Др Александр Д. Дуличенко | |
---|---|
Народзени | 30. октобер 1941. року |
Державянство | Совєтски Союз, Естония, Русия |
Язик творох | русийски, есперанто, естонски |
Школа | Штредня школа у Новоалексеєвскей |
Универзитет | Филолоґийни факултет у Ашхабаду |
Обласц науки | обща теория язика, социолинґвистика, етнолинґвистика, интерлинґвистика, славянски микроязики |
Наукови ступень | Доктор наукох |
Припознаня | Орден Билей Гвизди, 4-го ряду[1] |
Др Александр Дмитриєвич Дуличенко (30. октобер 1941. року), фаховец з обласци общого язикознавства (обща теория язика, социолинґвистика, етнолинґвистика, интерлинґвистика и др.) и славянскей филолоґиї, и експерт у обласци славянских микроязикох
Александр Дмитриєвич Дуличенко народзени 30. октобра. 1941. року у месце Новоалексеєвская у Русиї, Краснодарски край.[2] Року 1959. закончел штредню школу у Новоалексеєвскей. Од 1961. до 1966. студирал русийску филолоґию на филолоґийним факултету у Ашхабаду, главним варошу тедишнєй совєтскей републики Туркмениї (тераз нєзависна держава Туркмения).
Робел як преподавач русийского язика у месце Ґара Векил у Ашхабадскей обласци у Туркмениї (1966–1968, 1970–1976), як асистент на катедри за общу и русийску линґвистику на Самаркандским универзитету (варош Самарканд) у републики Узбекистану (тераз нєзависна держава Узбекистан) (1968–1970). Од 1976. року роби на Тартуским универзитету (варош Тарту) у Естониї: од 1976. до 1980. року доцент, од 1982. рядови професор катедри за русийски язик, од 1992. рядови професор и шеф катедри за славянску филолоґию.[3]
Александр Д. Дуличенко фаховец з обласци общого язикознавства (обща теория язика, социолинґвистика, етнолинґвистика, интерлинґвистика и др.) и славянскей филолоґиї.
Школяр є академика Н. И. Толстоя. Як студент ше почал дописовац зоз Малацком зоз Савиного Села, хтори му писал же є Руснак. Други Руснак з хторим ше А. Д. Дуличенко длуго дописовал, бул писатель Василь Мудри зоз Шиду. Вон ше заинтересовал за нашу народносц и наш язик а професор акад. Н. И. Толстой му суґеровал же би почал виучовац наш язик, цо вон и зробел и уж 1968. обявел першу статю о нїм, а року 1974. на Институту за славистику и балканистику Академиї наукох СССР у Москви одбранєл кандидатску (докторска нєгабилитацийна) дисертацию Литературни руски язик Югославиї (фонетика и морфолоґия).
Интересованє А. Д. Дуличенка ше преширело и на други мали славянски литературни язики, хтори вон наволал микроязики: кашубски у Польскей, ґрадищанскогорватски у Австриї, молизкославянски у штреднєй Италиї, резиянски у Италиї при Удине, болгарски у Банату, ляшски у Шлезиї, чакавски, кайкавски, словенски у Прейґмурю, сербсколужицки, карпатскорусински и др. Року 1981. на Институту за язикознавство Академиї наукох Билорускей ССР у Минску одбранєл габилитацийну докторску (докторска II) дисертацию Славянски литературни микроязики.
Окрем того А. Д. Дуличенко пише и о „вельких” славянских язикох: русийским, сербским/горватским/бошняцким, словенским. Потераз обявел понад 500 науково роботи на 20 европских язикох. З общого и славянского язикознавства тримал преподаваня и на универзитетох / факултетох у Новим Садзе, Сараєву, Краснодару (Русия), Душанбеу (Таджикистан), Хелсинкию и Туркуу (Финска), Лозани и Цириху (Швайцарска), Ґетинґену, Триру, Сарбрикену, Ґрейфсвалду, Келну, Гейделберґу (СР Нємецка), Ополу (Польска), Москви, Ростову и др. У школским 2002/2003. року тримал преподаваня о славянских микроязикох (медзи нїма и о руским язику) у Триру (СР Нємецка).
Предсидатель є Националного комитета Славистох Естониї, член Рускей матки, Дружтва за руски язик, литературу и културу, Кашубского института у Ґданьску (Польска), член Accademia Internazionale delle Scienze (Сан Марино), New York Academy of Sciences, Universala Esperanto Asocio и др.
Редактор є и видаватель двох серийних публикацийох Тартуского универзитета — Interlinguistica Tartuensis (од 1982) и Slavica Tartuensia (од 1985).
На руским язику потераз му обявени два кнїжки: зборнїк статьох о руским язику Jugoslavo-Ruthenicа (Нови Сад, НВУ Руске слово, 1995) и Кнїжка о руским язику (Нови Сад, НВУ Руске слово, 2002). Окрем того, сам пририхтал и обявел архивни рукопис Г. Костельника Жалосцинки — серенчи и милей (Нови Сад, НВУ Руске слово, 1994).
Окрем спомнутих двох кнїжкох на руским язику А. Д. Дуличенко написал и тоти кнїжки: