Smith and Jones

179 – "Smith and Jones"
"Smith e Jones" (BR)
Episódio de Doctor Who
Smith and Jones
Os Judoon marcham em direção ao hospital na Lua.
Informação geral
Escrito por Russell T Davies
Dirigido por Charles Palmer
Edição de roteiro Simon Winstone
Produzido por Phil Collinson
Produção executiva Russell T Davies
Julie Gardner
Música Murray Gold
Temporada 3.ª temporada
Código de produção 3.1
Duração 45 minutos
Exibição original 31 de março de 2007
Elenco
Convidados
  • Anne Reid – Florence Finnegan
  • Roy Marsden – Sr. Stoker
  • Adjoa Andoh – Francine Jones
  • Gugu Mbatha-Raw – Tish Jones
  • Reggie Yates – Leo Jones
  • Trevor Laird – Clive Jones
  • Kimmi Richards – Annalise
  • Ben Righton – Oliver Morgenstern
  • Vineeta Rishi – Julia Swales
  • Paul Kasey – Líder dos Judoon
  • Nicholas Briggs – Voz dos Judoon
Cronologia
← Precedido por
"The Runaway Bride"
Seguido por →
"The Shakespeare Code"
Lista de episódios de Doctor Who

"Smith and Jones" (intitulado "Smith e Jones" no Brasil)[1] é o primeiro episódio da terceira temporada da série de ficção científica britânica Doctor Who, transmitido originalmente através da BBC One em 31 de março de 2007. Foi escrito pelo showrunner Russell T Davies e dirigido por Charles Palmer.

O episódio marca a estreia de Freema Agyeman como a estudante de medicina Martha Jones como a nova acompanhante de viagem do alienígena viajante do tempo conhecido como o Doutor (David Tennant). Agyeman já havia aparecido como a prima da personagem, Adeola, no episódio "Army of Ghosts" (2006). O episódio também apresenta a família de Martha: sua mãe Francine (interpretada por Adjoa Andoh), seu pai Clive (Trevor Laird), sua irmã Tish (Gugu Mbatha-Raw) e irmão Leo (Reggie Yates).

Na história, uma força policial alienígena de aluguel chamada Judoon transporta um hospital de Londres para a Lua para caçar uma alienígena metamorfa fugitiva chamada "Florence Finnegan" (Anne Reid), que está se passando por uma paciente humana lá dentro.

O episódio foi filmado principalmente em agosto de 2006, com o Singleton Hospital e a University of Glamorgan servindo como o fictício Royal Hope Hospital. De acordo com os números do Broadcasters' Audience Research Board, foi visto por 8,7 milhões de telespectadores e foi o nono programa mais assistido naquela semana. Ele obteve um Índice de Apreciação do público de 88.

Os Judoon vistos no episódio em exposição na Doctor Who Experience

Um hospital de Londres, juntamente com sua equipe e pacientes, é transportado para a Lua. Três naves espaciais pousam nas proximidades e o hospital é invadido pelos Judoon, uma força policial de aluguel intergaláctica que está procurando por um Plasmavore, um alienígena com a habilidade de aparecer como a espécie cujo sangue ele consome, mudando internamente sua forma. Os Judoon começam a escanear todos no hospital, catalogando os humanos enquanto tentam encontrar o criminoso. O Décimo Doutor, se passando por um paciente para investigar o local, fala com a estudante de medicina Martha Jones, revelando que ele também é um alienígena. Os dois vão até o saguão onde descobrem o que os Judoon estão fazendo. Uma senhora mais velha chamada Florence Finnegan revela que ela é o Plasmavore e drena o Sr. Stoker, o chefe do hospital, e consequentemente se registra como humana quando é escaneada. O Doutor sabe que se for escaneado ele será registrado como não humano, então ele e Martha evitam os Judoon, que provavelmente executariam todas as pessoas dentro do hospital sob a alegação de abrigar um fugitivo no prédio. Conforme o nível de oxigênio no hospital cai, as pessoas começam a entrar em colapso.[2]

O Doutor encontra Florence em uma sala de ressonância magnética (MRI), onde ela modifica o scanner para fazê-lo destruir toda a vida na Lua e na metade da Terra atualmente voltada para ela. O Doutor finge ser um humano confuso e Florence bebe seu sangue até ele desmaiar. Martha entra e pega um scanner Judoon e expõe Florence como não humana. Confirmando que ela é a fugitiva procurada, os Judoon a executam pelo assassinato de uma princesa alienígena e retornam para suas naves. Martha usa ressuscitação cardiopulmonar nos dois corações do Doutor para reanimá-lo e ele desabilita a MRI modificada na sequência, enquanto os Judoon finalmente transportam o hospital de volta para a Terra segundos antes de todos morrerem sufocados.[2]

Naquela noite, depois que uma festa de aniversário do irmão de Martha, Leo, termina em uma briga, o Doutor a convida para uma viagem com ele. Ela hesita até que o Doutor diz que ele também pode viajar no tempo. Martha entra na TARDIS e o Doutor diz que eles só farão uma viagem juntos.[2]

O estudante Oliver Morgenstern se refere a um "Saxon" durante sua transmissão de rádio, alegando que os eventos do episódio provam que as teorias de Saxon sobre vida alienígena estavam corretas; no episódio anterior, "The Runaway Bride", um Sr. Saxon teria dado aos militares a ordem de atirar na nave da Imperatriz Racnoss. Um pôster "Vote Saxon", idêntico ao visto no episódio de Torchwood, "Captain Jack Harkness", e também no trailer da temporada, pode ser visto no beco quando o Doutor busca Martha. "Sr Saxon" se tornou o tema recorrente da terceira temporada, que chegou à sua conclusão nos episódios "Utopia", "The Sound of Drums" e "Last of the Time Lords", no qual Saxon é revelado como o Mestre.[3]

Martha se refere à nave espacial colidindo com o Big Ben em "Aliens of London", aos eventos de "The Christmas Invasion" ou "The Runaway Bride" e à Batalha de Canary Wharf contra os Cybermen vistos em "Army of Ghosts".[4] Ela também se lembra da perda de sua prima Adeola que "trabalhava em Canary Wharf" e desapareceu, uma referência ao personagem de "Army of Ghosts" interpretado pela mesma atriz.[4][5]

O Doutor expressa sua aprovação pela loja do hospital, uma referência à "New Earth", quando ele afirma que gosta de "lojinhas". Martha pergunta se ele tem um irmão e ele responde: "Não mais". Um irmão do Doutor foi mencionado anteriormente no romance spin-off da Virgin New Adventures, Tears of the Oracle, de Justin Richards, que foi editado por Simon Winstone, editor de roteiro deste episódio. O nome do irmão, ou pelo menos o nome que ele usou, era Irving Braxiatel. O Doutor usa seu pseudônimo "John Smith", que lhe foi dado por Jamie McCrimmon no serial The Wheel in Space (1968).[6]

As filmagens ocorreram principalmente em agosto de 2006, com trabalho adicional feito em setembro, outubro e novembro daquele ano. O hospital foi filmado em vários lugares ao longo de agosto - a Escola de Ciências da Universidade de Glamorgan[local 1] foi usada, assim como partes do Hospital Singleton em Swansea,[local 2] e o Usk Valley Business Park.[local 3] A varanda e a cozinha dos funcionários foram filmadas nos estúdios da equipe de produção de Doctor Who em Upper Boat, Trefforest.[7][local 4]

O beco no final onde a TARDIS estava estacionada foi filmado em Pontypridd em setembro de 2006. As cenas com a família de Martha foram gravadas em outubro de 2006, também principalmente em Pontypridd.[7][8]

O formato geral do hospital também foi modificado para se assemelhar ao formato mais quadrado do St Thomas' Hospital. No início do episódio, uma cena da frente do Hospital Singleton é vista onde parte do edifício foi removida e uma imagem do London Eye foi adicionada para fazer parecer que o hospital estava no local do St. Thomas.[9]

A última coisa filmada para o episódio foi uma cena em que o Doutor gira uma maçaneta de ferrolho para trancar uma porta, e não retrata a mão de David Tennant. Originalmente, a cena tinha o Doutor usando sua chave de fenda sônica para trancar a porta. Não ocorreu a ninguém na equipe de produção que isso contradizia uma cena anterior em que a chave é destruída até a pós-produção. A cena dele usando a fechadura foi filmada e inserida às pressas.[10]

O primeiro uso do tema de Martha na música do episódio é cantado por Melanie Pappenheim.[11]

Transmissão e recepção

[editar | editar código-fonte]

Foi originalmente planejado que o episódio fosse transmitido em 17 de março de 2007; no entanto, a data foi adiada uma semana para 24 de março, quando se percebeu que ele iria contra a final da série Dancing on Ice da ITV1. O episódio foi então adiado outra semana, para 31 de março, por causa da eliminatória do Campeonato Europeu de Futebol entre Inglaterra e Israel em 24 de março.[7] "Smith and Jones" e "The Shakespeare Code" foram exibidos para a imprensa em 21 de março. Isso criou muito entusiasmo na imprensa para a nova temporada nos dias que antecederam a transmissão.[7] Dois trailers especialmente criados para a terceira temporada foram exibidos na BBC nas duas semanas anteriores à transmissão. Esses trailers apresentavam clipes da temporada, predominantemente com cenas de "Smith and Jones".[12] De acordo com os números do Broadcasters' Audience Research Board, foi visto por 8,7 milhões de telespectadores e foi o nono programa mais assistido naquela semana. Ele obteve um Índice de Apreciação do público de 88.[7]

Dave Bradley da SFX Magazine deu a "Smith and Jones" cinco de cinco estrelas, chamando-o de um "começo explosivo" e elogiando a personagem de Martha e os Judoon.[13] Travis Fickett da IGN avaliou o episódio com 8,2 de 10, acreditando que ele começou a temporada com uma "história divertida de invasão alienígena, bem como uma introdução fantástica" para Martha.[14] O crítico do The Stage Scott Matthewman observou que a ciência no episódio "não resiste a um exame minucioso" e achou que a família de Martha era a "parte mais fraca" porque eles pareciam ser "pouco mais do que uma caricatura de sitcom", mas ele elogiou Agyeman e sua personagem.[15] Dek Hogan do Digital Spy foi mais misto, dizendo que "um pouco da magia parece ter desaparecido", citando Finnegan como talvez não sendo um "monstro assustador o suficiente para o primeiro episódio" e que a "complicada bagagem familiar" de Martha contribuiu para torná-la uma personagem não tão boa quanto Rose Tyler e Donna Noble tinham sido.[16]

Notas e referências

Notas

  1. School of Sciences (Hospital): 51° 35′ 38″ N, 3° 19′ 18″ O
  2. Singleton Hospital (Hospital): 51° 36′ 34″ N, 3° 59′ 07″ O
  3. Usk Valley Business Park (Hospital):51° 42′ 33″ N, 3° 00′ 20″ O
  4. Upper Boat Studios: 51° 34′ 32″ N, 3° 18′ 02″ O

Referências

  1. «Doctor Who - 3ª temporada: Smith e Jones». TV Cultura. Consultado em 23 de agosto de 2024. Arquivado do original em 17 de agosto de 2018 
  2. a b c Russell T Davies (roteirista), Charles Palmer (diretor) (31 de março de 2007). «Smith and Jones». Doctor Who. Temporada 3. Episódio 1. BBC. BBC One 
  3. «DOCTOR WHO SERIES THREE: SAXON WATCH». www.eyeofhorus.org.uk. Consultado em 23 de agosto de 2024. Cópia arquivada em 11 de setembro de 2007 
  4. a b Burk, Graeme; Smith?, Robert (6 de março de 2012). «Series 3». Who Is the Doctor: The Unofficial Guide to Doctor Who-The New Series 1st ed. [S.l.]: ECW Press. pp. 125–182. ISBN 978-1550229844 
  5. Davies, Russell T (12 de setembro de 2006). «Exclusive Q&A: The brains behind Dr Who». CBBC Newsround (entrevista). Lizo Mzimba. Consultado em 4 de janeiro de 2010 
  6. Ware, Peter. «The Fourth Dimension: Smith and Jones». BBC. Consultado em 30 de dezembro de 2012 
  7. a b c d e Pixley, Andrew (agosto de 2007). «Smith and Jones». Panini Magazines. Doctor Who Magazine Special - Series 3 Companion 
  8. «Walesarts, Market Street, Pontypridd». BBC. Consultado em 30 de maio de 2010 
  9. «Hospital workers postpone strike». BBC News. 19 de outubro de 2002 
  10. De acordo com o comentário de DVD para o episódio "Smith and Jones".
  11. De acordo com o episódio de Doctor Who Confidential, "Meet Martha Jones".
  12. Pixley, Andrew (agosto de 2007). «Series Three Trailer». Panini Magazines. Doctor Who Magazine Special - Series 3 Companion 
  13. Bradley, Dave (31 de março de 2007). «Doctor Who 3.01: Smith and Jones». SFX. Consultado em 25 de março de 2012 
  14. Fickett, Travis (9 de julho de 2007). «Doctor Who "Smith and Jones" Review». IGN. Consultado em 25 de março de 2012 
  15. Matthewman, Scott (31 de março de 2007). «Doctor Who 3.1: Smith and Jones». The Stage. Consultado em 10 de julho de 2013. Arquivado do original em 28 de janeiro de 2013 
  16. Hogan, Dek (1 de abril de 2007). «Of a Thursday». Digital Spy. Consultado em 25 de março de 2012 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]