Нати Нодзава | |
---|---|
яп. 野沢那智 | |
Дата рождения | 13 января 1938 |
Место рождения | префектура Токио |
Дата смерти | 30 октября 2010 (72 года) |
Место смерти | Токио |
Гражданство | |
Профессия | актёр, театральный режиссёр, сэйю, антрепренёр |
Карьера | с 1950 |
Награды | |
IMDb | ID 0637588 |
pac-ac.jp/nachi/p… (яп.) |
Нати Нодзава (яп. 野沢那智 Нодзава Нати) (13 января 1938 года, префектура Токио, Япония — 30 октября 2010 года, Токио[1]) — японский сэйю.
Учась в средней школе, Нодзава почти каждый день ходил в театр рядом со своим домом. Однако привлекала его не игра актёров, а декорации на сцене, поэтому своей карьерой он решил избрать сценографию. Окончив университет, он присоединился к профессиональной актёрской труппе и начал помогать с декорациями. Местный сценограф не оценил усилий Нати и посоветовал ему бросить эту работу. Тем не менее Нати не хотел бросать театр и в этот раз решил попробовать себя в роли режиссёра. Он поступил стажёром к Дзюнъити Такаги, но тот сказал: «Хочешь быть режиссёром? Для начала актёром поработай». И Нати оказался на сцене.
В то время кинотеатры показывали зарубежные фильмы с субтитрами. В телевещании этот подход заслужил крайне дурную репутацию, так как экраны были маленькие и читать субтитры было сложно. Это привело к зарождению в Японии дубляжа. Однако актёры с презрением относились к подобной работе, считая, что ради неё актёр должен отбросить свою оригинальность. Поэтому эта деятельность могла быть только подработкой, хотя дубляж предоставлял более удобный график работы и с точки зрения Нати был ближе к карьере театрального актёра. В конце концов Нати бросил свою прежнюю работу и попытался создать собственную актёрскую труппу. Труппа состояла из малоопытных актёров и при этом пыталась браться за сложные постановки. В итоге никто не шёл на эти постановки, и труппа не принесла ничего, кроме долгов. Чтобы погасить долг, Нати занялся дубляжем. Через полтора года он смог вернуть половину своих долгов и задумался о завершении карьеры актёра, однако он получил роль в сериале The Man from U.N.C.L.E., который внезапно оказался хитом, после чего о завершении карьеры уже не могло быть и речи[2].
В то время актёр, занимающийся лишь озвучанием, считался работающим спустя рукава. Однако примерно через месяц работ над The Man from U.N.C.L.E. студия оказалась окружена толпой фанаток, а Нати раздавал автографы и пожимал руки поклонникам. Фанатов даже допустили внутрь студии, что по современным меркам абсолютно неприемлемо. Всё это стало стимулом для Нодзавы взяться за свою работу всерьёз. Нати брался за дубляж таких актёров, как Ален Делон и Роберт Редфорд, и в общей сложности озвучил более пяти тысяч фильмов. Дубляж западного кинематографа стал для него способом донести до зрителя иностранную культуру. В то время Нати услышал изречение известного кинокритика Нагахару Ёдогавы «страна без поклонников кино — страна без культуры». И это стало для него лишним подтверждением того, насколько важен дубляж. То же самое верно и для аниме. В студии звукозаписи от силы десять человек, а над аниме в целом работают сотни. Тем не менее, в отличие от фильма с живыми актёрами, изображение в аниме по большей части статично и само по себе не может произвести должного эффекта. И плохая игра актёра погубит усилия всех остальных работников. А потому аниме для Нати наиболее сложная работа[3].