Ibaloi Ivadoy | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Filipinas | |
Região: | Luzon | |
Total de falantes: | 110 mil (1990) | |
Família: | Austronésia Malaio-Polinésia Filipina Luzon Setentrional Meso-Cordilheira Sul-Cordilheira Oeste Sul Cordilheira Cordllheira Nuclear Ibaloi | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ibl
|
A língua Ibaloi (ësël ivadoy, /əsəl ivaˈdoj/) pertence ao ramo das línguas filipinas das línguas malaio-polinésias. Está intimamente relacionada à língua pangasinana, falada principalmente nas províncias Pangasinán e Tarlac das Filipinas.
Ibaloi é falado por cerca de 110 mil pessoas no centro e no sul de Benguet e no oeste de Nueva Vizcaya.
Os dialetos são Daklan, Kabayan, Bokod ("Ethnologue").
Os fonemas de Ibaloi são semelhantes aos encontrados em outras línguas filipinas, com algumas exceções. Muitas variantes da língua Ibaloi ocorrem naturalmente como em /f/, /dʒ/ and /v/, comosifa (quem interrogativo), ibjag (Para perder o controle sobre algo ou alguém; deixar ir) e devit (uma saia tradicional). /ʃ/ é comumente ouvido no vale de La Trinidad, Benguet e em áreas próximas, como em xima (uma partícula geralmente equivalente às preposições em, ou para, dependendo da construção da frase), mas pode ser ocasionalmente ouvida como /tʃ/ em algumas comunidades.[1]
Sem C, H, Q, U, X - com Kh, Ng, Sh
1. Nonta eg pay laeng epalsowa iya dobong, wara ngo eshan i kadwa nen Apo Shiyos, jet sotan na kadwa toy engipa-amta alid ja dobong ni maypangkep son Apo Shiyos. Jet si-kato met laeng si Apo Shiyos. 2. Sigod sotan ja wara ngo eshan son Apo Shiyos. 3. Jet si-katoy kabol la edaga-an ni emin na angken nganto. No enshi sotan, enshi ngoy epalsowen angken nganto. 4. Si-katoy engi-kan ni biyag jet sota biyag ja in-akan to, si-katoy dimawag so ni nemnem ni totoo. 5. Emansidew sotan shi embolinget, jet sota embolinget, eg to mebedin na ebaken sota silew. [2]
Português
1. 1. No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. 2. 2. O mesmo aconteceu no princípio com Deus. 3. 3. Todas as coisas foram feitas por ele; e sem ele nada do que foi feito foi feito. 4. 4. Nele estava a vida; e a vida era a luz dos homens. 5. 5. E a luz brilha nas trevas; e as trevas não a compreendiam.[3]
[Categoria:Linguas das Filipinas|Ibaloi]]