Куньминский диалект —(упрощенный китайский: 昆明 话; традиционный китайский: 昆明 話; пиньинь: Kūnmíng Huà) является диалектом юго-западного китайского языка. Луо Чанпей описывает его, как диалект, имеющий «простые фонемы, элегантный словарный запас и понятную грамматику».
Возникновение Куньминского диалекта тесно связано с миграцией ханьцев в Юньнань.
В 1940-х годах между «старым» диалектом и «новым» диалектом Куньмин появились различия. После Второй Японо-Китайской войны в Куньмин прибыло большое количество с севера Китая и региона Цзяннань, что привело к серьезным последствиям для политики, экономики и культуры города. Такой большой наплыв людей также оказал большое влияние на местный диалект, который постепенно превратился в «новый» куньминский диалект. Устная речь же сочетает в себе «старый» и «новый» диалект.
Тон, произношения и лексика куньминского диалекта отличаются от севернокитайского языка.
- Преобладают глухие и полузвонкие финали: в диалекте Куньмин есть только четыре звонких согласных.
- Инициали не делятся на мягкие и звонкие: в фонетической системе «Гуанъюнь» три слога фонологии диалекта Куньмин произносятся как инициали, не зависимо от того, являются ли они инициалями или финалями.
МФА |
[p] |
[pʰ] |
[m] |
[f] |
[t] |
[tʰ] |
[n] |
[l] |
[k] |
[kʰ] |
[x] |
[ʈʂ] |
[ʈʂʰ] |
[ʂ] |
[ʐ] |
[ʦ] |
[ʦʰ] |
[s] |
[ʨ] |
[ʨʰ] |
[ɕ]
|
Пиньинь |
b |
p |
m |
f |
d |
t |
n |
l |
g |
k |
h |
zh |
ch |
sh |
r |
z |
c |
s |
z |
c |
s
|
Что касается грамматики, структура порядка слов куньминского диалекта практически идентична путунхуа. Разница проявляется в основном в применении некоторых особых служебных слов и структуре вопросительных и отрицательных предложений. Ло Чанпей отметил в «Языке Юньнани»: «Если в грамматике различных диалектов китайского языка и существуют незначительные различия, то их основные стили не отличаются».
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Kunming Chinese". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- nternational Pragmatics Association (2002). Pragmatics: quarterly publication of the International Pragmatics Association, Volume 12. The Association. p. 187. Retrieved 23 September 2011. The differences between Kunming Chinese and the Northern Mandarin (or Mandarin in short, with Beijing dialect as the representative) mainly lie in the tones of words, the tone values of the tones, the lexicon, and the different pronunciations of some words. (the University of Michigan)
|
---|
|
Субидиомы | Севернокитайский | |
---|
Цзинь | |
---|
У | Тайхуский[англ.], ( шанхайский, сучжоуский, диалект Уси, чанчжоуский, ханчжоуский, шаосинский, Нинбо, цзиньсянский[англ.], цзясинский[англ.], цзянъиньский[англ.], Шади[кит.]), тайчжоуский у[англ.] ( Тайчжоу[англ.], Тяньтай[англ.]), Оуцзян ( вэньчжоуский, жуйаньский[англ.], вэньчэнский[англ.]), учжоуский[англ.] ( Цзиньхуа[англ.]), чуцюйский[англ.] ( Цюйчжоу, цзяншаньский[англ.], цинтяньский[англ.]) сюаньчжоуский[кит.] ( сюаньчэнский) |
---|
Хуэй | |
---|
Гань | |
---|
Сян | |
---|
Минь | Восточноминьский | |
---|
Южноминьские | Хоккиен ( цюаньчжоуский[англ.], чжанчжоуский[англ.], амойский[англ.], тайваньский хоккиен, филиппинский хоккиен, меданский хоккиен[англ.], пенангский хоккиен[англ.], сингапурский хоккиен[англ.], южномалайский хоккиен[англ.]), чжэнаньский[англ.], лунъяньский[англ.], чаошаньский ( чаочжоуский[англ.], шаньтоуский, хайфынский[англ.]) чжуншаньский[англ.] ( наньланский[англ.], саньсянский[англ.]) |
---|
остальные | |
---|
|
---|
Хакка | |
---|
Юэ | Юэхайский[англ.] ( кантонский, сигуаньский[англ.], цзюцзянский[англ.], Шици[англ.], баоаньский, дапэнский[англ.]), гаоянский[англ.], Сыи[англ.] ( тайшаньский), юлинский[англ.], Ухуа[англ.], юнсюньский[англ.], логуанский[англ.], циньлянь[англ.] |
---|
Пинхуа[англ.] | |
---|
неклассифицированные идиомы | |
---|
|
---|
Стандарты китайских языков | |
---|
Китайская фонология | |
---|
Грамматика | |
---|
Фразеологизмы | |
---|
Методы ввода китайских иероглифов | Бяосинма[англ.], босями[кит.], цанцзе ( упрощённое[англ.]), CKC[англ.], dayi[англ.], пиньинь[англ.] ( Google Pinyin[англ.], Microsoft[англ.], Sogou[англ.]), ввод чертами[англ.], Wubi[англ.], Zhengma[англ.] |
---|
История | |
---|
Литературные формы | |
---|
Письменный китайский[англ.] | Письмо | |
---|
Шрифт Брайля | |
---|
Фонетические | Кириллизация ( дунганская письменность), латинизация ( гоюй ломацзы, ханьюй пиньинь, MPS II[англ.], китайская почтовая латинизация[англ.], тунъюн-пиньинь, система Уэйда — Джайлза, йельская романизация[англ.]), бопомофо, ( кантонский бопомофо[англ.], тайваньские фонетические символы[англ.]), тайваньская кана[англ.], тайваньский хангыль[англ.], сяоэрцзин, нюй-шу |
---|
|
---|
|