Чанчжоуский диалект | |
---|---|
Самоназвание | 常州话 |
Страны | Китайская Народная Республика |
Регионы | Чанчжоу и его окрестности |
Классификация | |
Письменность | китайское письмо |
ISO 639-6 | plig |
Glottolog | pili1238 |
Чанчжоуский диалект 常州话 — диалект Тайхуской ветви (太湖片) группы У (吴语) сино-тибетской семьи. Данный диалект имеет много сходств с Шанхайским и Сучжоуским, и сильно отличается от Путунхуа. Наибольшая схожесть с Чанчжоуским диалектом наблюдается в диалекте Уси, распространенном на территориях по соседству.
Чанчжоуский диалект употребляется в Чанчжоу и прилегающих к нему территориях в провинции Цзянсу, причем Чанчжоуская речь в центре города и на окраинах, ближайших населенных пунктах имеет заметные носителю диалекта отличия, связанные с тем, что жители местных деревень, как правило, живут на том же месте поколениями, и, таким образом, различные вариации сохраняются.
Также имеются отличия, связанные с близостью к диалекту Уси — те носители, что живут ближе к Уси, переняли некоторые особенности соседнего диалекта.
Чанчжоуский диалект также может быть услышан в Шанхае и Нью-Йорке.
Линаньский (Ханчжоуский) Мандарин оказал значительное влияние на диалекты У, в особенности на те, что распространены вдоль реки Цяньтан, на берегу которой и находятся Чанчжоу, Сучжоу, Уси и Шанхай. Это произошло, когда Династии Сун пришлось отступить на юг Китая, что привело к смешению северного Мандарина и диалектов У, и получившийся Ханчжоуский диалект в свою очередь повлиял на остальные.
Фонетика Чанчжоуского диалекта впервые была детально рассмотрена Чжао Юаньжэнем в середине 20 века. В 1927 году им была собрана информация о звучании диалектов У, на основе которых он написал статьи «Исследование современного диалекта У», «17 примеров музыкальных тонов в Чанчжоуской поэзии» и «Чанчжоуский диалект». Им же была описана фонетическая система диалекта.
Понятия «вежливая речь» и «уличная речь» появились также в результате исследования Чжао Юаньжэня. Точно неизвестно когда Чанчжоуская речь начала разделяться на данные подтипы, но есть предположения, что они уже имели место во времена Династии Цин. Как видно по названию, «вежливая речь» произошла от носителей-аристократов времен феодализма и впоследствии переходила от поколения к поколению в семьях чиновников и других важных личностей. Со временем она стала символизировать статус говорящего. «Уличная речь» же в свою очередь является подлинной Чанчжоуской речью, на которой говорит большинство носителей. Главным отличием «вежливой речи» является произношение тонов.
Лабиальные | Дентальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Назальные | m | n | ɲ | ŋ | |||
Имплозивные / Аффрикативные | Глухой | p | t | ts | tɕ | k | ʔ |
Придыхательный | pʰ | tʰ | tsʰ | tɕʰ | kʰ | ||
Слабый голос | b̥ | d̥ | d̥z̥ | d̥ʑ̊ | ɡ̊ | ||
Фрикативные | Голос | f | s | ɕ | h | ||
Слабый голос | v̥ | z̥ | ɦ̥ | ||||
Латеральные | l | ʎ | ʟ |
Медиаль | Рифма | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
∅ | ʌ | ɔ | ɛ | æe | ei | ɯu | ɤɯ | ∅̃ | õ | ʌŋ | i/ɛŋ | oŋ | ɚ | |
∅ | ɨ | ʌ | ɔ | ɛ | æe | ei | ɯu | ɤɯ | æ̃ | õ | ʌŋ | ɛŋ | oŋ | ɚ |
i | i | iʌ | iɔ | iɛ | iɯu | iɤɯ | ĩ | iõ | iʌŋ | iŋ | ioŋ | |||
u | u | uʌ | uɔ | uɛ | uæe | uæ̃ | uõ | uʌŋ | uɛŋ | |||||
y | y | yɛ | yiŋ |
Число | Название | Рисунок тона | Пояснение |
---|---|---|---|
1 | 陰平 yīn píng | ˦ (44) | Средне-высокий |
2 | 陽平 yáng píng | ˩˧ (13) | Восходящий |
3 | 上 shàng | ˥ (55) | Высокий |
4 | 陰去 yīn qù | ˥˨˧ (523) | Нисходяще-восходящий |
5 | 陽去 yáng qù | ˨˦ (24) | Средне-восходящий |
6 | 陰入 yīn rù | ˥ʔ (5) | Высокий входящий |
7 | 陽入 yáng rù | ˨˧ʔ (23) | Восходяще-входящий, короче остальных тонов |