Novum Instrumentum omne (alterado na 2ª edição para Novum Testamentum omne; também conhecido como "Texto Recebido")[nota 1] foi o primeiro Novo Testamento em grego koiné (com uma tradução paralela em latim) publicado de forma impressa em 1516.[nota 2] Foi preparado pelo teólogo, padre católico, intelectual, filósofo, humanista e estudioso Erasmo de Roterdã (Desiderius Erasmus) (1466-1536) e impresso em 1516 por Johann Froben (1460-1527) de Basileia. Erasmo usou 6 manuscritos gregos recentes (séc. XII em diante) disponíveis em Basileia, porém, alguns versos em Apocalipse ele traduziu da Vulgata Latina, devido a falta de manuscritos. Portanto, trata-se de uma edição crítica, embora limitada a poucos manuscritos recentes, do Novo Testamento em grego.[1]
A história das edições impressas do Novo Testamento Grego inicia-se com dois homens. A primeira publicação do Novo Testamento Grego foi feito por Erasmo de Roterdão em 1516, o Novum Instrumentum omne, como foi chamado em latim. Embora a primeira edição tenha sido o da Bíblia Poliglota Complutense editada pelo Cardeal Francisco Jiménez de Cisneros, impressa em 1514, mas não publicada até 1520.
Novum Instrumentum omne teve várias outras edições publicadas (1522,1527 e 1535) tanto pelo próprio Erasmo, como por Beza, Estienne, e pelos Elzevirs, entre outros. As edições consideradas como as principais representantes do Textus Receptus são as edições de Estienne de 1550 (a terceira) e a edição dos Elzevirs de 1633.[2]