope ainda seja "um dos notáveis convertidos em Atos".[1]

Depois disso, Filipe foi subitamente levado pelo Espírito do Senhor, e o eunuco "seguiu seu caminho, regozijando-se" (versículo 39).

Tradições cristãs

[editar | editar código-fonte]

O Padre da Igreja, Santo Irineu de Lyon, em seu livro Adversus haereses (Contra as Heresias, um trabalho teológico anti-gnóstico primitivo) 3.12,8 escreveu em 180 sobre o eunuco etíope: "Este homem (Simeon Bachos, o eunuco) também foi enviado para as regiões da Etiópia, para pregar o que ele próprio acreditava, que havia um Deus pregado pelos profetas, mas que o Filho deste (Deus) já havia feito (Sua) aparição em carne humana, e tinha sido levou como ovelha ao matadouro; e todas as outras declarações que os profetas fizeram a respeito dele." Na tradição ortodoxa etíope de Tewahedo, ele era conhecido como Bachos e é conhecido como judeu etíope com o nome Simeão, também chamado de preto, nome usado em Atos 13,1.[2][3]

Avaliação e interpretação

[editar | editar código-fonte]

A religião de origem do eunuco etíope é significativa por causa das implicações subsequentes de sua conversão ao Cristianismo. Existem muitas teorias concorrentes sobre o status religioso de pré-conversão do eunuco em relação ao judaísmo e ao Cristianismo.

Status Religioso Evidência Apoiantes
Judeu Depois da história do eunuco etíope, Irineu escreveu: "A conversão é mais difícil para os gentios do que para os judeus", indicando que o eunuco era judeu.[4] Pôncio (falecido em 260),[5] Irineu (c. 130-202)
Judeus-Gentios Eunuco ocupa uma "posição intermediária entre judeu e gentio", que poderia indicar o status de prosélito ou temente a Deus.[6] Jerônimo (c. 347-420) [7]
Gentio Eunuco deve ter sido um gentio porque era etíope. Eusébio (c. 275-339),[8] Efrém, o sírio (c. 306-373), bem como Beda (c. 672-725), Nicéforo Calisto (c. 1256-1335), Nicolau de Lira (c. 1270-1349) e Martinho Lutero (1483-1546)
Prosélito Eunuco "deve ser lido como um prosélito (um completo convertido ao judaísmo), pois Atos apresenta Cornélio o Centurião como o primeiro gentio a ser batizado na comunidade cristã". DA Hubbard,[1] Lancelot Andrewes (1555-1626),[9] John Calvin (1509-1564),[10] John Wesley (1703-1791)[11]
Temente a Deus Eunuco não pode ter sido um prosélito e deve ter um temente a Deus "porque Dt 23, 2 teria proibido um homem castrado de se tornar um prosélito". Paul Mumo Kisau,[12] CK Barrett,[13] Justo L. González,[14] muitos outros estudiosos contemporâneos.
Ilustração do Menologion de Basil II, de Felipe e o eunuco etíope.

Os estudos modernos tendem a colocar o eunuco etíope na "posição intermediária entre judeus e gentios".[6] Scott Shauf sugere que "o ponto principal da história é levar o evangelho até o fim da terra, não estabelecer uma missão para os gentios" e, portanto, Lucas "não traz o status gentio do etíope para o primeiro plano". No entanto, "a sugestão de que o eunuco seja ou pelo menos possa ser um gentio na história, por sua descrição étnica e possivelmente física", pode deixar uma possibilidade mais formativa do que se ele tivesse sido explicitamente categorizado.[15] Ernst Haenchen baseia-se na obra de Ferdinand Christian Baur (1792-1860) ao concluir que "o autor de Atos tornou intencionalmente ambígua a identidade religiosa do eunuco", a fim de preservar a tradição que reivindicou Cornélio como o primeiro convertido gentio e a tradição que reivindicou o eunuco etíope como o primeiro convertido gentio.

Os comentaristas geralmente sugerem que a combinação de "eunuco" junto com o título "oficial da corte" indica um eunuco literal, que teria sido excluído do Templo pela restrição em Deuteronômio 23,1.[16][17] Alguns estudiosos apontam que os eunucos foram excluídos do culto judaico e estendem a inclusão desses homens pelo Novo Testamento a outras minorias sexuais; o padre católico gay John J. McNeill, citando usos não literais de "eunuco" em outras passagens do Novo Testamento, como Mateus 19,12,[18] escreve que ele gosta de pensar no eunuco como "o primeiro cristão gay batizado".[19] enquanto Jack Rogers escreve que "o fato de o primeiro gentio se converter ao cristianismo é de uma minoria sexual e de uma raça, etnia e nacionalidade diferentes" [20]:135 chama os cristãos a serem radicalmente inclusivos e acolhedores.

Raça e origens

[editar | editar código-fonte]
O batismo do eunuco da rainha Candace (c. 1625-1630, atribuído a Hendrick van Balen e Jan Brueghel, o Jovem)

"Candace" foi o nome dado a todas as mulheres governantes ou consortes do Reino de Cuxe (agora parte do Sudão) na historiografia greco-romana. Deriva de uma palavra meroítica, kdke, que se refere a qualquer mulher real [21] "Etíope" era um termo grego para povos de pele negra em geral, geralmente aplicado a Kush (que era bem conhecido pelos hebreus e frequentemente mencionado na Bíblia Hebraica). O eunuco não era da terra hoje conhecida como Etiópia, que corresponde ao antigo Reino de Axum, que conquistou Kush no século IV. O primeiro escritor a chamá-lhe de Etiópia foi Filostórgio por volta de 440.[22]

Alguns estudiosos, como Frank M. Snowden Jr., interpretam a história como enfatizando que as comunidades cristãs primitivas aceitavam membros independentemente da raça: "Etíopes eram a medida pela qual a antiguidade media os povos de cor".[23][24] Outros, como Clarice Martin, escrevem que é um comentário sobre a religião e não sobre seus adeptos, mostrando a extensão geográfica do Cristianismo; Gay L. Byron vai além, dizendo: "O eunuco etíope foi usado por Lucas para indicar que a salvação poderia se estender até aos etíopes e negros".[25] David Tuesday Adamo sugere que a palavra usada aqui (Αίθίοψ, aithiops) é melhor traduzida simplesmente como "africano".[26]

Figuras relacionadas

[editar | editar código-fonte]

CK Barrett contrasta a história do eunuco etíope com a de Cornélio, o Centurião, outro convertido. Ele observa que, enquanto o etíope continua sua jornada para casa e desiste da narrativa, Cornélio e seus seguidores formam outra igreja na Judeia, e especula que isso reflete um desejo de se concentrar em Pedro, e não em Filipe.[13] :421 Robert O'Toole argumenta que o modo como Filipe é retirado é paralelo ao modo como Jesus desaparece depois de ter conversado com os discípulos no caminho para Emaús em Lucas 24.[27]

Existem paralelos literários entre a história do eunuco etíope em Atos e a de Ebede-Melec, um eunuco etíope no Livro de Jeremias.[28]

Referências

  1. a b Hubbard, D. A. (1962). «Ethiopian eunuch». In: Douglas. New Bible Dictionary. IVF. [S.l.: s.n.] 
  2. Paulos, Abune (1988). The Mariological tradition of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. Princeton University Press. New Jersey: [s.n.] 
  3. [History of the Church {{{2}}}]
  4. Irenaeus, St (2012). Böer, ed. Against Heresies. Veritatis Splendor Publications (em inglês). [S.l.: s.n.] 
  5. Pontius the Deacon. Life and Passion of Saint Cyprian (em inglês). [S.l.: s.n.] [Pontius the Deacon Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  6. a b Burke, Sean D. (2013). Queering the Ethiopian Eunuch: Strategies of Ambiguity in Acts. Fortress Press (em inglês). [S.l.: s.n.] 
  7. St. Jerome. The Principle Works of St. Jerome (em inglês). [S.l.: s.n.] [Jerome Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  8. Eusebius (23 de novembro de 1989). Louth, ed. The History of the Church from Christ to Constantine. Penguin (em inglês) Rev. ed. [S.l.: s.n.] [Eusebius Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  9. Andrewes, Lancelot (2011). Ninety-six Sermons. Nabu Press (em inglês). [S.l.: s.n.] ISBN 9781174708121. [Lancelot Andrewes Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  10. Calvin, John (1995). Calvin's New Testament Commentaries, Volume 6: Acts 1-13. Wm. B. Eerdmans Publishing Company (em inglês). Grand Rapids, Mich.; Carlisle England: [s.n.] ISBN 9780802808066. [John Calvin Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  11. Wesley, John (2010). John Wesley's Notes on the Whole Bible: New Testament. Benediction Classics (em inglês). [S.l.: s.n.] ISBN 9781849026352. [John Wesley Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  12. Kisau, Paul Mumo (2006). «Acts of the Apostles». In: Adeyemo. Africa Bible Commentary. Zondervan. [S.l.: s.n.] 
  13. a b Barrett, Charles Kingsley (1998). A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles: Preliminary introduction and commentary on Acts I-XIV. T&T Clark. Col: Volume 34 of International critical commentary on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments. Volume 1. Edinburgh: [s.n.] ISBN 978-0-567-09653-1. [C. K. Barrett Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  14. Gonzalez, Justo L. (30 de novembro de 2001). Acts: The Gospel of the Spirit. Orbis Books (em inglês) First ed. Maryknoll, N.Y.: [s.n.] ISBN 9781570753985 
  15. Shauf (2009). «Locating the eunuch: characterization and narrative context in Acts 8:26-40». CBQ. 71. JSTOR 43726615 
  16. MacArthur, John (1994). New Testament Commentary, Volume 6: Acts 1-12. Moody. [S.l.: s.n.] ISBN 0-8024-0759-5 
  17. Johnson, Luke T.; Harrington, Daniel J. (1992). The Acts of the Apostles. Liturgical Press. [S.l.: s.n.] ISBN 0-8146-5807-5 
  18. McNeill, John J. (1993). The Church and the homosexual. Beacon Press 4 ed. [S.l.: s.n.] pp. 63–65. ISBN 9780807079317 
  19. McNeill, John J. (2010). Freedom, Glorious Freedom: The Spiritual Journey to the Fullness of Life for Gays, Lesbians, and Everybody Else. Lethe. [S.l.: s.n.] ISBN 9781590211489 
  20. Rogers, Jack (2009). Jesus, the Bible, and Homosexuality. Westminster John Knox. [S.l.: s.n.] [Jack Rogers (clergy) Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  21. Adams, William Yewdale (1977). Nubia: Corridor to Africa. Princeton University Press. [S.l.: s.n.] ISBN 978-0-691-09370-3 
  22. Yamauchi, Edwin M. (2006). «Acts 8:26-40: Why the Ethiopian Eunuch Was Not from Ethiopia». In: Bock; Fanning. Interpreting the New Testament Text: Introduction to the Art and Science of Exegesis. Crossway. [S.l.: s.n.] [Edwin M. Yamauchi Resumo divulgativo] Verifique valor |resumo-url= (ajuda) 
  23. Snowden, Frank M. (1970). Blacks in Antiquity: Ethiopians in the Greco-Roman experience. Harvard University Press 3rd ed. [S.l.: s.n.] ISBN 0-674-07626-5 
  24. Witherington, Ben (1998). The Acts of the Apostles: A socio-rhetorical commentary. Eerdmans. [S.l.: s.n.] ISBN 0-8028-4501-0 
  25. Byron, Gay L. (2002). Symbolic blackness and ethnic difference in early Christian literature. Psychology Press. [S.l.: s.n.] pp. 105–115. ISBN 9780203471470 
  26. Adamo, David Tuesday (2006). Africa and Africans in the New Testament. University Press of America. Lanham: [s.n.] pp. 89–91 
  27. «Philip and the Ethiopian Eunuch (Acts Viii 25-40)». Journal for the Study of the New Testament. 5: 25–34. 2016. ISSN 0142-064X. doi:10.1177/0142064X8300501705 
  28. Estigarribia. «Commentaries on the Historicity of Acts of the Apostles 8, 26–39,». Beiträge zur Sudanforschung. 5 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]