Desenvolvedor | Michal Čihař |
Plataforma | Multiplataforma |
Modelo do desenvolvimento | Software livre |
Lançamento | 6 de março de 2012[1] |
Versão estável | 4.0.4[2] (7 de maio de 2020 ) |
Idioma(s) | Azerbaijano, bielorrusso, bielorrusso (latino), búlgaro, bretão, catalão, tcheco, dinamarquês, inglês, alemão, grego, espanhol, finlandês, francês, frísio ocidental, galego, hebraico, húngaro, indonésio, italiano, japonês, coreano, colono, Norueguês Bokmål, Holandês, Polonês, Português, Português (Brasil), Russo, Eslovaco, Esloveno, Sérvio, Sueco, Turco, Ucraniano, Chinês (simplificado), Chinês (tradicional) |
Escrito em | Python |
Sistema operacional | Multiplataforma |
Gênero(s) | Tradução assistida por computador |
Licença | GNU GPLv3+[3] |
Estado do desenvolvimento | Ativo |
Página oficial | weblate |
O Weblate é uma ferramenta de tradução livre baseada na Web com forte integração de controle de versão. Ele fornece duas interfaces de usuário, propagação de traduções entre componentes, verificações de qualidade e vinculação automática aos arquivos-fonte.
O Weblate visa facilitar a tradução baseada na Web com forte integração do Git para uma ampla variedade de formatos de arquivo, ajudando os tradutores a contribuir sem o conhecimento do fluxo de trabalho do Git.
As traduções seguem de perto o desenvolvimento, pois são hospedadas no mesmo repositório que o código-fonte. Não há um plano para a resolução de conflitos complexos, pois se argumenta que eles deveriam ser tratados principalmente no lado do Git.[4]
O nome do projeto é uma amálgama de palavras web e translate.
Estes são alguns projetos usando o Weblate: