Língua rinconada bikol

Rinconada Bikol /riŋkonɑːdɑ biːkol/
Falado(a) em: Filipinas
Região: Região de Bicol
Total de falantes: 234 mil (2000)
Família: Austronésia
 Malaio-Polinésia
  Filipina
   Filipina Central
    Bikol languages
     Bikol Interior]]
      Rinconada Bikol /riŋkonɑːdɑ biːkol/
Estatuto oficial
Língua oficial de: Regional nas Filipinas
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: bto

Rinconada Bikol ou simplesmente Rinconada, falada na província de Camarines Sur, Filipinas, é uma das várias línguas que compõem o grupo Bikol Sul ou Interior da macrolíngua Bikol. Ele pertence à família de línguas austronésias, que também inclui a maioria das línguas filipinas, as línguas formais de aborígines taiwaneses, malaio (Indonésio e Bahasa Malaysia, as línguas polinésias e Malgaxe.

Rinconada é cercada e compartilha características comuns com outras línguas Bikol. Faz fronteira com o Coastal Bikol ao norte, Buhinon ao leste e a língua Miraya Ocidental imediatamente ao sul. Os parentes mais próximos deste idioma fora da região de Bicol são Aklan, Waray-Waray e, em menor grau, Tagalo, especialmente o variantes usadas em Batangas e Marinduque.

Rinconada Bikol é a língua adotada pela população indígena de Agta / Aeta (os Negritos) nas áreas montanhosas ao redor do Monte Iriga (o antigo nome é Monte Asog). Os povos austronésios que migraram da planície de Nabua para o sopé do Monte Asog, introduziram a língua aos Bolds quando eles começaram a conduzir o comércio, substituindo assim a língua nativa deste último. A língua original dos negros é o Inagta, também conhecido pelos linguistas como Monte Iriga Agta uma língua extinta ou quase extinta. A língua Monte Iriga Agta é dita ter 86% de inteligibilidade com Rinconada Bikol, mas com semelhança lexical de 76%.[1] A maioria dos Negritos ou comumente chamados de Agta ou Aeta (Ŋod para camaradagem) hoje são fluentes em Rinconada Bikol, embora com uma variação diferente.

Extensão geográfica de Rinconada com base em Ethnologue

Amostras de texto

[editar | editar código-fonte]

Dialeto Terras Altas (Iriga variante) Namāmaɣəw iyā sadtō gilid ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo naŋgad ku igin niyā su ragâ, dāwâ ədâ pa tubig adtoŋ omā nirā.

Dialeto Terras Altas (Agta variante) Namāmaɣəw iyā sadtō iris ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo naŋgad ku igin niyā su ragâ, dāwâ ədâ pa katbag adtoŋ omā nirā.

Dialeto Terras Altas (Nabua-Balatan variante) Namāmaɣow 'yā sadtō gilid ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo naŋgad ku igin niyā su ragâ, dāwâ udâ pa tubig adtoŋ omā nirā.

Dialeto Lakeside (Bato variante) Namāmaɣow iyā sadtō gilid ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo naŋgad ku akos niyā su ragâ, dāwâ udâ pa tubig adtoŋ omā nirā.

Dialeto Lakeside (Baao variante) Namāmaɣow siyā sadtō gilid ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo jāday ku igin niyā su ragâ, dāwâ udâ pa kin tubig adtoŋ omā nindā.

Dialeto Lakeside (Bula-Pili variante)

Namāmaɣow siyā sadtō gilid ku sālog ku nabaretāan niyā na inarādo dayday ku igin niyā su ragâ, dāwâ udâ pa tubig adtoŋ omā nindā.

Português

He was eating breakfast by the river when he heard news his child ploughed the land again, even as their rice field had not water yet.

  1. «Ang A language of Philippines». Consultado em 18 de fevereiro de 2015 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]