Língua nuguria

Nuguria
Falado(a) em: Papua-Nova Guiné
Região: Ilha Nuguria
Total de falantes: 550 (2003)
Família: Austronésia
 Malaio-Polinésia
  Oceânica
   Polinésias
    Elliceana
     Nuguria
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: nur

Nuguria (Nukuria) é uma língua polinésia, falada por aproximadamente 550 pessoas em Nuguria nas ilhas orientais de Papua Nova Guiné.[1] O idioma é ensinado nas escolas primárias em Nuguria e é usado para comunicações diárias entre adultos e crianças.[2] Nuguria é uma das dezoito pequenas ilhas a leste de Papua-Nova Guiné, conhecidas como Outliers polinésios. [3] Concluiu-se que o idioma nukuria está intimamente relacionado a outros idiomas próximos, como nukumanu, takuu, nukuoro e Luangiua.[3][4] Pesquisas sobre o Atol de Nuguria e a própria linguagem são escassas; pesquisas anteriores demonstraram que esse idioma estava em risco de risco de potencial extinção. A linguagem foi classificada apenas como em risco de ameaça, porque ainda era usada entre gerações e foi passada para as crianças. No entanto, pesquisas recentes indicam que a Nukuria agora é provavelmente uma língua extinta.

Classificação

[editar | editar código-fonte]

Nukuria é uma língua polinésia e faz parte da família das línguas austronésias, que inclui o língua tagalo, o marshallês e o tonganês . A família das línguas austronésios tem idiomas que se estende por todas as ilhas do Pacífico e partes da Ásia. .[5] É uma das três principais famílias de idiomas do Pacífico. A família de línguas austronésias (que não deve ser confundida com a das línguas austro-asiáticas) também é dividida em dez subgrupos, um dos é o das línguas malaio-polinésias].[6] Nukuria faz parte do subgrupo malaio-polinésio por causa de sua localização sudeste na Ásia.[7] É ainda agrupada nas línguas Ellicienas, um dos onze ramos das línguas polinésias nucleares, essas divididas entre Somóicas s Polinésias Orientais.[8]).

Nukuria é uma língua em oposição a um dialeto, sendo falada no Atol de Nukuria.[9] [10] É também conhecida como Ilhas Fead localizado em Bougainville (ilha) .[11] A Ilha Nuguria fica na borda externa da [[[Melanesia]], no Outlier polinésios. Esses Outliers da Polinésia são as ilhas que não estão dentro dos principais limites da Polinésia, mas na Melanésia e / ou Micronésia. O Atol de Nuguria está localizado na Melanésia, juntamente com as Ilhas Salomão.

Há muito poucas pesquisas sobre gramática e escrita da língua nukúria, mas entende-se que, como em muitas línguas austronésias, a nukúria tem uma estrutura de sentença Sujeito-Verbo-Objeto. No entanto, todas as línguas austronésias do Arquipélago de Bismarck também têm uma estrutura de sentenças desse modo. Sua estrutura tipológica de sentenças também é usado no inglês, que faz parte da família das línguas indo-europeias .[12]

O alfabeto da língua nukúria tem cinco vogais: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ e quinze consonantes: /p/,/b/,/m/,/f/,/v/,/t/,/s/,/n/,/l/,/r/,/k/,/g/,/ŋ/,/w/,/h/.[13] Há cinco oclusivas, quatro fricativas, três nasais, duas aproximantes e uma vibrante. Dessas consoantes, três são bilabiais, duas são labiodentais, cinco são alveolares, quatro são velares e uma glotal.

Para fazer uma comparação, a língua Nukuria possui sete consoantes a mais que a língua havaiana ('Ōlelo Hawaiʻi'): /m/,/n/,/p/,/t ~ k/,/ ʔ/, /h/,/ w~v/,and /l/. e também cinco mais que a língua maori, (te reo): /p/,/t/,/k/,/wh/,/h/,/m/,/n/,/ŋ/,/r/, /w/. O havaiano e o maori são usados para comparação porque são duas das línguas polinésias mais conhecidas. Além disso, o idioma inglês possui 24 consoantes e pelo menos catorze vogais.

O ŋ é um velar nasal sonoro e está presente no sufixo "ing".

Essas definição de pronúncias das vogais e consoantes são derivadas do IPA.

Consoantes
Bilabial Labiodental Alveolar Velar Glottal
Oclusiva surda p t k
sonora b g
Fricativo surda f s h
sonora v
Nasal m n ŋ
Aproximante l w
Vibrante r
  1. Marck, Jeff (2000), Topics in Polynesian languages and culture history. Canberra: Pacific Linguistics
  2. “Nukeria.” Ethnologue, https://www.ethnologue.com/language/nur. Accessed 19 Oct. 2018.
  3. a b Kirch, P. V. “The Polynesian Outliers: Continuity, Change, and Replacement.” The Journal of Pacific History, vol. 19, no. 4, 1984, pp. 224–38.
  4. Wilson, William H. “Evidence for an Outlier Source for the Proto Eastern Polynesian Pronominal System.” Oceanic Linguistics, vol. 24, no. 1/2, 1985, pp. 85–133. JSTOR, doi:10.2307/3623064.
  5. The Austronesian Language Family. http://linguistics.byu.edu/classes/Ling450ch/reports/austronesian.html Accessed 19 Oct. 2018.
  6. Blust, R. A., and Australian National University Pacific Linguistics. The Austronesian Languages. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 2009.
  7. «History: Malayo-Polynesian Languages» 
  8. Ray, Sidney H. “The Polynesian Languages in Melanesia. With Notes on the Neighbouring Melanesian Languages.” Anthropos, vol. 14/15, no. 1/3, 1919, pp. 46–96.
  9. Regan, Anthony J., and Helga M. Griffin. Bougainville before the Conflict. ANU Press, 2015.
  10. Jerry Allen and Conrad Hurd. “Languages.” Languages of the Bougainville District, Summer Institute of Linguistics, 1963, p. 56.
  11. Tryon, Darell. “THE LANGUAGES OF BOUGAINVILLE.” Bougainville before the Conflict, ANU Press, 2015, pp. 31–46. JSTOR, https://www.jstor.org/stable/j.ctt1bgzbgg.10.
  12. Blust, Robert. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics
  13. Ray, Sidney H. (1916). «Polynesian Linguistics. III. Polynesian Languages of the Solomon Islands». The Journal of the Polynesian Society. 25 (1): 18–23. JSTOR 20701126 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]