Orientales omnes Ecclesias

Orientales omnes Ecclesias (23 de dezembro de 1945) é uma encíclica do Papa Pio XII aos fiéis da Igreja Católica Grega da Ucrânia. Ele comemora os 350 anos da União de Brest.

Em sua encíclica, o papa Pio XII explica que muitas provações e perseguições ocorreram nos últimos 350 anos, mas que a Igreja Católica Grega da Ucrânia sempre saiu forte. Ele lembra os muitos favores e ajudas que a Igreja recebeu de Roma e como seus predecessores papais sempre apoiaram a cultura e o rito independentes da Igreja Oriental. Na última parte da encíclica, ele aborda as queixas dos ucranianos em 1945. Consciente da perseguição dos fiéis e esperando ainda mais, ele escreve:

  • Sabemos que armadilhas graves estão sendo preparadas para a sua fé. Temos motivos para temer que, no futuro próximo, ainda ocorram maiores dificuldades para aqueles que se recusarem a trair sua lealdade religiosa sagrada. (Orientales omnes Ecclesias, 62)

Contexto da encíclica

[editar | editar código-fonte]

Enquanto a maioria dos cristãos orientais pertence a uma Igreja Ortodoxa, alguns, como a Igreja Católica Grega Ucraniana e a Igreja Católica Grega Rutena, estão unidos a Roma, o que lhes permitiu manter suas próprias liturgias orientais e leis da Igreja. A Igreja Católica Rutena está localizada na Ucrânia. Os católicos rutenos se chamam rutenos. Eles estão intimamente relacionados com os ucranianos e falam um dialeto da mesma língua. A terra natal tradicional de Rusyn se estende até o nordeste da Eslováquia e a região de Lemko, no sudeste da Polônia. Até 1922, a área fazia parte da Áustria-Hungria. Depois de se tornar polonesa, que segue o rito latino, polonização e problemas significativos desenvolvidos para todos os ortodoxos.[1] Alguns rutenos, resistindo à polonização, sentiram-se abandonados pelo Vaticano e retornaram à Igreja Ortodoxa. Após a Segunda Guerra Mundial, em 1945, as áreas polonesa e eslovaca se tornaram parte da União Soviética, que exerceu pressão sobre os rutenos e outros ucranianos unidos a Roma, para romper relações e ingressar na Igreja Ortodoxa chefiada pelo Patriarca de Moscou. Alegou-se que (1) a união com Roma era uma conspiração polonesa para dominar e acabar com a cultura da Igreja Católica Grega da Ucrânia; (2) fiéis ortodoxos e padres unidos a Roma tiveram que sofrer sob os bispos poloneses do Rito Latino e Polonização; (3) mas agora eles são libertados pelo exército soviético sob a liderança do marechal Joseph Stalin e, portanto, os laços contínuos com Roma não são mais necessários. O novo patriarca Alexius I pediu aos católicos que se separassem de Roma:

  • Liberte-se! Você deve quebrar as correntes do Vaticano que o jogam no abismo do erro, das trevas e da decadência espiritual. Depressa, volte para sua verdadeira mãe, a Igreja Ortodoxa Russa![2]

O papa Pio XII respondeu: "Quem não sabe que o patriarca Alexius I, recentemente eleito pelos bispos dissidentes da Rússia, exalta e prega abertamente a deserção da Igreja Católica em uma carta recentemente endereçada à Igreja Rutênia, uma carta que não contribui nem um pouco à perseguição?"[3] Ele menciona a proclamação das Nações Unidas de que a perseguição religiosa nunca mais acontecerá: "Isso nos deu esperança de que paz e verdadeira liberdade fossem concedidas em toda parte à Igreja Católica, tanto mais que a Igreja sempre ensinou e ensina que a obediência a as ordenanças do poder civil legalmente estabelecido, dentro da esfera e limites de sua autoridade, são um dever de consciência. Infelizmente, porém, os eventos que mencionamos enfraqueceram gravemente e amargamente, quase destruíram nossa esperança e confiança no que diz respeito às terras dos rutenos".[4]

Perseguição

[editar | editar código-fonte]

O papa sabia não apenas sobre as tentativas de separar as igrejas unidas de Roma. Ele também sabia que, nos meses anteriores à encíclica, todos os bispos católicos da Igreja ucraniana haviam sido presos, incluindo Josyf Slipyj, Gregory Chomysyn, John Laysevkyi, Nicolas Carneckyi e Josaphat Kocylovskyi. Alguns, incluindo o bispo Nicetas Budka, morreram na Sibéria.[5] Submetidos a julgamentos stalinistas, todos receberam sentenças severas. Os demais líderes das hierarquias e os chefes de todos os seminários e escritórios episcopais foram presos e julgados em 1945 e 1946. Em 1º de julho de 1945, cerca de trezentos sacerdotes da Igreja Unida escreveram para Molotov; eles protestaram contra a prisão de todos os bispos e grande parte do clero católico.[6] Depois que a Igreja foi assim roubada de toda a sua liderança, desenvolveu-se um "movimento espontâneo" pela separação de Roma e unificação com a Igreja Ortodoxa Russa. Seguiram-se prisões em massa de padres. Em Lemko, cerca de quinhentos padres foram presos em 1945[7] ou enviados para um Gulag, oficialmente chamado de "um destino desconhecido por razões políticas".[8] Para resolver esse problema, Pio XII decidiu se envolver em uma revisão histórica abrangente da reunião e de suas vantagens para os fiéis na Ucrânia.

História da Reunião

[editar | editar código-fonte]

O Papa reitera as garantias dos seus antecessores de que os ritos orientais serão honrados. Não haverá qualquer tentativa por parte do Vaticano de os alterar ou abandonar. O Papa revê a história da Igreja Rutena, o que levou à unificação com Roma. A Igreja estava em desordem e precisava de reformas; experimentou a decadência e os abusos. No final do século XVI, tornou-se óbvio que não havia esperança de conseguir a renovação e a reforma da Igreja Rutena, excepto através do restabelecimento da união com a Sé Apostólica.[9] Negociações prolongadas e difíceis foram necessárias antes que um pedido de unidade pudesse ser alcançado em 1596. O Papa Clemente VIII, em 23 de dezembro de 1595, conheceu os emissários. Eles leram a declaração de todos os bispos diante da ilustre assembléia e, em seguida, em nome próprio e dos outros bispos, fez uma solene profissão de fé e prometeu a devida obediência e respeito.[10]

No final do século XIX e início do século XX, as condições econômicas levaram à emigração de muitos da Galiza para os EUA, Canadá e América do Sul. O papa Pio X temia que esses emigrantes perdessem sua identidade religiosa e, em 1907, nomeou um bispo com faculdades especiais para eles.[11] Mais tarde, como o número e as necessidades desses católicos estavam aumentando, um bispo comum especial foi nomeado para católicos galegos nos Estados Unidos e outro no Canadá além do bispo comum, para os fiéis desse rito que emigraram da Ucrânia, Rússia, Hungria ou Jugoslávia.

Após a encíclica

[editar | editar código-fonte]

De 1945 a 1958, seis bispos ucranianos foram assassinados, sentenciados à morte ou morreram no Gulag.[5] Em 1949, o papa Pio tornou Josyf Slipyj cardeal in pectore, isto é, para sua própria segurança, permaneceu em segredo. Em 1957, ele o parabenizou pelo 40º aniversário de seu sacerdócio. Mas Slipyj permaneceu preso até 1963.[12] A igreja rutena continuou a sofrer. As autoridades soviéticas iniciaram a perseguição à Igreja Rutênia na região recém-adquirida. Em 1946, o seminário de Uzhorod foi fechado. Em 1949, a Igreja Católica Rutena foi integrada à Igreja Ortodoxa Russa. Rutenos do outro lado da fronteira com a Tchecoslováquia também foram forçados a se tornar ortodoxos, enquanto os da região polonesa de Lemko foram deportados em massa em 1947 para a União Soviética ou para outras partes da Polônia.

  • Nestas pesadas calamidades, onde a ajuda humana parece ser inútil, nada resta, veneráveis irmãos, mas implorar sinceramente ao Deus mais misericordioso, que "fará justiça aos necessitados e vingará os pobres", que da sua amorosa bondade ele próprio acalmaria esta terrível tempestade e a poria fim.[13]
  • Neste triste e ansioso estado de coisas, nosso coração paternal se espalha especialmente para aqueles que são tão duramente e amargamente oprimidos por ele, e antes de tudo para vocês, veneráveis irmãos, os bispos do povo rutênio. Por maiores que sejam as provações que o afligem, você está mais sobrecarregado de ansiedade pela segurança de seus rebanhos do que pelos ferimentos e sofrimentos infligidos a si mesmo, de acordo com as palavras: "o bom pastor dá a vida por suas ovelhas".[14]
  • Em laços como você é, e separado de seus filhos, não está em seu poder dar-lhes instruções em nossa religião sagrada, mas seus laços muito mais profunda e profunda proclamam e pregam a Cristo.

Referências

  1. Alberto Giovannetti, Pio XII parla alla Chiesa del Silenzio, Editrice Ancona, Milano, 1959; German Translation, Der Papst spricht zur Kirche des Schweigens, Paulus Verlag, Recklinghausen, 1959, p. 112.
  2. Giovannetti 115.
  3. Orientales omnes Ecclesias 57.
  4. Orientales omnes Ecclesias 58.
  5. a b Giovannetti 131.
  6. Guglielmo de Vries, Oriente Cristiano, ieri e oggi, Roma, 270-275.
  7. Giovannetti 90.
  8. Jan Olav Smit, Pope Pius XII, London Burns Oates & Washbourne LTD, 1951, p. 174.
  9. Orientales omnes Ecclesias 8.
  10. Orientales omnes Ecclesias 10.
  11. Orientales omnes Ecclesias 23.
  12. Pelikan, Jaroslav (1989). Confessor between East and West: a portrait of Ukrainian Cardinal Josyf Slipyj. Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans Pub. (em inglês). [S.l.: s.n.] 
  13. Orientales omnes Ecclesias 59.
  14. Orientales omnes Ecclesias 60.
  • Pope Pius XII (25 de janeiro de 1946). «Orientales omnes Ecclesias» (PDF). Acta Apostolicae Sedis (em latim). ser. 2 v. 13: 33–63. ISSN 0001-5199  Traduzido em «Orientales omnes Ecclesias». vatican.va 
  • Richard Cardinal Cushing, Papa Pio XII, Edições São Paulo, Boston, 1959
  • Alberto Giovannetti, Pio XII parla alla Chiesa del Silenzio, Editrice Ancona, Milão, 1959, Tradução alemã, Der Papst spricht zur Kirche des Schweigens, Paulus Verlag, Recklinghausen, 1959
  • Jan Olav Smit, Papa Pio XII, Londres Burns Oates & Washbourne LTD, 1951
  • Acta Apostolicae Sedis, Roma, Vaticano, 1939,1951