O alfabeto passou por várias revisões ao longo de sua história, sendo a mais significativa a apresentada na Convenção de Kiel em 1989. Mudanças no alfabeto são propostas e discutidas no órgão da Associação, Journal of the International Phonetic Association, anteriormente conhecido como Le Maître Phonétique e antes disso como The Phonetic Teacher, e depois colocado em votação pelo Conselho da Associação.
A Associação Fonética Internacional foi fundada em Paris em 1886 sob o nome de Dhi Fonètik Tîtcerz' Asóciécon (Associação dos Professores Fonéticos), um desenvolvimento da L'Association phonétique des professeurs d'Anglais ("Associação Fonética dos Professores de Inglês"), para promover um alfabeto fonético internacional, projetado principalmente para inglês, francês e alemão, para uso nas escolas para facilitar a aquisição da pronúncia estrangeira.[3]
Originalmente as letras tinham valores fonéticos diferentes de língua para língua. Por exemplo, o inglês [ʃ] foi transcrito com ⟨c⟩ e o francês [ʃ] com ⟨x⟩.[4][5][6]
Na edição de agosto-setembro de 1888 de sua revista, a Phonetic Teachers' Association publicou um alfabeto padronizado destinado à transcrição de vários idiomas, refletindo o consenso de seus membros de que apenas um conjunto de alfabeto deveria ser usado para todos os idiomas,[7] junto com com um conjunto de seis princípios:
Deve haver um sinal separado para cada som distinto; isto é, para cada som que, sendo usado em vez de outro, na mesma língua, pode alterar o significado de uma palavra.
Quando algum som for encontrado em vários idiomas, o mesmo sinal deve ser usado em todos. Isso também se aplica a tons de som muito semelhantes.
O alfabeto deve consistir, tanto quanto possível, nas letras comuns do alfabeto romano; o menor número possível de letras novas.
Ao atribuir valores às letras romanas, o uso internacional deve decidir.
As novas letras devem ser sugestivas dos sons que representam, por sua semelhança com as antigas.
Marcas diacríticas devem ser evitadas, sendo difíceis para os olhos e difíceis de escrever.[8]
Os princípios governariam todo o desenvolvimento futuro do alfabeto, com exceção do n.º 5 e, em alguns casos, o n.º 2,[9] até que foram revisados drasticamente em 1989.[10] O n.º 6 também foi afrouxado, pois os diacríticos foram admitidos para fins limitados.[11]
No novo alfabeto, as letras marcadas com um asterisco eram "formas provisórias", que deveriam ser substituídas "quando as circunstâncias permitirem".[8]
Abercrombie, David (1967). Elements of General Phonetics. [S.l.]: Edinburgh University Press
Albright, Robert W. (1958). «The International Phonetic Alphabet: Its backgrounds and development». International Journal of American Linguistics. 24 (1). Part III
Association phonétique internationale (1895). «vɔt syr l alfabɛ» [Votes sur l'alphabet]. Le Maître Phonétique. 10 (1): 16–17. JSTOR44707535
Association phonétique internationale (1900a). «akt ɔfisjɛl» [Acte officiel]. Le Maître Phonétique. 15 (2–3): 20. JSTOR44701257
Association phonétique internationale (1900b). «Exposé des principes de l'Association phonétique internationale». Le Maître Phonétique. 15 (11). Supplement. JSTOR44749210
Association phonétique internationale (1904). «Aim and Principles of the International Phonetic Association». Le Maître Phonétique. 19 (11). Supplement. JSTOR44703664
Association phonétique internationale (1905). «Exposé des principes de l'Association phonétique internationale». Le Maître Phonétique. 20 (6–7). Supplement. JSTOR44707887
Association phonétique internationale (1908). «Exposé des principes de l'Association phonétique internationale». Le Maître Phonétique. 23 (9–10). Supplement. JSTOR44707916
Association phonétique internationale (1912). «The Principles of the International Phonetic Association». Le Maître Phonétique. 27 (9–10). Supplement. JSTOR44707964
Association phonétique internationale (1927). «desizjɔ̃ dy kɔ̃sɛːj rəlativmɑ̃ o prɔpozisjɔ̃ d la kɔ̃ferɑ̃ːs də *kɔpnag» [Décisions du conseil relativement aux propositions de la conférence de Copenhague]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 5 (18): 13–18. JSTOR44704201
Association phonétique internationale (1928). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 6 (23): 51–53. JSTOR44704266
Association phonétique internationale (1931). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 9 (35): 40–42. JSTOR44704452
Association phonétique internationale (1932). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1932)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 10 (37). Supplement. JSTOR44749172 Reprinted in (MacMahon 1996, p. 830).
Association phonétique internationale (1937). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 15 (52): 56–57. JSTOR44704932
Association phonétique internationale (1938). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1938)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 16 (62). Supplement. JSTOR44748188
Association phonétique internationale (1947). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1947)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 25 (88). Supplement. JSTOR44748304 Reprinted in (Albright 1958, p. 57).
Association phonétique internationale (1952). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1951)». Le Maître Phonétique. Troisième série. 30 (97). Front matter. JSTOR44748475 Reprinted in (MacMahon 2010, p. 270).
Ball, Martin J.; Howard, Sara J.; Miller, Kirk (2018). «Revisions to the extIPA chart». Journal of the International Phonetic Association. 48 (2): 155–164. doi:10.1017/S0025100317000147
Catford, J. C. (1990). «A proposal concerning central vowels». Journal of the International Phonetic Association. 20 (2): 26–28. doi:10.1017/S0025100300004230
Esling, John H. (2010). «Phonetic Notation». In: Hardcastle, William J.; Laver, John; Gibbon, Fiona E. The Handbook of Phonetic Sciences 2nd ed. [S.l.]: Wiley-Blackwell. pp. 678–702. ISBN978-1-4051-4590-9. doi:10.1002/9781444317251.ch18
Gimson, A. C. (1950). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 28 (94): 40–41. JSTOR44705333
Gimson, A. C. (1973). «The Association's Alphabet». Journal of the International Phonetic Association. 3 (2): 60–61. doi:10.1017/S0025100300000773
Heselwood, Barry (2013). Phonetic Transcription in Theory and Practice. [S.l.]: Edinburgh University Press. ISBN978-0-7486-4073-7
International Phonetic Association (1949). «The Principles of the International Phonetic Association». Le Maître Phonétique. Troisième série. 27 (91). Supplement. JSTORi40200179 Reprinted in Journal of the International Phonetic Association 40 (3), December 2010, pp. 299–358, doi:10.1017/S0025100311000089.
International Phonetic Association (1978). «The International Phonetic Alphabet (Revised to 1979)». Journal of the International Phonetic Association. 8 (1–2). Supplement. JSTOR44541414 Reprinted in (MacMahon 2010, p. 271).
International Phonetic Association (1989a). «Report on the 1989 Kiel Convention». Journal of the International Phonetic Association. 19 (2): 67–80. JSTOR44526032. doi:10.1017/S0025100300003868
International Phonetic Association (1989b). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1989)». Journal of the International Phonetic Association. 19 (2). Centerfold. doi:10.1017/S002510030000387X
International Phonetic Association (1991). «Errata». Journal of the International Phonetic Association. 21 (1). Front matter. doi:10.1017/S0025100300005910
International Phonetic Association (1993a). «Council actions on revisions of the IPA». Journal of the International Phonetic Association. 23 (1): 32–34. doi:10.1017/S002510030000476X
International Phonetic Association (1993b). «The International Phonetic Alphabet (revised to 1993)». Journal of the International Phonetic Association. 23 (1). Center pages. doi:10.1017/S0025100300004746 Reprinted in (MacMahon 1996, p. 822).
International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. [S.l.]: Cambridge University Press. ISBN0-521-63751-1
Jones, Daniel (1928). «Das System der Association Phonétique Internationale (Weltlautschriftverein)». In: Heepe, Martin. Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten. Berlin: Reichsdruckerei. pp. 18–27 Reprinted in Le Maître Phonétique 3, 6 (23), July–September 1928, JSTOR44704262. Reprinted in (Collins & Mees 2003).
Jones, Daniel (1938). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 16 (61): 14–15. JSTOR44704878
Jones, Daniel (1943). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 21 (80): 27–28. JSTOR44705153
Jones, Daniel (1945). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 23 (83): 11–17. JSTOR44705184
Jones, Daniel (1948). «desizjɔ̃ ofisjɛl» [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 26 (90): 28–31. JSTOR44705217
Jones, Daniel; Camilli, Amerindo (1933). «Fondamenti di grafia fonetica secondo il sistema dell'Associazione fonetica internazionale». Le Maître Phonétique. Troisième série. 11 (43). Supplement. JSTOR44704558 Reprinted in (Collins & Mees 2003).
Jones, Daniel; Dahl, Ivar (1944). «Fundamentos de escritura fonética según el sistema de la Asociación Fonética Internacional». Le Maître Phonétique. Troisième série. 22 (82). Supplement Reprinted in (Collins & Mees 2003).
Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969). The Phonetics of Russian. [S.l.]: Cambridge University Press
Köhler, Oswin; Ladefoged, Peter; Snyman, Jan; Traill, Anthony; Vossen, Rainer (1988). «The symbols for clicks». Journal of the International Phonetic Association. 18 (2): 140–142. doi:10.1017/S0025100300003741
Ladefoged, Peter (1987b). «Proposed revision of the International Phonetic Alphabet: A conference». Journal of the International Phonetic Association. 17 (1): 34. doi:10.1017/S0025100300003224
Ladefoged, Peter; Roach, Peter (1986). «Revising the International Phonetic Alphabet: A plan». Journal of the International Phonetic Association. 16 (1): 22–29. doi:10.1017/S0025100300003078
Lepsius, R. (1855). Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters. London: Seeleys
MacMahon, Michael K. C. (1986). «The International Phonetic Association: The first 100 years». Journal of the International Phonetic Association. 16 (1): 30–38. doi:10.1017/S002510030000308X
McClure, J. Derrick (1972). «A suggested revision for the Cardinal Vowel system». Journal of the International Phonetic Association. 2 (1): 20–25. doi:10.1017/S0025100300000402
Nicolaidis, Katerina (2005). «Approval of new IPA sound: the labiodental flap». Journal of the International Phonetic Association. 35 (2): 261. doi:10.1017/S0025100305002227
Passy, Paul (1909). «desizjɔ̃ː dy kɔ̃ːsɛːj» [Décisions du conseil]. Le Maître Phonétique. 24 (5–6): 74–76. JSTOR44700643
Phonetic Teachers' Association (1887a). «lernərz kornər» [Learners' corner]. The Phonetic Teacher. 2 (13): 5–8. JSTOR44706347
Phonetic Teachers' Association (1887b). «lernərz kornər» [Learners' corner]. The Phonetic Teacher. 2 (19): 46–48. JSTOR44706366
Phonetic Teachers' Association (1888a). «aur alfəbits» [Our alphabets]. The Phonetic Teacher. 3 (5): 34–35. JSTOR44707197
Phonetic Teachers' Association (1888b). «aur rivàizd ælfəbit» [Our revised alphabet]. The Phonetic Teacher. 3 (7–8): 57–60. JSTOR44701189
Sweet, Henry (1902). A Primer of Phonetics 2nd ed. [S.l.]: Oxford University Press
Trofimov, M. V.; Jones, Daniel (1923). The Pronunciation of Russian. [S.l.]: Cambridge University Press Reprinted in Collins, Beverly; Mees, Inger M., eds. (2003), Daniel Jones: Selected Works, Volume V: European Languages II – Russian, London: Routledge, ISBN0-415-23341-0.
Wells, John C. (1976). «The Association's Alphabet». Journal of the International Phonetic Association. 6 (1): 2–3. doi:10.1017/S0025100300001420
Wells, John C. (6 de novembro de 2006). «Scenes from IPA history». John Wells’s phonetic blog. Department of Phonetics and Linguistics, University College London
Whitley, M. Stanley (2003). «Rhotic representation: problems and proposals». Journal of the International Phonetic Association. 23 (1): 81–86. doi:10.1017/S0025100303001166